Crnogorski bez predrasuda

Svidja li vam se crnogorski pravopis?

  • Svidja

  • Ne svidja


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
pratio sam pre par leta na moru preko TVa,mislim ATLAS TV ,utakmicu Juventus i još neki italijanski klub,spiker je non stop izgovarao ime fudbalera Nedveda kao nedvjed:eek:i tim turanjem j i gde ne treba :dontunderstand:uspeo da napravi budalu od sebe pardon sjebe.:hahaha:.e moja braćo sjebičari......predstoji vam "Dug put u Jevropu!"....:rotf::rotf::bye::bye:.
 
Poslednja izmena:

Da, ali ovo nije do kraja jasno. I hrvatski i srpski imaju ś i ź, samo ga ne pišu. N.pr. u riječi lišće, nastaloj od listje, fonem /š/ koji se piše zapravo bi trebao biti mek, pa bi korektni glasovni upis bio liśće.
Slično s grožđem, gdje bi kraj đ trebao biti ź, a ne ž.

Crnogorski pak ima te foneme u karakterističnim sekundarnim jotacijama (śekira,..), ali inače, oba su "nova" fonema već postojeća u navedenim jezicima- ali se ne pišu, osim u stručnim radovima.
 
Da, ali ovo nije do kraja jasno. I hrvatski i srpski imaju ś i ź, samo ga ne pišu. N.pr. u riječi lišće, nastaloj od listje, fonem /š/ koji se piše zapravo bi trebao biti mek, pa bi korektni glasovni upis bio liśće.
Slično s grožđem, gdje bi kraj đ trebao biti ź, a ne ž.

Crnogorski pak ima te foneme u karakterističnim sekundarnim jotacijama (śekira,..), ali inače, oba su "nova" fonema već postojeća u navedenim jezicima- ali se ne pišu, osim u stručnim radovima.
Ne znam kako vi u Hrvatsku uspijevate uđenut glas ś u riječi lišće ili glas ż u riječi grožđe, ali mi u Crnu Goru izgovaramo i čitamo baš kako je i napisano. Razumije se da crnogorski jezik i sve ono te ga čini zasebnijem "već postoji", izmišljanjem se bave samo njegovi protivnici.
 
Sto se mene tice voleo bih da Dukljani uvedu jos slova ili da se vrate na onaj starodukljanski jezik, ako je takvog jezika bilo uopste, pa bi se onda lepo i jasno razlikovali i ne bi bilo vise zabune ko je Srbin a ko Dukljanin. Ako nemaju ideja nek se ugledaju na Hrvate kojima takodje zelim da se sto efikasnije distanciraju od srpskog......nije to za svakog!
 
Sto se mene tice voleo bih da Dukljani uvedu jos slova ili da se vrate na onaj starodukljanski jezik, ako je takvog jezika bilo uopste, pa bi se onda lepo i jasno razlikovali i ne bi bilo vise zabune ko je Srbin a ko Dukljanin. Ako nemaju ideja nek se ugledaju na Hrvate kojima takodje zelim da se sto efikasnije distanciraju od srpskog......nije to za svakog!
Samo ti voli, nije zabranjeno. Samo, ne radi se tu o "distanciranju" već odbačivanju srbizama nametnutijeh ozakonjenjem Novosadskoga književnoga dogovora. Sad se svako vrće na svoje.
 
Da, ali ovo nije do kraja jasno. I hrvatski i srpski imaju ś i ź, samo ga ne pišu. N.pr. u riječi lišće, nastaloj od listje, fonem /š/ koji se piše zapravo bi trebao biti mek, pa bi korektni glasovni upis bio liśće.
Slično s grožđem, gdje bi kraj đ trebao biti ź, a ne ž.

Crnogorski pak ima te foneme u karakterističnim sekundarnim jotacijama (śekira,..), ali inače, oba su "nova" fonema već postojeća u navedenim jezicima- ali se ne pišu, osim u stručnim radovima.

Такође ме и не чуди то што подршка од ујана управо стиже....
Једино на тај начин они могу оправдати своју језичку инсуфицијенцију... :D
 
Potpuno je opravdan novi crnogorski pravopis i gramatika, pošto nema potrebe da zadržavaju staro stanje jer Crnogorci ne koriste ekavicu, a nema ni potrebe za zadržavanjem nekih srbijanskih jezičnih konstrukcija kad postoje specifične, crnogorske konstrukcije kojima se većina ljudi u Crnoj Gori i koristi.

Čistoća vlastitog jezika je najbolji put.

Dosad smo bili svjedoci srbizacije svih jezika u ex-Yu, ali Bogu hvala tome je došao kraj. :)
 
Potpuno je opravdan novi crnogorski pravopis i gramatika, pošto nema potrebe da zadržavaju staro stanje jer Crnogorci ne koriste ekavicu, a nema ni potrebe za zadržavanjem nekih srbijanskih jezičnih konstrukcija kad postoje specifične, crnogorske konstrukcije kojima se većina ljudi u Crnoj Gori i koristi.

Čistoća vlastitog jezika je najbolji put.

Dosad smo bili svjedoci srbizacije svih jezika u ex-Yu, ali Bogu hvala tome je došao kraj. :)


И зато ви сад користите "БУЂМАНОВ ПРАВОПИС И ГРАМАТИКУ"!

a122.gif
a122.gif
a122.gif


:hahaha1::rotf::hahaha1::rotf::hahaha1:
 

И зато ви сад користите "БУЂМАНОВ ПРАВОПИС И ГРАМАТИКУ"!

a122.gif
a122.gif
a122.gif


:hahaha1::rotf::hahaha1::rotf::hahaha1:

Tuđman je bio u prvom redu vojna osoba, a potom povjesničar.

A nikad nije bio jezičar.

Trudimo se koristiti hrvatske riječi slavenskoga korijena, da nam jezik ne bi grcao u turcizmima, germanizmima, latinizmima i ostalim -izmima. :)

Naravno, ponegdje se to ne može izbjeći, pa se koriste riječi stranog izvornika. ;)
 
Tuđman je bio u prvom redu vojna osoba, a potom povjesničar.

A nikad nije bio jezičar.

Trudimo se koristiti hrvatske riječi slavenskoga korijena, da nam jezik ne bi grcao u turcizmima, germanizmima, latinizmima i ostalim -izmima. :)

Naravno, ponegdje se to ne može izbjeći, pa se koriste riječi stranog izvornika. ;)
Ajde, nemoj, pa vasi intelektualci se smeju i prave viceve na racun novohrvatskog.
 

Back
Top