Bosnanski pravJopis

Poruka
70.854
Pita mene koleginica "jel matere ti, znaš bolje, jal se piše tricetdva zajedno jal ticet dva odvojeno, treba mi za Izveštaj direktor'ci"
Draga moja ovde, kod nas se piše: "tridesetdva", batali te trice...

E sad, pošto BOSNANSKI jezik postoji valja proveriti mnogo toga jer ako je isti kao recimo onaj srpski onda ne može biti BOSNANSKI

PITANJE ZA LINGVISTE BOSANSKE:

JAL SE PIŠE "NEBIH" JAL "NE BIH"

U srbijanskom se piše "ne bih" medjutim u BOSNANSKOM ovako pisanje može aludirati na otcijepljenje "NE za BiH"
Tako da je u BOSNANSKOJ varijanti "ne bih" ispravnije "nebih" jer to onda znači da Bosanac ili Bosanka nešto neće
Valjal prijedlog?
Aaa?
 
Pita mene koleginica "jel matere ti, znaš bolje, jal se piše tricetdva zajedno jal ticet dva odvojeno, treba mi za Izveštaj direktor'ci"
Draga moja ovde, kod nas se piše: "tridesetdva", batali te trice...

E sad, pošto BOSNANSKI jezik postoji valja proveriti mnogo toga jer ako je isti kao recimo onaj srpski onda ne može biti BOSNANSKI

PITANJE ZA LINGVISTE BOSANSKE:

JAL SE PIŠE "NEBIH" JAL "NE BIH"

U srbijanskom se piše "ne bih" medjutim u BOSNANSKOM ovako pisanje može aludirati na otcijepljenje "NE za BiH"
Tako da je u BOSNANSKOJ varijanti "ne bih" ispravnije "nebih" jer to onda znači da Bosanac ili Bosanka nešto neće
Valjal prijedlog?
Aaa?
ja nemerem procitala sta si mibkazala al bozanskiv kezik ma to bre srbski a hrvatibsuvod nas vala ukrali jezik nemerevpostoji hrvaski jezik ka ni cnogorski ni makedonski ecebtualno mibsmo punobreci potuklibiz turskogvi grckog jezika a vala i oni su ssrpski
jos josvan deretic kaze da je srpski nekade davne zna ceo svit pa otufa dakle ona mudra izreka reci bre srpki da te rwazume cjeli cvjet
 
ja nemerem procitala sta si mibkazala al bozanskiv kezik ma to bre srbski a hrvatibsuvod nas vala ukrali jezik nemerevpostoji hrvaski jezik ka ni cnogorski ni makedonski ecebtualno mibsmo punobreci potuklibiz turskogvi grckog jezika a vala i oni su ssrpski
jos josvan deretic kaze da je srpski nekade davne zna ceo svit pa otufa dakle ona mudra izreka reci bre srpki da te rwazume cjeli cvjet
postoji 11 slovenskih jezika lingvistički a politički 16

Takodje zbog razlika gde se nešto može nabosti a nešto ni u ludilu savet za učenje je sledeći:

1) ruski - pokrivaš veliki deo istočne Evrope pa ćeš razumeti i beloruski i ukrajinski
2) poljski - kompletniji od češkog i slovačkog za centralnu Evropu
3) srpski ili hrvatski pomaže razumevanju balkanskih slovenskih jezika (razlika u forsažu ekavice ili jekavice, uz kajkavski i štokavski)
4) bugarski - automatski razumeš i severnomakedonski iako se oni ljute "da nisu bugarština teška" (jok i nisu)
5) slovenački da bi razumeo ove što glumataju da nisu a ovamo jesu ono što oni ne bi hteli
 
Pita mene koleginica "jel matere ti, znaš bolje, jal se piše tricetdva zajedno jal ticet dva odvojeno, treba mi za Izveštaj direktor'ci"
Draga moja ovde, kod nas se piše: "tridesetdva", batali te trice...

E sad, pošto BOSNANSKI jezik postoji valja proveriti mnogo toga jer ako je isti kao recimo onaj srpski onda ne može biti BOSNANSKI

PITANJE ZA LINGVISTE BOSANSKE:

JAL SE PIŠE "NEBIH" JAL "NE BIH"

U srbijanskom se piše "ne bih" medjutim u BOSNANSKOM ovako pisanje može aludirati na otcijepljenje "NE za BiH"
Tako da je u BOSNANSKOJ varijanti "ne bih" ispravnije "nebih" jer to onda znači da Bosanac ili Bosanka nešto neće
Valjal prijedlog?
Aaa?
Kod nas se ljudi smeju kad neko napise (Bijo sam,napijo sam se,uradijo sam,prevarijo sam)a to je sve tacno
 
postoji 11 slovenskih jezika lingvistički a politički 16

Takodje zbog razlika gde se nešto može nabosti a nešto ni u ludilu savet za učenje je sledeći:

1) ruski - pokrivaš veliki deo istočne Evrope pa ćeš razumeti i beloruski i ukrajinski
2) poljski - kompletniji od češkog i slovačkog za centralnu Evropu
3) srpski ili hrvatski pomaže razumevanju balkanskih slovenskih jezika (razlika u forsažu ekavice ili jekavice, uz kajkavski i štokavski)
4) bugarski - automatski razumeš i severnomakedonski iako se oni ljute "da nisu bugarština teška" (jok i nisu)
5) slovenački da bi razumeo ove što glumataju da nisu a ovamo jesu ono što oni ne bi hteli
nine istina to ne sve sprski
 
Srbi su se šokirali da braća Rusi za 1000 kažu "tisuć" ko ovi preko puta nas iza plota
a opet Hrvati imaju jako popularnu pesmu na ekavici: "lepe ti je, lepe ti je, Zagorje zelene..." :zurka:
Da, Rusi bi trebali izbaciti tisuću jer vređa nas Srbe. Meni smeta kad čitam Daničićev prevod Starog zaveta pa kad naiđem gde piše tisuća odmah se setim Ante Pavelića, NDH, Franje Tuđmana, zenga i hosovaca. Inače ne mrzim Hrvate.
 
Pita mene koleginica "jel matere ti, znaš bolje, jal se piše tricetdva zajedno jal ticet dva odvojeno, treba mi za Izveštaj direktor'ci"
Draga moja ovde, kod nas se piše: "tridesetdva", batali te trice...

E sad, pošto BOSNANSKI jezik postoji valja proveriti mnogo toga jer ako je isti kao recimo onaj srpski onda ne može biti BOSNANSKI

PITANJE ZA LINGVISTE BOSANSKE:

JAL SE PIŠE "NEBIH" JAL "NE BIH"

U srbijanskom se piše "ne bih" medjutim u BOSNANSKOM ovako pisanje može aludirati na otcijepljenje "NE za BiH"
Tako da je u BOSNANSKOJ varijanti "ne bih" ispravnije "nebih" jer to onda znači da Bosanac ili Bosanka nešto neće
Valjal prijedlog?
Aaa?
Este, este Stojko tako je najpravilnE i naEdnostavnE kako ti napises...samo stroga ekavstina i budalastina.
 

Back
Top