Čovečanstvo može dostići singularnost za samo 6 godina

Sensei

Master
Moderator
Poruka
83.942
U svetu veštačke inteligencije, ideja „singularnosti“ je velika. Ovaj koncept opisuje trenutak kada veštačka inteligencija prevazilazi ljudsku kontrolu i brzo transformiše društvo.

Zeznuta stvar u vezi sa singularnošću veštačke inteligencije je da je izuzetno teško predvideti gde počinje i skoro nemoguće znati šta je izvan ovog tehnološkog „horizonta događaja“.

1732994630784.png
 
Neki istraživači veštačke inteligencije su u potrazi za znacima dostizanja singularnosti mereno napretkom veštačke inteligencije koji se približava veštinama i sposobnostima uporedivim sa ljudskim.

Jedna takva metrika, koju je definisala Translated, prevodilačka kompanija sa sedištem u Rimu, je sposobnost veštačke inteligencije da prevede govor sa tačnošću čoveka. Jezik je jedan od najtežih izazova veštačke inteligencije, ali računar koji bi mogao da zatvori tu prazninu bi teoretski mogao da pokaže znake veštačke opšte inteligencije (AGI).

„To je zato što je jezik najprirodnija stvar za ljude“, rekao je izvršni direktor Translated Marko Trombeti na konferenciji u Orlandu na Floridi, decembra 2022. „Ipak, podaci koje je Translated prikupio jasno pokazuju da mašine nisu tako daleko od zatvaranja jaza. ”

Kompanija je pratila učinak svoje veštačke inteligencije od 2014. do 2022. koristeći metriku pod nazivom „Vreme za uređivanje“ ili TTE, koja izračunava vreme potrebno profesionalnim ljudskim urednicima da poprave prevode generisane veštačkom inteligencijom u poređenju sa ljudskim. Tokom tog 8-godišnjeg perioda i analizirajući preko 2 milijarde post-editovanja, Translatedova veštačka inteligencija pokazala je sporo, ali neosporno poboljšanje jer je polako zatvarala jaz ka kvalitetu prevoda na ljudskom nivou.

1732994937810.png



U proseku, ljudskom prevodiocu je potrebna otprilike jedna sekunda da uredi svaku reč drugog ljudskog prevodioca, prema Translated. U 2015. profesionalnim urednicima je bilo potrebno otprilike 3,5 sekunde po reči da provere mašinski preveden (MT) predlog — danas je taj broj samo 2 sekunde. Ako se trend nastavi, Translatedova veštačka inteligencija će do kraja decenije (ili čak i ranije) biti jednako dobra kao prevod koji je napravio čovek.
 
Jedna takva metrika, koju je definisala Translated, prevodilačka kompanija sa sedištem u Rimu, je sposobnost veštačke inteligencije da prevede govor sa tačnošću čoveka. Jezik je jedan od najtežih izazova veštačke inteligencije, ali računar koji bi mogao da zatvori tu prazninu bi teoretski mogao da pokaže znake veštačke opšte inteligencije (AGI).

„To je zato što je jezik najprirodnija stvar za ljude“, rekao je izvršni direktor Translated Marko Trombeti na konferenciji u Orlandu na Floridi, decembra 2022. „Ipak, podaci koje je Translated prikupio jasno pokazuju da mašine nisu tako daleko od zatvaranja jaza. ”

U proseku, ljudskom prevodiocu je potrebna otprilike jedna sekunda da uredi svaku reč drugog ljudskog prevodioca, prema Translated. U 2015. profesionalnim urednicima je bilo potrebno otprilike 3,5 sekunde po reči da provere mašinski preveden (MT) predlog — danas je taj broj samo 2 sekunde. Ako se trend nastavi, Translatedova veštačka inteligencija će do kraja decenije (ili čak i ranije) biti jednako dobra kao prevod koji je napravio čovek.
Де тури у тог паметњаковића да ти на било који језик преведе:
„Горе горе горе горе нег’ што доле горе горе. Нека горе горе горе, нек не горе доле горе.”
Жив нисам шта ће избацити ако се од превођења не поквари. :mrgreen:

Горе (тамо негдје изнад) горе (јаче, страшније) горе (пламте) горе (шуме) нег’ што доле горе (пламте) горе (шуме). Нека горе (тамо изнад) горе (пламте) горе (шуме), нек не горе (пламте) доле горе (шуме).
 
Де тури у тог паметњаковића да ти на било који језик преведе:
„Горе горе горе горе нег’ што доле горе горе. Нека горе горе горе, нек не горе доле горе.”

Gugl prevodilac na engleski:
"It's up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, down, up, up, down." Let it burn up up, let it not burn down up."
 
Autori ne znaju kada će singularnost doći, ali će doći. Kada se to dogodi, kraj ljudske rase bi mogao doći za nas, kažu oni, pozivajući se na predviđanje pokojnog Stivena Hokinga iz 2014. Prema Kurzvajlu, ljudi bi tada mogli biti u potpunosti zamenjeni veštačkom inteligencijom ili nekim hibridom ljudi i mašina.

Kurcvajl reče da se to jednom već desilo,
kada je čovek umno nadrastao sav ostali organski deo prirode.

Otprilike je tolika razlika između AI i ostalih predstavnika neorganske okoline, tj mašina i aparata:
tastera u liftu, navigacije u kolima ili školskog kalkulatora.

I ?
I sad nam do jaja.

Tek će da bude dobro ... z:poz:z:poz:
 

Back
Top