Da vidim koliko poznajete Vranjaski (juznjacki)

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
њекња се протиња откуд тарабу и ицепи си џопку на грбину:lol: (испустио си слово "н" у наслову теме:D)

preneki dan sam ''puzao''? ispod ograde i pocepao sam ''odecu'' na ledjima

evo jedan biser ko ga prevede alal vera

њекња онодисмо сас њума
:mrgreen::hahaha::hahaha::hahaha:

imate 3 pokušaja.......:mrgreen::mrgreen::mrgreen:
 
Pre neki dan zezali smo se sa njima...

valjda je to...

ooooogromna greska pod jedan: сас њума, а не са њи, (са њом)

очигледно никад ниси употребила нити чула глагол ОНОДИТИ, то је универзални глагол - кад год не можеш да се сетиш праве речи можеш слободно да употребиш онодим и свако ће да те разуме...
играли смо фудбал - онодисмо фудбал
пишем домаћи - онодим домаћи
садим шљиве - онодим шљиве

зато ово и јесте бисер :mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen:
:hahaha::hahaha::hahaha::hahaha::per:
 
ooooogromna greska pod jedan: сас њума, а не са њи, (са њом)

очигледно никад ниси употребила нити чула глагол ОНОДИТИ, то је универзални глагол - кад год не можеш да се сетиш праве речи можеш слободно да употребиш онодим и свако ће да те разуме...
играли смо фудбал - онодисмо фудбал
пишем домаћи - онодим домаћи
садим шљиве - онодим шљиве

зато ово и јесте бисер :mrgreen::mrgreen::mrgreen::mrgreen:
:hahaha::hahaha::hahaha::hahaha::per:
Naslov teme ti je Da vidim koliko poznajete Vranjaski (juznjacki) , a u sadržaju se trudiš da ga što više ispljuješ i ismeješ. Mogu misliti koliko ti je život interesantan kada si ovime rešio da ga ispuniš.

pod 1 Imam familiju u Vranju

pod 2 Kada hoćeš da podsmevaš nečiji govor, bar trebaš znati kako se taj univerzalan glagol pravilno i kaže, a kaže se "odonoditi". Da ne bi ispadao veći "šop" (seljak iz mozga) nego što već jesi.Ili ako hoćeš da ti prevedem na tvom jeziku "toluzina"

pod 3 Kada hoćeš da ismevaš nečiji govor putem postovanja, moraš za početak biti dovoljno pismen da znaš da pridevi koji se završavaju na "čki, ški i ski" se pišu malim slovima.

pod 4 Kada hoćeš da se izrugavaš nečijem govoru, moraš biti dovoljno pismen da znaš pravilno izgovoriti ili napisati pridev od vlastite imenice "Vranje-vranjanski ", a ne "Vranjaski".
Em si ga napisao velikim slovom, em si progutao slovo mislivši da je tako pravilno, em si tako ispao "tutuban" (dilea) Toliko bar moraš biti pismen, posebno kada je naslov ove teme u pitanju u kome TI pokušavaš druge napraviti nepismenima i maloumnima.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Naslov teme ti je Da vidim koliko poznajete Vranjaski (juznjacki) , a u sadržaju se trudiš da ga što više ispljuješ i ismeješ. Mogu misliti koliko ti je život interesantan kada si ovime rešio da ga ispuniš.

pod 1 Imam familiju u Vranju

pod 2 Kada hoćeš da podsmevaš nečiji govor, bar trebaš znati kako se taj univerzalan glagol pravilno i kaže, a kaže se "odonoditi". Da ne bi ispadao veći "šop" (seljak iz mozga) nego što već jesi.Ili ako hoćeš da ti prevedem na tvom jeziku "toluzina"

pod 3 Kada hoćeš da ismevaš nečiji govor putem postovanja, moraš za početak biti dovoljno pismen da znaš da pridevi koji se završavaju na "čki, ški i ski" se pišu malim slovima.

pod 4 Kada hoćeš da se izrugavaš nečijem govoru, moraš biti dovoljno pismen da znaš pravilno izgovoriti ili napisati pridev od vlastite imenice "Vranje-vranjanski ", a ne "Vranjaski".
Em si ga napisao velikim slovom, em si progutao slovo mislivši da je tako pravilno, em si tako ispao "tutuban" (dilea) Toliko bar moraš biti pismen, posebno kada je naslov ove teme u pitanju u kome TI pokušavaš druge napraviti nepismenima i maloumnima.

ajde redom ti odgovorim:
1. Ne ismevam vranjanski nego se samo zezam.
i ja imam familiju u Vranju, i ja sam iz Vranja. i ja zivim u Vranju.
imao bi mnogo vise da sam na vreme dobio ADSL iz Telekoma.

2. jbga nikad nisam ucio srpki (u skoli bre), i nisam imao nameru nikog da ismevam po 2.put
Nikad nisam cuo da neko kaze idem da odonodim nego da onodim. Ali ako ti tako kazes...

3. Ovo jeste graska ali po 3.put NEMAM NAMERU DA ISMEVAM SVOJ ''DIJALEKT''?

4. Sto se tice velikog slova jeste greska, a sto se tice progutanog to je slucajna greska.
Po 4.put nikog nisam hteo da napravim maloumnim, vec samo da se zabavim i da vidim koliko se razlikuju nasi krajevi po govoru...

Mnogo si bre nadrndana, Aj' i po 5. put nemam nameru da bilo koga ismvam.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Pazi ovako majstore, nisi ti video Vranje ni na fotografiji, a kamoli da si odatle. Jer da si bar mesec dana proveo tamo, ovaj tvoj tekst koji si ga napisao svojim "dijalektom" bez učenja srpskog jezika, kako si i sam rekao, ne bi izgledao ovako :
ajde redom ti odgovorim:
1. Ne ismevam vranjanski nego se samo zezam.
i ja imam familiju u Vranju, i ja sam iz Vranja. i ja zivim u Vranju.
imao bi mnogo vise da sam na vreme dobio ADSL iz Telekoma.

2. jbga nikad nisam ucio srpki (u skoli bre), i nisam imao nameru nikog da ismevam po 2.put
Nikad nisam cuo da neko kaze idem da odonodim nego da onodim. Ali ako ti tako kazes...

3. Ovo jeste graska ali po 3.put NEMAM NAMERU DA ISMEVAM SVOJ ''DIJALEKT''?

4. Sto se tice velikog slova jeste greska, a sto se tice progutanog to je slucajna greska.
Po 4.put nikog nisam hteo da napravim maloumnim, vec samo da se zabavim i da vidim koliko se razlikuju nasi krajevi po govoru...

Mnogo si bre nadrndana, Aj' i po 5. put nemam nameru da bilo koga ismvam.

Nego nešto najsličnije ovome :

eve sad ću ti redom odgovaram na svija tvoji pitanja :

1. Ja nesam ismejaja vranjanski nego se samo zajebavaja
i ja imam familiju u Vranje, i ja sum/sam iz Vranje i živim u Vranje
imaja bi mnogo više da sam dobija ADSL iz Telekoma

2. jbga nikad nesam učia srpski (u školu bre), i nesam imaja ič nameru nikog da ismejem po 2.put
Nikad nesam čuja da nekoj zbori idem si da si odonodim, nego da si onodim. Ali akoj ti takoj zboriš/zboruvaš...

3.Ovoj jeste greška ali po 3.put NESAM IMAJA NAMERU DA ISMEJEM SVOJE ZBORENJE/ZBORUVANJE?

4. za ovija golema slova desila se je greška, a za ovoj što sam progutaja toj se je slučajno desila greška.
Po 4. put nikoga nesam tea da napravim maloumnim, već sam teja samo da si se zabavimo i da vidim kolko se razlikujemo po zborenju/zboruvanju...
Ne znam što ti je na tebe, mnogo si bre nadrdana. Aj i po 5. put da ti zborim, ič si nemam nameru da bilo koga ismejem.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ja ti ovo napisao jer sam 6 meseci proveo u pograničnom delu služivši vojsku, a za to vreme obišao maltene ceo jug.
A ti pošto očigledno ne živiš tamo, što ti lepo reče Čilerka, nisi imao ni jedan drugi cilj osim da ismeješ njihov način govora. A ne da se zabavljaš na račun svog, kako si ti rekao.

Jedino što mi nije jasno kako ova tema nije obrisana do sada

I ja prvi put čujem za "odonoditi". Za reč "onoditi" znam, čuo sam je milion puta.
I "onode" i "odonode" ....kako gde
 
Pazi ovako majstore, nisi ti video Vranje ni na fotografiji, a kamoli da si odatle. Jer da si bar mesec dana proveo tamo, ovaj tvoj tekst koji si ga napisao svojim "dijalektom" bez učenja srpskog jezika, kako si i sam rekao, ne bi izgledao ovako :


Nego nešto najsličnije ovome :

eve sad ću ti redom odgovaram na svija tvoji pitanja :

1. Ja nesam ismejaja vranjanski nego se samo zajebavaja
i ja imam familiju u Vranje, i ja sum/sam iz Vranje i živim u Vranje
imaja bi mnogo više da sam dobija ADSL iz Telekoma

2. jbga nikad nesam učia srpski (u školu bre), i nesam imaja ič nameru nikog da ismejem po 2.put
Nikad nesam čuja da nekoj zbori idem si da si odonodim, nego da si onodim. Ali akoj ti takoj zboriš/zboruvaš...

3.Ovoj jeste greška ali po 3.put NESAM IMAJA NAMERU DA ISMEJEM SVOJE ZBORENJE/ZBORUVANJE?

4. za ovija golema slova desila se je greška, a za ovoj što sam progutaja toj se je slučajno desila greška.
Po 4. put nikoga nesam tea da napravim maloumnim, već sam teja samo da si se zabavimo i da vidim kolko se razlikujemo po zborenju/zboruvanju...
Ne znam što ti je na tebe, mnogo si bre nadrdana. Aj i po 5. put da ti zborim, ič si nemam nameru da bilo koga ismejem.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ja ti ovo napisao jer sam 6 meseci proveo u pograničnom delu služivši vojsku, a za to vreme obišao maltene ceo jug.
A ti pošto očigledno ne živiš tamo, što ti lepo reče Čilerka, nisi imao ni jedan drugi cilj osim da ismeješ njihov način govora. A ne da se zabavljaš na račun svog, kako si ti rekao.

Jedino što mi nije jasno kako ova tema nije obrisana do sada

ti ces da me ucis odakle sam???
ajde ako ne verujes proveri, naselje viktor bubanj, prvi stan, kod balona.
otkud znas da nisam iz vranja?
idem u O.S ZMAJ, (ovo mozda objasni zasto imam pravopisne greske) XD
ako bas oces ja sam u Vranje dosao pre 2 god. do tad sam ziveo u Bujanovcu. 17 km juznije od vranja, a pre 8 god sam ziveo u Bujanovackoj Banji. to je 2km od bujanovca,
dodji u zmaj ili u bujanovac pa pitaj da li me neko ne zna??? inace zovu me Dubak ili Spila.

mora sad da vam se pravdam da sam iz Vranje. evo ako mi jos ne verujes mozes da dodjes (ako igras CS) na Vranje-online public, i tamo sam potpisan kao OvL SagariS
veci deo dana online,

ako ti ni ovo nije dovoljno da verujes da sam iz Vr. a ti me nadji na FB. i tamo sam OverLord SagariS,
i ako ti i ovo nije dovoljno...
nemam ideju jbga.:mrgreen:

sto se mene tice ugasite temu, jer sam se stvarno obrukao za slovo ''n''. XD
 
Poslednja izmena od moderatora:
slusaj ti Dubak ili Spila
Svako ko bude pročitao sve ovo što si ti napisao će videti da u svemu ovome nemaš jednu rečenicu vranjanskog a kamoli BUJANOVAČKOG dijalekta. Osim ako se iz sve snage trudiš da ga sakriješ jer ga se stidiš. Pa još pokušavaš i da mu se ismevaš (sa brdo ciničnih-zelenih i cepanje od smeha smajlija).
Što se mene tiče ova tema sada baš treba i da ostane neobrisana. Da se ovde na javno vidi čovek koji je ismejao način govora sugrađana sa kojima živi i mesta u kome je rođen i gde i dalje živi.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Posto se tema pretvorila u prepucavanje, ide pod kljuc
32_lock.gif


:bye:
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top