Будизам...

  • Začetnik teme Začetnik teme Jasna
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
658. Sklonosti

Kada jednom postaneš svestan svoje tendencije ka vezivanju za to da dobiješ ono za čim žudiš i patnje koju sve to izaziva, počinješ da uviđaš da i pored toga što imaš sklonosti, ne moraš nužno da budeš i vezan za te sklonosti.

Phillip Moffitt
 
659. Ja sam

Kontemplirajte "ja sam", samo tu misao "ja sam" pre nego što na nju nakalemite bilo kakav identitet. Mi svi imamo taj osećaj "ja sam ovde i sada", tu prisutnost. Ali onda brže-bolje tome dodamo: "Ja sam Ađahn Sumedho" i ograničenje je odmah tu. Sada sam ja oblik, osoba, stav.

Ađahn Sumedho
 
Evo jedne statue korejskog Bude, do sada ga nikad nisam videla u ovom položaju - izgleda ko Rodenov ''Mislilac''
buddhaCorea.jpg
 
662. Početnikov um

Ljudi kažu da je teško praktikovati zen, ali postoji zabuna oko toga zašto je to tako. Nije teško zato što je teško sedeti ukrštenih nogu ili dostići probuđenje. Teško je zato što um i našu praksu treba održati čistim u onom osnovnom smislu...

U Japanu imamo izraz "shoshin", koji znači "početnikov um". Cilj prakse je da uvek održavamo početnikov um. Zamislite da recitujete Prađnaparamita sutru samo jednom. Možda ćete to vrlo dobro uraditi. Ali šta će se dogoditi ako je recitujete dva, tri, četiri ili više puta? Moguće je da ćete vrlo brzo promeniti svoj početni stav prema svemu tome. Ista stvar dogodiće se i sa drugim načinima na koje praktikujete zen. Nakratko održavate početnikov um, ali ako nastavite da vežbate godinu, dve, tri ili više, iako ste se u nečemu popravili, postoji opasnost da izgubite iz vida bezgranično značenje izvornog uma.

Za zen učenike najvažnija stvar jeste da ne budu dualisti. Naš "izvorni um" uključuje sve u sebe. On je uvek bogat i dovoljan sam po sebi. Ne treba da izgubite to stanje samodovljnosti svoga uma. Ovo ne znači zatvoren um, već zapravo prazan i spreman um. Ako je vaš um prazan, on je uvek spreman za bilo šta; on je otvoren za sve. U početnikovom umu postoji mnoštvo mogućnosti; u umu eksperta, tek nekoliko.

Shunryu Suzuki: Zen Mind, Beginner's Mind


Meditating-Life-Coach1.jpg
 
663. Dve vrste vere

Postoje dve vrste vere. Jedna je neka vrsta slepog poverenja u Budu, učenje, učitelja, koja nas često navodi da vežbamo. Druga vrsta je istinska vera -- čvrsta, nepokolebljiva -- koja se rađa iz znanja nastalog na osnovu sopstvenog iskustva.

Ajahn Chah


Faith_Saddha33.jpg
 
665. Zadovoljstva čula

"Malo je užitka u zadovoljstvima čula, a mnogo muke, mnogo tuge i još više opasnosti". Ako plemeniti učenik uz pomoć ispravne mudrosti vidi ta zadovoljstva takvim kakva ona jesu, a ipak ne biva ispunjen radošću i srećom koji ne potiču od zadovoljstava čula, ne potiče od štetnih stanja uma, niti ih dostiže na neki drugi način, tada on zbog toga ipak neće moći da se oslobodi okovanosti zadovoljstvima čula.

Buda
Ćula-dukkhakkhandha sutta (MN 14)


obese-kids.jpg
 
Triju stvari na svetu nema.
Kojih triju?
Nema ni svesnog ni nesvesnog koje ne bi bilo podložno starenju i smrti.
Nema postojanosti odrednica. I nema, u najvišem smislu reči ničega što bi bilo zahvaćeno bićem, sopstvom.
Tih triju stvari, veliki kralju, nema
 
666. Unutra i spolja

Lako je steći utisak da meditirati znači ići ka unutra ili boraviti u sebi. Ali "unutra" i "spolja" jesu ograničene kategorije. U nepomičnosti formalne prakse, da, mi zaista okrećemo svoje energije ka unutra. Ali samo da bismo otkrili kako upravo na tom mestu, u svom umu i telu, sadržimo čitav svet.

Jon Kabat-Zinn: Mindfulness Meditation


meditation.jpg
 
667. Uvid u svoje postupke

Ponekad izgleda frustrirajuće da možda čitav sat sediš ovde i provedeš ga u vraćanju; neprekidno vraćaš um natrag na dah. On odluta, ti ga opet vratiš i onda on opet odluta -- kada će za ime sveta doći taj mir i spokojstvo? E pa, da bi im se ukazala prilika da dođu, moraš razviti određeni nivo razumevanja. Dakle, kada vraćaš um, pokušaj da razumeš šta ti to radiš. Kada odluta, pokušaj da razumeš šta se događa, šta si učinio da ga ohrabriš ili mu dopustiš da odluta. Posebno, potrudi se da otkriješ sve one pozitivne i negativne namere uključene u to cimanje tamo-amo. Kada razumeš kako um odlazi i dolazi, stići ćeš do tačke na kojoj si u stanju da ga zadržiš. U isto vreme, razvićeš onu vrstu uvida kojoj i težimo u meditaciji: uvida u svoje postupke.

Thanissaro Bhikkhu: Meditations
 
668. Planiranje budućnosti koja nikada neće doći

Ako moja sreća velikim delom zavisi od prebiranja po sretnim uspomenama i očekivanjima, tada sam tek maglovito svestan ove sadašnjosti. Biću maglovito svestan sadašnjosti i u svim onim dobrim situacijama koje sam predvideo za sebe. Naime, već sam stvorio naviku da gledam unatrag i unapred, i time sam sebi otežao vlastitu prisutnost sada i ovdje. I zato, kad me već moja svest o prošlosti i budućnosti čini manje svesnim sadašnjosti, moram početi razmišljati o tome živim li ja uopšte u stvarnom svetu. Napokon, budućnost je poprilično beznačajna i nevažna ne pretvori li se pre ili posle u sadašnjost. Ali, planirati nešto za budućnost koja nikad neće postati sadašnjošću i nije mnogo apsurdnije od planiranja budućnosti koja će me, kad se dogodi, zateći "odsutnog" i duboko zagledanog u nešto preko njezinog ramena, umesto izravno u njeno lice.

Alan Watts: The Wisdom of Insecurity
 
668. Planiranje budućnosti koja nikada neće doći

Ako moja sreća velikim delom zavisi od prebiranja po sretnim uspomenama i očekivanjima, tada sam tek maglovito svestan ove sadašnjosti. Biću maglovito svestan sadašnjosti i u svim onim dobrim situacijama koje sam predvideo za sebe. Naime, već sam stvorio naviku da gledam unatrag i unapred, i time sam sebi otežao vlastitu prisutnost sada i ovdje. I zato, kad me već moja svest o prošlosti i budućnosti čini manje svesnim sadašnjosti, moram početi razmišljati o tome živim li ja uopšte u stvarnom svetu. Napokon, budućnost je poprilično beznačajna i nevažna ne pretvori li se pre ili posle u sadašnjost. Ali, planirati nešto za budućnost koja nikad neće postati sadašnjošću i nije mnogo apsurdnije od planiranja budućnosti koja će me, kad se dogodi, zateći "odsutnog" i duboko zagledanog u nešto preko njezinog ramena, umesto izravno u njeno lice.

Alan Watts: The Wisdom of Insecurity

Sreća može biti samo ovde i sad.

Tržiti sreću u prošlosti je jako teško, jer se pri tom vide mnoge zablude a i svestan si da mnoge druge zablude i dalje ne vidiš.

Budućnost je toliko u naznakama, da je teško tu tražiti sreću, jer se samo glavne smernice mogu naslutiti, a i one ne moraju biti ostvarene. Kad ti se ukaže na neki događaj u budućnosti, on obično nije srećan događaj...

:cool:
 
669. Sve je naš učitelj...

Od čitavog učenja koje sam čuo od Ađan Čaa, ono o kojem najviše razmišljam je vrlo jednostavno. Još uvek ga ne razumem potpuno, tako da o njemu kontempliram i dan danas. Rekao je: "Sve je naš učitelj". Kasnije sam ovome dodao moje lično tumačenje: "Sve je naš učitelj, ako mu se otvorimo". Odnedavno ovako kažem: "Sve je naš učitelj, bilo da to znamo ili ne". Za mene to znači da nam učenje dolazi na različitim nivoima, čak i kada se na običnom nivou opažanja možda čini da zapravo ništa ne učimo. Nekada je to osećaj u stomaku, nekad neodređena intuicija. I zato sam rekao da je moja praksa bila pokušaj da se uspostavi balans, pre nego da se učenje primi na jednom nivou, na nivou uma, srca ili bilo čega drugog. Stvar je u pokušaju da ga primimo na svim nivoima. Za mene, to se uklapa u učenje o četiri temelja sabranosti, kada smo sabrani na telo, osećaj, um i dhamme (sadržaje uma).

Ađan Thiradhammo: Sumiranje prakse
 
672. Gde je sreća

Godine 1979. sam odlučila da postanem monahinja. Sve do tog trenutka isprobavala sam razne stvari i uvidela da svet ne može da nas usreći. Tokom tih putovanja postalo mi je jasno da spokojstvo i mir nemaju nikakve veze sa tim najlepšim mestima na kugli zemaljskoj ili sa najzanimljivijim iskustvima. Ta dva kvaliteta moguće je pronaći jedino u sopstvenom srcu.

Ayya Khema: I Give You My Life
 
STATUE SU OSTALE NEOŠTEĆENE!!!!
Tens of thousands of rioters left a trail of destruction in southeastern Bangladesh as they torched Buddhist temples and homes near the town of Ramu.
A statue of Lord Buddha is left standing amidst the torched ruins of the Lal Ching Buddhist temple at Ramu, some 350 kilometres (216 miles) from the capital Dhaka on September 30, 2012 (AFP Photo)
statues-pictured-temple-shima.jpg

temple-30-lal-september.n.jpg
 
Ajanta Caves, situated in Maharashtra, are world renowned for their unique and exquisite paintings. These Buddhist caves are one of a kind in entire India. Regarded as one of the World Heritage Sites, the caves date back to the 2[SUP]nd[/SUP] century. There are around 30 caves here, each one of which is rendered as an art master piece. Ajanta caves comprise of both worship places and monasteries for the Buddhist monks. The paintings depict stories from Jataka stories and scenes from the life of Lord Buddha.
Ajanta caves are located in an isolated and tranquil spot, amidst a huge rock. The main aim behind the construction of these caves was to provide shelter as well as holy place to the Buddhist monks, who intended to spread the principles of Buddhism, throughout the world. The antiquity of the caves is fortified by the fact that some of them were built even before the birth of Christ. The architecture and the sculptures, with which the caves are adorned, are superbly marvelous.
Caves
The caves at Ajanta are a delight for the tourists. Thousand of travelers travel to Ajanta to explore the wonderful caves. There are in all thirty caves, which are the living example of the skilled craftsmanship and masonry of the yore. All the caves are completely distinct from each other in terms of architecture, paintings, style of paintings etc. The construction period of Ajanta caves can be easily segmented into two. Moreover, these caves throw light on the rich cultural and religious heritage of India.

Ajanta Cave Paintings
The most striking feature of Ajanta caves is the paintings decorating its walls. Though the paintings have lost much of their glory of the past, still their beauty and detailed work is mesmerizing. Some of the paintings at these caves date back to the 5[SUP]th[/SUP] and 6[SUP]th[/SUP] century. The mud plaster ground was used as the base for these paintings, giving them durability. The paintings are mainly dedicated to the Buddhist religion. However, some of them also exhibit semi mythological history. Few paintings are even based on Greek and Roman proportions and compositions whereas, the rest are totally Indian.
Ajanta Caves, situated in Maharashtra, are world renowned for their unique and exquisite paintings. These Buddhist caves are one of a kind in entire India. Regarded as one of the World Heritage Sites, the caves date back to the 2nd century. There are around 30 caves here, each one of which is rendered as an art master piece. Ajanta caves comprise of both worship places and monasteries for the Buddhist monks. The paintings depict stories from Jataka stories and scenes from the life of Lord Buddha. Ajanta caves are located in an isolated and tranquil spot, amidst a huge rock. The main aim behind the construction of these caves was to provide shelter as well as holy place to the Buddhist monks, who intended to spread the principles of Buddhism, throughout the world. The antiquity of the caves is fortified by the fact that some of them were built even before the birth of Christ. The architecture and the sculptures, with which the caves are adorned, are superbly marvelous. Caves The caves at Ajanta are a delight for the tourists. Thousand of travelers travel to Ajanta to explore the wonderful caves. There are in all thirty caves, which are the living example of the skilled craftsmanship and masonry of the yore. All the caves are completely distinct from each other in terms of architecture, paintings, style of paintings etc. The construction period of Ajanta caves can be easily segmented into two. Moreover, these caves throw light on the rich cultural and religious heritage of India. Ajanta Cave Paintings The most striking feature of Ajanta caves is the paintings decorating its walls. Though the paintings have lost much of their glory of the past, still their beauty and detailed work is mesmerizing. Some of the paintings at these caves date back to the 5th and 6th century. The mud plaster ground was used as the base for these paintings, giving them durability. The paintings are mainly dedicated to the Buddhist religion. However, some of them also exhibit semi mythological history. Few paintings are even based on Greek and Roman proportions and compositions whereas, the rest are totally Indian.
[IMG]http://www.bestourism.com/img/items/big/606/Ajanta-Caves-in-Maharashtra-India-_Ancient-painting_5780.jpg
http://2.***************/-OV6VybTNZHc/UL58VtlBaZI/AAAAAAAAB_U/EENKhnhFakc/s1600/AjantaCaves.jpg

Ajanta-Ellora-Caves-1.jpg

Ajanta-caves-Maharashtr.jpg

1328020625_Ajanta-Caves-India.jpg
 

Back
Top