Biblioteka 2

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Hvala vam svima.
Ovakve situacije ne mogu da se izbegu, prođu ih svi. Malo treba vremena da se navikneš da ti je neko do juče bio tu, a da danas više nije. Imam divne uspomene na svog dedu i dirnule su me dve stvari na sahrani koje su mi pokazale kakav je on bio i prema drugim ljudima. Došao je njegov drug iz srednje škole, nisu bili u kontaktu čini mi se nekoliko decenija. Svako je naravno otišao svojim putem. Kaže nam tada, da je video obaveštenje u novinama i želeo je da dođe. Ja nikad nisam čula za tog deku, i baš me je ganuo taj gest, jer je i taj deka star kao i moj (84 godine). Doći sa toliko godina, po vrućini, kod nekoga na sahranu, i to posle nekoliko decenija od poslednjeg kontakta, meni kazuje da je on cenio mog dedu, i to mi je bilo divno. Takođe, došao je jedan čovek kojeg nikad nisam u životu videla, kao ni niko iz porodice, a nismo čak ni znali za njega. Predstavio nam se i rekao da je zbog mog dede dobio posao. On je pričao sa njim i zna da je tad, pre opet, par decenija, moj deda dao nešto kao preporuku (ako sam ja dobro shvatila), na osnovu čega je on dobio posao. Rekao nam je da to nikada nije zaboravio. Bila sam baš ponosna na svog dedu u tom trenutku:heart:

Imam par koleginica na poslu koje vole da čitaju i stalno jedna drugoj donose knjige na čitanje. Najtraženija knjiga je ovde spominjana Izgubiti Juliju, koju nijedna nema i one jure ljude koji su učlanjeni u biblioteke da vide da je je tamo ima. :lol: A inače, dale su mi spiskove knjiga koje one imaju, a ja njima nosim u ponedeljak moj spisak. Obaveštavaju jedna drugu koju su knjigu novu kupile, da se ne preklapaju :lol: Kevina sam već prosledila na čitanje :lol: Na njihovim spiskovima ima dosta knjiga koje imam, ali rado ću čitati ono što nemam. Čak je bio danas i šaljivi predlog da se oformi jedna interna biblioteka :lol:
 
Samo se ti zadevaj, Rayela... ;) Mene čekaju i Indija i Prijatelji, ali ja ću ipak da pročitam ovog Markesa, ne zvala se Rada. :malav:

- - - - - - - - - -

E, ovo nije bilo skoro... Da mi se čak tri ubace dok kucam poruku...:lol:
 
Samo se ti zadevaj, Rayela... ;) Mene čekaju i Indija i Prijatelji, ali ja ću ipak da pročitam ovog Markesa, ne zvala se Rada. :malav:

- - - - - - - - - -

E, ovo nije bilo skoro... Da mi se čak tri ubace dok kucam poruku...:lol:
Pa sedni pa citaj. Ja sam ga procitala za 2-3 dana ( cini mi se), svidece ti se, lako se cita, a i likovi se pamte
( ima ih samo 3) nije kao u njegovim knjigama gde se pocne od cukunbabe pa se svi isto zovu i na kraju pojma vise nemas o
kome je sada Aureliju rec:D
 
Pa sedni pa citaj. Ja sam ga procitala za 2-3 dana ( cini mi se), svidece ti se, lako se cita, a i likovi se pamte
( ima ih samo 3) nije kao u njegovim knjigama gde se pocne od cukunbabe pa se svi isto zovu i na kraju pojma vise nemas o
kome je sada Aureliju rec:D
hahaha, :zcepanje: odlično si to opisala, kratko i jasno. Ja tek kad sam prestala da pokušavam da shvatim ko je ko u Sto godina samoće, počela sam da uživam.

citam po drugi put Selenica i njegove Prijatelje.
Ili sam ja luda ili je on stvarno genijalan, ili volim takve teme i taj nacin psianja.
Ko ce ga znati?. Vazno je da uzivam
On je genijalan. Ja takve teme ne volim, ali me je on oduševio. U svim delima koje sam čitala.

Inače, ja sam ukapirala (tačnije, našla na svom spisku) da sam čitala Portret umetnika u mladosti, pa iako se slabo sećam, to je bio razlog da ga batalim. I počela sam Izabelu Aljende O ljubavi i senci . To je valjda izašlo u Gloriji.

- - - - - - - - - -

Hvala vam svima.
Ovakve situacije ne mogu da se izbegu, prođu ih svi. Malo treba vremena da se navikneš da ti je neko do juče bio tu, a da danas više nije. Imam divne uspomene na svog dedu i dirnule su me dve stvari na sahrani koje su mi pokazale kakav je on bio i prema drugim ljudima. Došao je njegov drug iz srednje škole, nisu bili u kontaktu čini mi se nekoliko decenija. Svako je naravno otišao svojim putem. Kaže nam tada, da je video obaveštenje u novinama i želeo je da dođe. Ja nikad nisam čula za tog deku, i baš me je ganuo taj gest, jer je i taj deka star kao i moj (84 godine). Doći sa toliko godina, po vrućini, kod nekoga na sahranu, i to posle nekoliko decenija od poslednjeg kontakta, meni kazuje da je on cenio mog dedu, i to mi je bilo divno. Takođe, došao je jedan čovek kojeg nikad nisam u životu videla, kao ni niko iz porodice, a nismo čak ni znali za njega. Predstavio nam se i rekao da je zbog mog dede dobio posao. On je pričao sa njim i zna da je tad, pre opet, par decenija, moj deda dao nešto kao preporuku (ako sam ja dobro shvatila), na osnovu čega je on dobio posao. Rekao nam je da to nikada nije zaboravio. Bila sam baš ponosna na svog dedu u tom trenutku:heart:

Imam par koleginica na poslu koje vole da čitaju i stalno jedna drugoj donose knjige na čitanje. Najtraženija knjiga je ovde spominjana Izgubiti Juliju, koju nijedna nema i one jure ljude koji su učlanjeni u biblioteke da vide da je je tamo ima. :lol: A inače, dale su mi spiskove knjiga koje one imaju, a ja njima nosim u ponedeljak moj spisak. Obaveštavaju jedna drugu koju su knjigu novu kupile, da se ne preklapaju :lol: Kevina sam već prosledila na čitanje :lol: Na njihovim spiskovima ima dosta knjiga koje imam, ali rado ću čitati ono što nemam. Čak je bio danas i šaljivi predlog da se oformi jedna interna biblioteka :lol:

Rasplakala si se me sa ovim u spojlerima.

Imaš zanimljivo društvo na poslu. Baš je to lepo.
 
@Рада
Мала помоћ да се лакше снађеш:
Др Хувенал Урбино, 80 г.
Херемија де Сент-Амур
Фермина Даса, 72 – докторова жена
Ласидес Оливеља, др 50 г.
Аминта Дишамп, супр. њ.
Марко Аурелио, 50 г. – син Урбанов
Офелија – ћерка
Флорентина Ариса, 76 – телеграфиста
Урбино Даса, др
Лоренс Даса – Ферминин отац
Есколастика – његова сестра
Трансито Ариса – Фл. Мајка
Лотарио Тугут – друг А.
Лисимак Санчез – Ферминин ујак
Илдебранда –њ. Ћерка
Гала Пласида –слушкиња
Доња Бланка – урбанова мајка
Франка да ла Лус – надзорница
Леон XII Лоасје – стриц Флорент.
Росалба – сапутница на броду
Насарет – удовица, 27 г.
Аусенсија Сантадер, распуштеница – љубавница, 50 г.
Росандо де ла Роса – капетан бода
Леона Касијани (а ја размишљао откуд ми познато презиме фудб. Касијанија)
Сара Нориега
Олимпија Солето
Фермина Даса де Урбино де ла Каље – пуно име након удаје
Барбара Линч – мулаткиња, др теологије
Америка Викуња, 14 г. - рођака
Додуше нису сви ликови на списку, у ствари, можда ½ али може и да помогне.
:hahaha:
 
Ja sam to radila kad sam čitala Anu Karenjinu. Rusi svi imaju tri "imena", tj. ime, otečestvo (nešto kao prezime izvedeno iz očevog imena) i prezime. A većina ima i nadimke (Doli). Pa ih na jednom mestu zovu ovako, na sledećem onako, pa ja ne znam jel to taj isti ili neki drugi.
 
Ja sam to radila kad sam čitala Anu Karenjinu. Rusi svi imaju tri "imena", tj. ime, otečestvo (nešto kao prezime izvedeno iz očevog imena) i prezime. A većina ima i nadimke (Doli). Pa ih na jednom mestu zovu ovako, na sledećem onako, pa ja ne znam jel to taj isti ili neki drugi.
A jos sva imena i slicna. I ja imam problem kada citam te velike ( i po obimu i kvalitetu) ruske romane.
Ali ne zapisujem, sta ostane, ostane. Nautilus napisa za Markesov stotinu nekih imena , ja se secam samo glavnog lika.
I bracnog para. Ostale sam pozaboravljala.
 
Imam pravu, što se kaže, dead-tree book, ali nije mi pri ruci sad. Mogu pogledati kad dođem kući. Daj mi neki primjer - posljednje rječi na jednoj strani i prve na sljedećoj.

U članku je bilo govora o nekome Grku koji je nekoliko puta otkrivao nepoznata
Mozartova djela, pa ih je nosio muzikolozima, grafolozima, stručnjacima za papir i tintu. Svi
su oni odlučno tvrdili da su stvari autentične, pa su kolekcionari plaćali Grku koliko je tražio.
Kasnije se pokazalo da se radilo o falsifikatima. Ne samo da su bili izmišljeni rukopisi nego i
cijele kompozicije. Grk je, tako, bio i izvrstan kompozitor, oponašatelj Mozarta. Ali, izgubio
mu se svaki trag. I više nitko tko je posjedovao neki Mozartov original nije mogao biti
siguran.
Mihovil je skočio, otišao do stola, pogledao svoje crteže, a onda se zagledao kroz
prozor.
— Mladiću — rekao je — vrijeme je da se s nekim posavjetujete.
— Ubit će me oni u redakciji — rekao je Mihovil kad su se smjestili na balkonu. — Još
nisam završio strip.
— Pa što čekaš — rekao je Zoran. — I što ćeš sad?
— A, ne znam. Htio sam te moliti da im ti tamo nešto izmisliš.

Dakle, glavni lik je u jednom trenu sam u sobi i čita novine, da bi odmah nakon toga on vodio razgovor sa prijateljem koji se niotkuda stvorio pored njega. Stranica 13. Ovakvih čudnih prelaza sam primjetio nekoliko puta u prvih 40-ak strana.
 
U članku je bilo govora o nekome Grku koji je nekoliko puta otkrivao nepoznata
Mozartova djela, pa ih je nosio muzikolozima, grafolozima, stručnjacima za papir i tintu. Svi
su oni odlučno tvrdili da su stvari autentične, pa su kolekcionari plaćali Grku koliko je tražio.
Kasnije se pokazalo da se radilo o falsifikatima. Ne samo da su bili izmišljeni rukopisi nego i
cijele kompozicije. Grk je, tako, bio i izvrstan kompozitor, oponašatelj Mozarta. Ali, izgubio
mu se svaki trag. I više nitko tko je posjedovao neki Mozartov original nije mogao biti
siguran.
Mihovil je skočio, otišao do stola, pogledao svoje crteže, a onda se zagledao kroz
prozor.
— Mladiću — rekao je — vrijeme je da se s nekim posavjetujete.
— Ubit će me oni u redakciji — rekao je Mihovil kad su se smjestili na balkonu. — Još
nisam završio strip.
— Pa što čekaš — rekao je Zoran. — I što ćeš sad?
— A, ne znam. Htio sam te moliti da im ti tamo nešto izmisliš.

Dakle, glavni lik je u jednom trenu sam u sobi i čita novine, da bi odmah nakon toga on vodio razgovor sa prijateljem koji se niotkuda stvorio pored njega. Stranica 13. Ovakvih čudnih prelaza sam primjetio nekoliko puta u prvih 40-ak strana.

Ne nedostaje ti teksta, sve je OK u tom pogledu. Problem je što je onaj ko je obrađivao skeniranu knjigu izbacio razmake između paragrafa kojima se naznačava promjena mjesta ili vremena radnje.
Ovako to izgleda u originalu:
nyz5f4.jpg

Slični problemi često se javljaju sa amaterski obrađenim e-knjigama. Bolje je ostaviti sirovi sken u PDF, nego se zezati sa OCR programima i smanjivati veličinu fajla, ako rezultat bude ovako nešto.
 
http://www.netknjizara.rs/index.php...ategory_id=61&option=com_virtuemart&Itemid=86

:zskace::zskace:
poruceno, dizem sledece nedelje, napokon ce biti mojaaaa :zskace:


jel neko porucivo preko ovog sajta do sada? pitam zbog iskustva
uzela sma opciju da dignem kod njih da se ne jurim sa kuririma

Ja nisam porucivala bas preko tog sajta, ali imam super iskustva sa porucivanjem knjiga na taj nacin.
I dok sam bila u inostranstvu, knjige koje sam porucivala preko knjizare.com su mi uredno stizale bez ikakvih problema.
I saradnja sa Vulkanima mi je bila sjajna kao i saradnja sa Lagunom.
Zaista su profi. Dostava se placa. E sad verovatno nista ne placas sto se toga tice jer ides licno po knjige.
Uzivaj u citanju. Pogledala sam i ja o cemu se radi i deluje mi zanimljivo.
Ja mog Aberkrombija jos uvek cuvam, sto se ono kaze kao poslednji komad kolaca, moram prvo da procitam knjige iz biblioteke.
Uzivam u Stajnbekovom Autobusu.
 
Poslednja izmena:
Ne nedostaje ti teksta, sve je OK u tom pogledu. Problem je što je onaj ko je obrađivao skeniranu knjigu izbacio razmake između paragrafa kojima se naznačava promjena mjesta ili vremena radnje.
Ovako to izgleda u originalu:
nyz5f4.jpg

Slični problemi često se javljaju sa amaterski obrađenim e-knjigama. Bolje je ostaviti sirovi sken u PDF, nego se zezati sa OCR programima i smanjivati veličinu fajla, ako rezultat bude ovako nešto.

Sad mi je već malo lakše ;)
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top