Da li drugi bogovi postoje mimo hrišćanskog Boga

nije tacno, Svevisnji na arapski je Al-Aliyy i to je jedno od Bozijih imena.
ne razlikuješ poijam od reči. plus gledaš kroz nesavršen jezik i loš prevod i promene reći kroz vreme.

Svevišnji može biti samo jedan.
Za Alaha si sam rekao da je jedan.
Ovo su različite reči u različitim jezicima koje se odnose na isti pojam.


Pri čemu je ova naša reč SVEVIŠNJI nama najrazumljivija.

Isus je zvao Boga Allah na aramejskom jeziku, eno pise ti tako u Bibliji.
Elah je izgovarao...valjda.
 
Poslednja izmena:
ne razlikuješ poijam od reči. plus gledaš kroz nesavršen jezik i loš prevod i promene reći kroz vreme.

Svevišnji može biti samo jedan.
Za Alaha si sam rekao da je jedan.
Ovo su različite reči u različitim jezicima koje se odnose na isti pojam.


Pri čemu je ova naša reč SVEVIŠNJI nama najrazumljivija.


Elah je izgovarao.

Allah je jedan, on ima 99 imena, a jedno od njegovih imena je Svevisnji...to su njegovi atributi.

Dok Ilah, znaci Bog, i moze se jezicki reci bogovi , dok se rijec Allah ne moze u pluralu reci.

Elah je izgovarao.

to je hebrejski, a isus je govorio aramejski, gdje se kaze Alaah i Alaha.
 
Allah je jedan, on ima 99 imena, a jedno od njegovih imena je Svevisnji...to su njegovi atributi.
vidiš to se kaže pojam. isti pojam a reči puno za isti pojam. nešto kao sinonimi.

Svevišnji nije atribut. To je logičko pokazivanje pojma Boga u srpskom.
Dok Ilah, znaci Bog, i moze se jezicki reci bogovi , dok se rijec Allah ne moze u pluralu reci.
to je ono srpski što sam ti rekao: viša bića. od kojih se najviše zove Svevišnji.
viša bića mogu biti i andjeli npr.
to je hebrejski, a isus je govorio aramejski, gdje se kaze Alaah i Alaha.
Znaš kako je zvučalo to što je Hrist izgovarao?
 

Postoje li druga imena za Boga?

U Svetom pismu se Bog pojavljuje samo pod jednim ličnim imenom, ali ono sadrži i mnoge titule i opise koji se odnose na Boga. Sledeći spisak pokazuje kako svaka od tih titula i svaki opis otkrivaju nešto o tome kakav je Jehova.

Alah(Nema)„Alah“ je arapska reč, nije lično ime, već titula koja znači „Bog“. Prevodi Svetog pisma na arapski i druge jezike koriste reč „Alah“ kao sinonim za reč „Bog“.
Alfa i OmegaOtkrivenje 1:8; 21:6; 22:13Izraz „prvi i poslednji“ ili „početak i svršetak“ ukazuje na to da pre Jehove nije postojao nijedan Svemoćni Bog niti će nakon njega postojati (Isaija 43:10). Alfa i omega su prvo i poslednje slovo grčkog alfabeta.
BogPostanak 1:1Ono što se obožava, onaj ko je moćan. Hebrejska reč Elohim nalazi se u množini što ukazuje na Jehovinu veličanstvenost, uzvišenost i savršenstvo.
Bog nad bogovimaPonovljeni zakoni 10:17Vrhovni Bog, nasuprot „bezvrednim bogovima“ koje neki obožavaju (Isaija 2:8).
Veliki TvoracPsalam 149:2Stvorio je sve što postoji (Otkrivenje 4:11).
Veličanstveni UčiteljIsaija 30:20, 21Poučava i usmerava (Isaija 48:17, 18).
GospodPsalam 135:5Vlasnik ili gospodar, na hebrejskom Adonaj.
Gospod nad vojskama, Gospod SavaotIsaija 1:9, Daničić-Karadžić; Rimljanima 9:29, Daničić-KaradžićZapovednik velike vojske anđela. Titula „Gospod Savaot“ može se još prevesti i kao „Jehova nad vojskama“ (Rimljanima 9:29, Novi svet).
GrnčarIsaija 64:8Ima moć nad pojedincima i narodima kao što grnčar ima moć nad glinom (Rimljanima 9:20, 21).
Izbavitelj, OtkupiteljIsaija 41:14, Daničić-KaradžićIzbavio je, to jest otkupio, čovečanstvo od greha i smrti putem otkupne žrtve Isusa Hrista (Jovan 3:16).
Ja sam onaj koji jesamIzlazak 3:14, dr Lujo BakotićHebrejski izraz ukazuje ne samo na to da Bog postoji već i da on može postati šta god je potrebno da bi ispunio svoju nameru. Ovaj izraz se još prevodi i kao „postaću što god želim da postanem“ (Novi svet). Ovim izrazom se objašnjava značenje Božjeg ličnog imena koje se navodi u narednom stihu (Izlazak 3:15).
Kralj večnosti1. Timoteju 1:17Oduvek je bio vrhovni vladar i uvek će to biti.
LjubomoranIzlazak 34:14, dr Lujo BakotićNe toleriše suparništvo. Ova reč se takođe prevodi i sa „traži da se odanost iskazuje isključivo njemu“ (Novi svet).
NajvišiDanilo 7:18, 27Najviši vladar.
NajsvetijiPoslovice 9:10Svetiji (moralno čistiji) nego ijedno drugo biće.
Onaj koji sluša molitvePsalam 65:2Lično sluša svaku molitvu koja mu je s verom upućena.
OtacMatej 6:9Davalac života.
PastirPsalam 23:1Brine o svojim slugama.
PradavniDanilo 7:9, 13, 22Nema početak, postoji oduvek, pre nego što je bilo ko ili bilo šta nastalo (Psalam 90:2).
SvevišnjiPsalam 47:2Ima najuzvišeniji položaj.
SvemoćniPostanak 17:1Poseduje izuzetnu moć. Hebrejski izraz El Šadaj preveden sa „Bog Svemoćni“ pojavljuje se sedam puta u Svetom pismu.
SpasiteljIsaija 45:21Izbavlja od opasnosti ili uništenja.
Srećan Bog1. Timoteju 1:11Opisan kao neko ko može da se raduje (Psalam 104:31).
StvoriteljIsaija 40:28Stvorio je sve što postoji.
StenaPsalam 18:2, 46Sigurno utočište i izvor spasenja.
Suvereni GospodPostanak 15:2Poseduje najviši autoritet, hebrejski Adonaj.
 

Postoje li druga imena za Boga?

U Svetom pismu se Bog pojavljuje samo pod jednim ličnim imenom, ali ono sadrži i mnoge titule i opise koji se odnose na Boga. Sledeći spisak pokazuje kako svaka od tih titula i svaki opis otkrivaju nešto o tome kakav je Jehova.

Alah(Nema)„Alah“ je arapska reč, nije lično ime, već titula koja znači „Bog“. Prevodi Svetog pisma na arapski i druge jezike koriste reč „Alah“ kao sinonim za reč „Bog“.
Alfa i OmegaOtkrivenje 1:8; 21:6; 22:13Izraz „prvi i poslednji“ ili „početak i svršetak“ ukazuje na to da pre Jehove nije postojao nijedan Svemoćni Bog niti će nakon njega postojati (Isaija 43:10). Alfa i omega su prvo i poslednje slovo grčkog alfabeta.
BogPostanak 1:1Ono što se obožava, onaj ko je moćan. Hebrejska reč Elohim nalazi se u množini što ukazuje na Jehovinu veličanstvenost, uzvišenost i savršenstvo.
Bog nad bogovimaPonovljeni zakoni 10:17Vrhovni Bog, nasuprot „bezvrednim bogovima“ koje neki obožavaju (Isaija 2:8).
Veliki TvoracPsalam 149:2Stvorio je sve što postoji (Otkrivenje 4:11).
Veličanstveni UčiteljIsaija 30:20, 21Poučava i usmerava (Isaija 48:17, 18).
GospodPsalam 135:5Vlasnik ili gospodar, na hebrejskom Adonaj.
Gospod nad vojskama, Gospod SavaotIsaija 1:9, Daničić-Karadžić; Rimljanima 9:29, Daničić-KaradžićZapovednik velike vojske anđela. Titula „Gospod Savaot“ može se još prevesti i kao „Jehova nad vojskama“ (Rimljanima 9:29, Novi svet).
GrnčarIsaija 64:8Ima moć nad pojedincima i narodima kao što grnčar ima moć nad glinom (Rimljanima 9:20, 21).
Izbavitelj, OtkupiteljIsaija 41:14, Daničić-KaradžićIzbavio je, to jest otkupio, čovečanstvo od greha i smrti putem otkupne žrtve Isusa Hrista (Jovan 3:16).
Ja sam onaj koji jesamIzlazak 3:14, dr Lujo BakotićHebrejski izraz ukazuje ne samo na to da Bog postoji već i da on može postati šta god je potrebno da bi ispunio svoju nameru. Ovaj izraz se još prevodi i kao „postaću što god želim da postanem“ (Novi svet). Ovim izrazom se objašnjava značenje Božjeg ličnog imena koje se navodi u narednom stihu (Izlazak 3:15).
Kralj večnosti1. Timoteju 1:17Oduvek je bio vrhovni vladar i uvek će to biti.
LjubomoranIzlazak 34:14, dr Lujo BakotićNe toleriše suparništvo. Ova reč se takođe prevodi i sa „traži da se odanost iskazuje isključivo njemu“ (Novi svet).
NajvišiDanilo 7:18, 27Najviši vladar.
NajsvetijiPoslovice 9:10Svetiji (moralno čistiji) nego ijedno drugo biće.
Onaj koji sluša molitvePsalam 65:2Lično sluša svaku molitvu koja mu je s verom upućena.
OtacMatej 6:9Davalac života.
PastirPsalam 23:1Brine o svojim slugama.
PradavniDanilo 7:9, 13, 22Nema početak, postoji oduvek, pre nego što je bilo ko ili bilo šta nastalo (Psalam 90:2).
SvevišnjiPsalam 47:2Ima najuzvišeniji položaj.
SvemoćniPostanak 17:1Poseduje izuzetnu moć. Hebrejski izraz El Šadaj preveden sa „Bog Svemoćni“ pojavljuje se sedam puta u Svetom pismu.
SpasiteljIsaija 45:21Izbavlja od opasnosti ili uništenja.
Srećan Bog1. Timoteju 1:11Opisan kao neko ko može da se raduje (Psalam 104:31).
StvoriteljIsaija 40:28Stvorio je sve što postoji.
StenaPsalam 18:2, 46Sigurno utočište i izvor spasenja.
Suvereni GospodPostanak 15:2Poseduje najviši autoritet, hebrejski Adonaj.


Alah“ je arapska reč, nije lično ime, već titula koja znači „Bog“. Prevodi Svetog pisma na arapski i druge jezike koriste reč „Alah“ kao sinonim za reč „Bog“.

nije tacno, evo ti dokaz sa Biblijske stranice, na aramejskom, pise jasno Alaha
https://theholyaramaicscriptures.weebly.com/mat-5.html

5 Metajevo evandjelje:

ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ
8 Happiness for those who are dakeyn b'lebhun {pure in their heart}, because they will see Alaha {God}.

ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ
9 Happiness for those who make shlama {peace}, because they will be called the sons of Alaha {God}.
 
nije tacno, evo ti dokaz sa Biblijske stranice, na aramejskom, pise jasno Alaha
https://theholyaramaicscriptures.weebly.com/mat-5.html

5 Metajevo evandjelje:

ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܕܟܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ
8 Happiness for those who are dakeyn b'lebhun {pure in their heart}, because they will see Alaha {God}.

ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܥܒܕܝ ܫܠܡܐ ܕܒܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܢܬܩܪܘܢ
9 Happiness for those who make shlama {peace}, because they will be called the sons of Alaha {God}.
To je pisanje.

Pitanje je bilo kako je zvučalo to što je Hrist izgovorio i to pre 2000godina. Od kojih nas deli značajno jezičko udaljavanje.

--------------------------ovaj autor ovako kaže: --------------------------------------

Bog.

Na aramejskom se kaže "Elah"
. Ako vam to zvuči kao "Alah", ne grešite, pošto su arapski i aramejski, kao i hebrejski, srodni jezici koji su se razvili iz jednog protosemitskog. "Elah" je dakle "Bog"; "Elahi" je sa druge strane "moj Bože" pošto sufiks "i" znači "moj".

Verovatno je da se raspeti Hrist upravo na aramejskom jeziku obratio Bogu Ocu rečima koja je jevanđelista Marko zapisao kao "Eloi Eloi lama sabahtani" a Matej kao "Eli Eli lama sabahtani" (Bože moj, zašto si me ostavio).
 
to je pisanje. Pitanje je bilo kako je zvučalo to što je Hrist izgovorio i to pre 2000godina. Od kojih nas deli značajno jezičko udaljavanje.
--------------------------ovaj autor ovako kaže: --------------------------------------

Bog.

Na aramejskom se kaže "Elah"
. Ako vam to zvuči kao "Alah", ne grešite, pošto su arapski i aramejski, kao i hebrejski, srodni jezici koji su se razvili iz jednog protosemitskog. "Elah" je dakle "Bog"; "Elahi" je sa druge strane "moj Bože" pošto sufiks "i" znači "moj".

Verovatno je da se raspeti Hrist upravo na aramejskom jeziku obratio Bogu Ocu rečima koja je jevanđelista Marko zapisao kao "Eloi Eloi lama sabahtani" a Matej kao "Eli Eli lama sabahtani" (Bože moj, zašto si me ostavio).


Na aramejskom se kaže "Elah".

Kako se Bog kaze na aramejskom jeziku a kako na hebrejskom jeziku?

ChatGPT odgovor:​

Na aramejskom jeziku, koji je bio svakodnevni govor u Judeji u vrijeme Isusa, riječ za Boga je Elaha (ܐܠܗܐ) ili Alaha. Ova riječ je blisko povezana s arapskim "Allah" i hebrejskim "Eloah" .

evo aramejski lexikon
https://www.atour.com/cgi-bin/dictionary.cgi?string=God&Search_Field=Meaning

1747771991973.png
 
Istinitih iskaza ima bezbroj ali nema dve istine o istom. Ako je na stolu crvena jabuka a ti kažeš da je žuta onda to nije istina. Primer s bojama nije najbolji jer definicija boje nije apsolutna istina. Al ajd može kao opisno. Mi ljudi nismo baš u stanju iskazati puno apsolutnih istina.

Može i ovako. Boga možemo definisati kao najviše umno biće. Svako drugo biće je po definiciji niže od Boga. Može biti nešto drugo ali nije najviše.
I dalje nisi dokazao postojanje samo jednog boga. Nisi ni postojanje boga uopšte, ali hajde recimo da jesi.
 
Kako se Bog kaze na aramejskom jeziku a kako na hebrejskom jeziku?

ChatGPT odgovor:​

Na aramejskom jeziku, koji je bio svakodnevni govor u Judeji u vrijeme Isusa, riječ za Boga je Elaha (ܐܠܗܐ) ili Alaha. Ova riječ je blisko povezana s arapskim "Allah" i hebrejskim "Eloah" .
Pusti ChatGpt, On samo brže pretražuje od mene i tebe. Pitanje je bilo kako je zvučalo iz Hristovih usta i šta je starije Elah ili Alah. Autor koga sam citirao navodi da je protosemitsko Elah starije.
 
Svemocnih i sveznajucih bogova. Ili mogu imati podeljene poslove.
pa dobro. ima li medju njima neka hijerahija i razlika?
ako razlike nema onda je u pitanju jedan isti.

ako razlike ima onda nisu svi sveznajući i nisu svi isto svemoćni.
To je potpuno jednako verovatno kao i postojanje samo jedog boga. Stvar vere.
nema smisla verovati u svašta.
 
Znam koliko i ti. Mogu samo da verujem. Ali sva verovanja se jednako validna.
nije opravdano u sve verovati.ajde veruj da su 2+2=5?
zato i služe svete knjige da u početku razvoja civilizacije pomognu ljudima svojim odgovorima.
kasnije smo na logici izgraditli pouzdanu predstavu i o još mnogo čemu.

i znamo da nema ništa izvan kauzaliteta. a kauzalitet je samo drugo ime za logiku.
 
nije opravdano u sve verovati.ajde veruj da su 2+2=5?
zato i služe svete knjige da u početku razvoja civilizacije pomognu ljudima svojim odgovorima.
kasnije smo na logici izgraditli pouzdanu predstavu i o još mnogo čemu.

i znamo da nema ništa izvan kauzaliteta. a kauzalitet je samo drugo ime za logiku.
Ne govorim o dokazanim i proverljivim stvarima. Govorim o stvarima vere.
I nije Biblija jedina sveta knjiga niti monoteizsm drži tapiju nad nekom istinom.
Ovo za kauzalitet ne znam šta želiš da kažeš.
 

Back
Top