Апел за повратак руског језика у српске школе

s_O_k_O

Domaćin
Poruka
4.979
Чињеница је да у нашем школству страни језик као школски предмет, апсолутно није под контролом државе, ни када је избор језика у питању, ни када су у питању уџбеници, иако је то један од стратешких делова наставе који је неопходан свакој држави, део којим се чува ниво општеобразовне улоге школе.

Положај присутности руског језика у школству Србије је неприхватљив за једно цивилизовано друштво. Чињеница је да се огромном броју деце и омладине у Србији ускраћује могућност да се упознају са великом руском културом и цивилизацијом.

Руски језик је језик близак нашем националном генетском коду, он је језик уметности, историје, књижевности, културе и цивилизације највеће и најзначајније словенске и евроазијске нације и било би најнормалније да се, барем у основним школама учи, искључиво као први страни језик. Зато, свима који могу да утичу на то да политика изучавања страних језика буде стратешко питање министарства образовања и науке, то јест саме државе српског народа, а не да зависи од промене актуелне политичке власти на државном нивоу, разних невладиних организација, ТВ серија, или од приземних, политичких страсти понекад општинских власти, а понекад школских одбора, и појединих директора, упућујемo:

АПЕЛ ЗА ПОВРАТАК РУСКОГ ЈЕЗИКА

У СРПСКЕ ШКОЛЕ

Са историјске тачке гледишта, руски језик је у школама Србије неопходан. Свети Сава је својим постригом у руском манастиру Свети Пантелејмон, дао Србима основни верски и цивилизацијски путоказ. Тај путоказ данас води до Косова и Метохије које Русија као држава признаје само као српску територију. Између ове две историјске тачке су непребројни српско-руски контакти и родбинске везе наша два народа.

Срби и Руси, као два народа, никада нису били у ратном сукобу. Напротив! Подсећамо да су многи Срби пратећи путоказ православне вере, бежали од унијаћења и у осамнаестом веку населили две области у царској Русији (Новаја Сербија и Славјано-Сербија).

Русија је била и једини српски спољнополитички савезник од 1804 – 1813. године.

Петар II Петровић Његош је упућен аманетом Петра Цетињског:'' Моли се Богу и држ'се Русије'', 6.3.1833. у Санкт-Петербургу рукоположен за Владику Црне Горе и Брда.

У Српско – турском рату 1876. године учествовало око 20.000 добровољаца из Русије, од чега је било 1000 официра.

У Балканским ратовима Руси су такође у српским редовима.

Дан након аустријског ултиматума Србији 24. јула 1914. године, српски краљ Александар Карађорђевић тражи савет од руског цара Николаја II Романова који 27. јула шаље чувени одговор ''Русија ни у ком случају неће оставити Србију''.

Улог Русије у Другом светском рату је немерљив, преко двадесет шест милиона жртава за ослобођење од пошасти фашизма је уграђено у темеље слободе целог слободољубивог света. Само за слободу Београда је дало своје животе преко хиљаду Црвеноармејаца.

Не сме се заборавити ни чињеница да је на Рајхстаг пободена Застава Победе Црвене Армије, коју су са преко 90% чинили Руси.

Преко хиљаду руских добровољаца се борило на страни Срба у свим грађанским ратовима за време распада Југославије. Око педесет тих витезова су дали своје животе за слободу српског народа.

Ми смо народи – истог корена, исте вере, исте писмености и са културолошко – цивилизацијске тачке посматрано, руски језик је потребнији Србима, него било ком другом словенском народу.

Познато је да српски ђаци све мање разумеју Његоша, Доситеја Обрадовића ..., а све због низа речи које данас нису у употреби, што због опште појаве сиромашења речника младог нараштаја, а што због својевременог избацивања славјанизама, а када су из нашег писма избачена и слова која су дуго времeна била заједничка за више словенских језика, па тако и за руски и српски језик.

Данас руски ђак може да чита Мирослављево Јеванђеље, а српски ђак у ту нашу светињу, гледа као у хијероглифе. За оне ђаке који уче руски језик ово није такав проблем.

На опште светском цивилизацијско – културном плану гледано, руска, наука, култура, уметност, духовне висине народа који је носилац руског језика су незаобилазан чинилац светске баштине и онај ко се барем дотакне тог блага је сигурно духовно богатији и племенитији.

Не треба заборавити ни то да је пре тачно пола века, први у свету, Рус, Јуриј Гагарин одредио руском језику и космичке димензије.

И данас је руски језик, више него актуелан, у пословном свету неопходан и у целом развијеном свету се отварају катедре и институти за руски језик, организују многобројни курсеви, а ми смо, по правилу на репу догађаја.

Са економске стране гледано, због снажног привредног развоја руске државе и њеног продора на западно тржиште, као привредно – енергетског чиниоца, руски језик је незаобилазан фактор свих тих послова.

Наши ђаци су у прилици да у току свог редовног школовања (основно и средње) бесплатно науче два страна језика и усвоје културне тековине два нова света и веома је важно да један од тих светова буде свет руске културе и цивилизације – руски језик.

Усвајајући други страни језик ученици истовремено освајају и усвајају други свет. Тај нови свет постаје део њиховог свеукупног микро и макро космоса.

Нема логике да је за српског ђака важније да упозна две западне цивилизације, а да о највећој словенској, кроз своје школовање не сазна ништа.

Захваљујући изучавању руског језика ученици су у могућности да се упознају са великом руском културом и цивилизацијом једине савремене појединачне државе у свету која има своју аутохтону цивилизацију.

Наш је задатак да српски ђаци учећи руски језик науче и то да је руски народ наш братски народ, а руски језик пут који помаже да се боље упознамо и не заборавимо једни друге.

О руској уметности, култури и њеним духовним и моралним висинама сувишно је говорити. Довољно је поновити већ познату константу:

''Ако би се из светског сликарства уклонило руско сликарство – свет би потамнео.

Ако би се из светске музике уклонила руска музика – свет би оглувео.

Ако би се из светске књижевности уклонила руска књижевност - свет би занемео.''

У потпису: 94 професора руског језика и књижевности из Србије, јануара, 2012. год.

Радојка Тмушић Степанов: Апел за повратак руског језика у српске школе

http://www.nspm.rs/hronika/apel-za-povratak-ruskog-jezika-u-skole-srbije.html
 
Положај присутности руског језика у школству Србије је неприхватљив за једно цивилизовано друштво. Чињеница је да се огромном броју деце и омладине у Србији ускраћује могућност да се упознају са великом руском културом и цивилизацијом.

može li malo konkretniji podatak o prisutnosti ruskoj jezika u školstvu...ja baš mislim da ga ima previše i da ga treba smanjiti i ponuditi deci, na primer, kineski :P
 
O cemu ti to,evo ja sam ruski ucio u osnovnoj 4 godine(a sad sam zavrsio III razred gimnazije)-imali smo skoro svi 5. a jedino sto znam jeste Privjet,posto je predavala potpuno nemotivisana nastavnica :confused:.
Pored toga,tu je veliko interesovanje za ruski na filoloskom fakultetu.
Meni licno sam jezik ne lezi narocito(mozda zato sto mi je ogadjen u osnovnoj),niko ne treba da se forsira.
Mada ruski govori dosta ljudi,geografski ti govornici su iz samo jednog kraja,koji i nije nesto preterano razvijen,svega 3,4 ruske firme su multinacionalne,ostale se drze u okviru granice zemlje.Engleski,spanski,francski,nemacki sa druge strane govori vise govornika,koji su geografski razbacani u vise razvijenijih zemalja,koje pruzaju vise finansijskih mogucnost.
Premda se moze reci da je ruska kultura(umetnost,knjizevnost,muzika) vrlo fascinatna,i san mi je da obidjem Mosku,Sankt Petersburg,Novgorod i Transibirsku zeleznicu :)
 
Чињеница је да у нашем школству страни језик као школски предмет, апсолутно није под контролом државе, ни када је избор језика у питању, ни када су у питању уџбеници, иако је то један од стратешких делова наставе који је неопходан свакој држави, део којим се чува ниво општеобразовне улоге школе.

Положај присутности руског језика у школству Србије је неприхватљив за једно цивилизовано друштво. Чињеница је да се огромном броју деце и омладине у Србији ускраћује могућност да се упознају са великом руском културом и цивилизацијом.

Руски језик је језик близак нашем националном генетском коду, он је језик уметности, историје, књижевности, културе и цивилизације највеће и најзначајније словенске и евроазијске нације и било би најнормалније да се, барем у основним школама учи, искључиво као први страни језик. Зато, свима који могу да утичу на то да политика изучавања страних језика буде стратешко питање министарства образовања и науке, то јест саме државе српског народа, а не да зависи од промене актуелне политичке власти на државном нивоу, разних невладиних организација, ТВ серија, или од приземних, политичких страсти понекад општинских власти, а понекад школских одбора, и појединих директора, упућујемo:

АПЕЛ ЗА ПОВРАТАК РУСКОГ ЈЕЗИКА

У СРПСКЕ ШКОЛЕ

Са историјске тачке гледишта, руски језик је у школама Србије неопходан. Свети Сава је својим постригом у руском манастиру Свети Пантелејмон, дао Србима основни верски и цивилизацијски путоказ. Тај путоказ данас води до Косова и Метохије које Русија као држава признаје само као српску територију. Између ове две историјске тачке су непребројни српско-руски контакти и родбинске везе наша два народа.

Срби и Руси, као два народа, никада нису били у ратном сукобу. Напротив! Подсећамо да су многи Срби пратећи путоказ православне вере, бежали од унијаћења и у осамнаестом веку населили две области у царској Русији (Новаја Сербија и Славјано-Сербија).

Русија је била и једини српски спољнополитички савезник од 1804 – 1813. године.

Петар II Петровић Његош је упућен аманетом Петра Цетињског:'' Моли се Богу и држ'се Русије'', 6.3.1833. у Санкт-Петербургу рукоположен за Владику Црне Горе и Брда.

У Српско – турском рату 1876. године учествовало око 20.000 добровољаца из Русије, од чега је било 1000 официра.

У Балканским ратовима Руси су такође у српским редовима.

Дан након аустријског ултиматума Србији 24. јула 1914. године, српски краљ Александар Карађорђевић тражи савет од руског цара Николаја II Романова који 27. јула шаље чувени одговор ''Русија ни у ком случају неће оставити Србију''.

Улог Русије у Другом светском рату је немерљив, преко двадесет шест милиона жртава за ослобођење од пошасти фашизма је уграђено у темеље слободе целог слободољубивог света. Само за слободу Београда је дало своје животе преко хиљаду Црвеноармејаца.

Не сме се заборавити ни чињеница да је на Рајхстаг пободена Застава Победе Црвене Армије, коју су са преко 90% чинили Руси.

Преко хиљаду руских добровољаца се борило на страни Срба у свим грађанским ратовима за време распада Југославије. Око педесет тих витезова су дали своје животе за слободу српског народа.

Ми смо народи – истог корена, исте вере, исте писмености и са културолошко – цивилизацијске тачке посматрано, руски језик је потребнији Србима, него било ком другом словенском народу.

Познато је да српски ђаци све мање разумеју Његоша, Доситеја Обрадовића ..., а све због низа речи које данас нису у употреби, што због опште појаве сиромашења речника младог нараштаја, а што због својевременог избацивања славјанизама, а када су из нашег писма избачена и слова која су дуго времeна била заједничка за више словенских језика, па тако и за руски и српски језик.

Данас руски ђак може да чита Мирослављево Јеванђеље, а српски ђак у ту нашу светињу, гледа као у хијероглифе. За оне ђаке који уче руски језик ово није такав проблем.

На опште светском цивилизацијско – културном плану гледано, руска, наука, култура, уметност, духовне висине народа који је носилац руског језика су незаобилазан чинилац светске баштине и онај ко се барем дотакне тог блага је сигурно духовно богатији и племенитији.

Не треба заборавити ни то да је пре тачно пола века, први у свету, Рус, Јуриј Гагарин одредио руском језику и космичке димензије.

И данас је руски језик, више него актуелан, у пословном свету неопходан и у целом развијеном свету се отварају катедре и институти за руски језик, организују многобројни курсеви, а ми смо, по правилу на репу догађаја.

Са економске стране гледано, због снажног привредног развоја руске државе и њеног продора на западно тржиште, као привредно – енергетског чиниоца, руски језик је незаобилазан фактор свих тих послова.

Наши ђаци су у прилици да у току свог редовног школовања (основно и средње) бесплатно науче два страна језика и усвоје културне тековине два нова света и веома је важно да један од тих светова буде свет руске културе и цивилизације – руски језик.

Усвајајући други страни језик ученици истовремено освајају и усвајају други свет. Тај нови свет постаје део њиховог свеукупног микро и макро космоса.

Нема логике да је за српског ђака важније да упозна две западне цивилизације, а да о највећој словенској, кроз своје школовање не сазна ништа.

Захваљујући изучавању руског језика ученици су у могућности да се упознају са великом руском културом и цивилизацијом једине савремене појединачне државе у свету која има своју аутохтону цивилизацију.

Наш је задатак да српски ђаци учећи руски језик науче и то да је руски народ наш братски народ, а руски језик пут који помаже да се боље упознамо и не заборавимо једни друге.

О руској уметности, култури и њеним духовним и моралним висинама сувишно је говорити. Довољно је поновити већ познату константу:

''Ако би се из светског сликарства уклонило руско сликарство – свет би потамнео.

Ако би се из светске музике уклонила руска музика – свет би оглувео.

Ако би се из светске књижевности уклонила руска књижевност - свет би занемео.''

У потпису: 94 професора руског језика и књижевности из Србије, јануара, 2012. год.

Радојка Тмушић Степанов: Апел за повратак руског језика у српске школе

http://www.nspm.rs/hronika/apel-za-povratak-ruskog-jezika-u-skole-srbije.html
A zar je ukinut ruski u skolama?
 
Nastavni program u jugoslovenskim skolama je bio uglavnom dobar.


NAJVECA MOGUCA GRESKA je bila izbaciti nemacki i engleski a ubaciti ruski.


CEO SVET, od polova do ekvadora govori engleski, a ruski ne govorte cak ni neki koji ga ZNAJU.
Onaj kaze da je ukinut ruski, ti da su ukinuti engleski i nemacki, pa sta uce nasa deca danas po skolama, aleutski?
 
Tamo negde sedamdesetih godina ( ne secam se tacno kada) nemacki i engleski su izbaceni iz ucenickih programa i ubacen je jedino i OBAVEZNO - ruski.

Citave generacije su ostale OSAKACENE tom odlukom.

Kada se engleski ponovo vratio - ne znam.

Било је то много пре мог рођења тако да не знам ништа о томе, али сада, у новије време, у основној се уче два страна, енглески и још један изборни, немачки, руски, или француски (за овај нисам сигурна).
 
Mislim da nije dobra ideja uvodjenje kao iskljucivo prvog stranog jezika, nema potrebe za tako nesto jer ipak nije svetski jezik i tu titulu pre zasluzuje Engleski, a sto se tice rasprostranjenosti mislim da gresite, citav nekadasnji USSR govori istim, u nekim zemljama je i dalje sluzbeni jezik, ili jedan od glavnih jezika, bilo da odete u Rusiju, ili recimo Kazakhstan, ili ... sporazumecete se lako na Ruskom, to je pola Evrope i dobar deo Azije pokriven jednim jezikom, nije lose!!
 
Mislim da nije dobra ideja uvodjenje kao iskljucivo prvog stranog jezika, nema potrebe za tako nesto jer ipak nije svetski jezik i tu titulu pre zasluzuje Engleski, a sto se tice rasprostranjenosti mislim da gresite, citav nekadasnji USSR govori istim, u vecini zemalja je i dalje sluzbeni jezik, ili jedan od glavnih jezika, bilo da odete u Rusiju, ili recimo Kazakhstan, ili ... sporazumecete se lako na Ruskom, to je pola Evrope i dobar deo Azije pokriven jednim jezikom, nije lose!!

NIKO od canica bivseg Varsavskog pakta ili SSSR-a NECE da govori ruski! (Poljaci, Cesi, Madjari....)

Cak ni oni koji znaju!
 

Back
Top