Pošto su dve "žetve" (Otkr. 14:14-20) jer su dve grupe Deva (Mudre i Lude) tada 2 Solunjanima 2:1-12
ima dvojako značenje --- prvo upućeno Mudrim Devama, i drugo upućeno Ludim Devama; prvo upućeno
prvim plodovima Crkve i drugo upućeno drugim plodovima Crkve.
2Th 2:1 Ali vas molimo, braćo, za dolazak Gospoda našega Isusa Hrista, i za naš sastanak u njemu,
2Th 2:2 Da se ne date lasno pokrenuti od uma, niti da se plašite, ni duhom ni riječju, ni poslanicom, kao
da je od nas poslana, da je već nastao dan Hristov.
2Th 2:3 Da vas niko ne prevari nikakijem načinom; jer neće doći dok ne dođe najprije otpad, i ne pokaže
se čovjek bezakonja, sin pogibli,
2Th 2:4 Koji se protivi i podiže više svega što se zove Bog ili se poštuje, tako da će on sjesti u crkvi
Božijoj kao Bog pokazujući sebe da je Bog.
2Th 2:5 Ne pamtite li da sam vam ovo kazivao još kad sam kod vas bio?
2Th 2:6 I sad znate što zadržava da se ne javi u svoje vrijeme.
2Th 2:7 Jer se već radi tajna bezakonja, samo dok se ukloni onaj koji sad zadržava.
2Th 2:8 Pa će se onda javiti bezakonik, kojega će Gospod Isus ubiti duhom usta svojijeh, i iskorijeniti
svjetlošću dolaska svojega;
2Th 2:9 Kojega je dolazak po činjenju sotoninu sa svakom silom, i znacima i lažnijem čudesima,
2Th 2:10 I sa svakom prijevarom nepravde među onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se
spasli.
2Th 2:11 I zato će im Bog poslati silu prijevare, da vjeruju laži;
2Th 2:12 Da prime sud svi koji ne vjerovaše istini, nego volješe nepravdu.
Prvo značenje se odnosi na vreme (uže govoreći) od Hanuke 1917. kada je “zver iz mora“ (čivuti)
opkollila Jerusalim i ušla u njega, „u mesto sveto“ do Hanuke 2024. Čivutski vojnici na čelu sa Alenbijem
jesu „mrzost opustošenja na mestu svetom“,.:
Fast forward to Sunday, December 9, 1917.//te godine 25. Kislev pao je 9. decembra a ne 8. decembra, budući da je
ravnodnevnica bila 21. marta a ne 20. marta kao danas// General Allenby, leading the British forces (remember
Lawrence of Arabia), liberated Jerusalem for the first time in centuries from Turkish/Muslim rule. By the morning of
December 9th Turkish forces had fled the city and the governor Izzat Pasha fled in a horse drawn carriage borrowed
from the American Colony hotel–leaving behind a note of surrender. The date on the Jewish calendar–you guessed
it: Kislev 24. That evening the Jewish soldiers in the British army //sic!// celebrated Hanukkah and went to the
Western Wall in openness and freedom. Allenby’s triumphal entry, captured in the photo above, was two days later,
on December 11th. Prior to that date, and during the many centuries of Ottoman/Turkish rule, the Jews were only
allowed to approach their “Wailing Wall” on Fridays before the Sabbath, even though they were the majority of the
Old City of Jerusalem in the 1905 Ottoman census. It is doubtful that Allenby was aware, during the heat of the battle,
of the Jewish festival of Hanukkah but we can be certain that he knew nothing of Kislev 24–this obscure date in the
book of Haggai. However, the parallel was not lost on contemporary Jewish interpretations of these events. Despite
frictions between the British occupying forces and Zionist pioneers //sic!//–especially after the Holocaust when Jewish
immigration was restricted, Allenby was portrayed as a Maccabean-like liberator.
https://jamestabor.com/hanukkah-
tonight-and-the-mysterious-date-of-kislev-24-on-the-hebrew-calendar/
Reč „ἀποστασία” 2Sol 2:3 ima dvojako značenje: 1. otpadništvo, 2. odlazak. U prvom značenju 2
Solunjanima 2:1-12, koje se odnosi na Mudre Deve, ono ima prvo značenje („otpadništvo“), a u
drugom značenju 2 Solunjanima 2:1-12, koje se odnosi na Lude Deve, ono ima drugo značenje
(„odlazak“).
U prvom značenju poredak je: 1. otpadništvo, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli 3. dan Hristov
U drugom značenju poredak je: 1. odlazak, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli, 3. dan Hristov
„Dan Hristov“, iz 2 Solunjanima 1:7,10; 2:2, se u 24. glavi Matejevog jevanđelja naziva „kraj“ (Mt.
24:6,14) i „nevolja velika kakva nije bila od postanka svijeta do sada, niti će biti“ (Mt. 24:21). Taj „kraj“
i taj „dan“ i ta „nevolja“ ima svoj početak i svoj kraj. Na početku „dana Hristovog“ Isus Hristos dolazi
da „požanje prve plodove“ (Otkr. 14:14-16), a na kraju „dana Hristovog“ dolazi da „požanje druge
plodove“ (Otkr. 14:17-20)
Taj početak „dana Hristovog“ se odnosi na prvo tumačenje 2 Solunjanima 2:1-12:
1. otpadništvo, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli 3. dan Hristov
A kraj „dana Hristovog“ se odnosi na drugo tumačenje 2 Solunjanima 2:1-12:
1. odlazak, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli, 3. dan Hristov
I kada se oba tumačenja postave hronološki jedan za drugi izgleda ovako:
Dakle, „dan Hristov“ iz prvog slučaja se poklapa sa „odlaskom“ iz drugog slučaja, odnosno,
započinje „odlaskom“ Mudrih Deva na Nebo (vaskrsenje/vaznesenje). „Dan Hristov“ iz prvog
sluačaja jeste 13.–15. decembar 2024. (30.IX-1.X. 5980), a „dan Hristov“ iz drugo slučaja jeste 25.–27.
februar 2030. (13.-15. XII 5985.) kada će Lude Deve postradale za Hrista tokom „velike nevolje“ biti
vaskrsnute. Obratiti pažnju da se oba događaja vezuju za broj „13“, ali se ne vezuju oba i za broj 8 (9.,
16., 23., 30. dan biblijskog meseca) nego samo prvi budući da se samo on odnosi na „prve plodove“.
Habakkuk 3
13 You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head
of the house of the wicked and stripped him from head to toe.
Joel 3
13 Swing the sickle, for the harvest is ripe.e Come, trample the grapes, for the winepress is full;
the wine vats overflow because their wickedness is great. (==> Revelation 14:14-20)
e LXX the harvest has come; see also Mark 4:29.
2 Thessalonians 2
13 But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God
chose you from the beginninga to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the
truth.
1 Solunjanima 3
13 da bi se utvrdila srca vaša neporočna u svetosti pred bogom i ocem našim o dolasku gospoda
našega isusa hrista sa svima svetima njegovim. amin.
“Dolazak Gospoda Isusa Hrista” se vezuje za broj 13 --- 13. decembar 2024.
1 Solunjanima 4
13 nećemo pak, braćo, da vam bude nepoznato šta je sa onima koji su usnuli, da ne biste tugovali
kao oni koji nemaju nade 14: jer ako vjerujemo da isus umrije i vaskrse, tako će i bog one koji su
usnuli u isusu dovesti s njim
To znači da oba dela imaju svog „čoveka bezakonja sina pogibli“, dakle, i prvi deo pre početka „dana
Hristovog“ koji se odnosi na Mudre Deve i drugi deo posle početka „dana Hristovog“ koji se odnosi
na Lude Deve. Proroštvo o čoveku bezakonja iz prvog dela se ispunilo u liku Jovana Pavla II, kao i
proroštvo o padu Vavilona iz Otkr. 18:2 o čemu su braća Dajmond (vaticancatholic.com) veoma
1. odlazak, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli, 3. dan Hristov
1. otpadništvo, 2. pojava čoveka bezakonja sina pogibli 3. dan Hristov
dobro govorili u svojim videima. Ispunilo se i proroštvo o žigu zveri. Međutim, sva ova proroštva
imaće i svoj nastavak i svoje sekundarno ispunjenje u drgom delu, o kome sam gore govorio. Taj
drugi deo ispunjenja ovih istih prorštava se još nije ispunio nego će se tek ispuniti u vreme od
„odlaska“ (vaskrsenje/vaznesenje Mudrih Deva) tj. početka „dana Hristovog“ do njegovog kraja.
Dakle, tek treba da se pojavi Avadon pali anđeo iz bezdana, i tek treba da Satana bude svrgnut na
zemlju, i tek treba da doslovno Hrišćani budu ubijani zbog neprimanja žiga zveri tokom 42 meseca,
i tek treba fizički da Vavilon bude uništen (bombama, cunamijem?) ...
Obratiti pažnju da posle niza stihova od 1. do 12. u 2 glavi 2. Solunjanima, o kojima smo gore govorili,
sledi 13. stih koji glasi:
2Th 2:13 A mi smo dužni svagda zahvaljivati Bogu za vas, braćo ljubazna Gospodu! što vas je Bog
od početka izabrao za spasenije u svetinji Duha i vjeri istine.
Dakle, 13. stih se odnosi na „spasenje“ zato što će Isus Hristos upravo doći na početku „dana
Hristovog“ u dan povezanim sa brojem 13 ali i na kraju „dana Hristovog“ u dan povezanim sa
brojem 13.
Dakle, niz od 1. do 12. stiha, u prvom smislu o kome smo gore govorili i u kome su se proroštva
ispunala, se odnosi na vreme od „otpadništva“ do početka „dana Hristovog“ i onda se završava 13.
stihom koji se odnosi na dan vaskrsenja Mudrih Deva --- 13. decembar 2024. (30. Kislev 5980.),
Friday.
Isto tako, taj isti niz, od 1. do 12. stiha, se odnosi i na vreme od „odlaska“ (Mudrih Deva) do kraja
„dana Hristovog“ i onda se završava tim istim 13. stihom koji se u tom slučaju odnosi na dan
vaskrsenja Ludih Deva mučenički postradalih --- 13. Adar 5985. (25. februar 2030).
Toliko. Sada odlazim da čekam Ženika, pa neću više ovde pisati.
Slava Bogu za sve!
Maran ata!