Гамбино
Veoma poznat
- Poruka
- 10.388
Избори су показали да све партије у Србији су партије послодаваоца
Ниједна партија није озбиљно приступила ни анализи постојећега стања , а камоли да је хтела и пробала да буде 'застуништво' експлоатисаних
Све и Сви актерке и актери политичке сцене у Србији се слажу да су важне две ствари
НАЦИја ... и КОЈА или КОЈИ же од њих да више музе ....
Из пореске касе се дотирају послодавкиње и послодавци који дају минималци .. јер 'Држава нам прописује колику да гу плаћам '
Када ће се све то променити ?
Па путоказ су дали протести адвокатски , таксистички , фриленсерски ....
Оне и они су се изборили за 'специјалан статус'.
Нека овај ПРВИ мај коначно буде почетак КЛАСНЕ борбе у Србији у 21'ом веку
ТА борба у европи .. свету никада није престајала .
Срећан свима које и који живе од свога рада 1. МАЈ
и за крај
' ПРОЛЕТЕРКЕ И ПРОЛЕТЕРИ СВИХ ЗЕМАЉА УЈЕДИНИТЕ СЕ '
Holidays in Nazi Germany
Holidays in Nazi Germany were primarily centred on important political events, serving as a form of political education and reinforcing propaganda themes.[1] Major national holidays were therefore controlled by Joseph Goebbels at the Reich Propaganda Ministry, and were often accompanied by mass meetings, parades, speeches and radio broadcasts.[1]Many of the official national holidays in the Third Reich were anniversaries of political events, namely the seizure of power (January 30), the announcement of the Nazi Party program in 1920 (24 February), Hitler's birthday (20 April) and the Beer Hall Putsch (9 November). Others were traditional German holidays. Heroes' Memorial Day was celebrated on 16 March, National Labour Day on 1 May, Mother's Day in May, Summer Solstice in June, Harvest Thanksgiving in Autumn and Winter Solstice in December.[2]
From 1937, Jews were banned from the streets during German public holidays.[3]
Holiday | Local Name | Date | |
---|---|---|---|
New Year's Day | Neujahr | 1 January | |
Heroes' Memorial Day | Heldengedenktag | 16 March if it was a Sunday, otherwise the Sunday before 16 March | from 1939, the 5th Sunday before Easter (Reminiscere) |
Good Friday | Karfreitag | Easter Sunday - 2 days | |
Easter Monday | Ostermontag | Easter Sunday + 1 day | |
Birthday of the Führer | Führergeburtstag | 20 April | celebrated from 1933 to 1944, declared national holiday for Hitler's 50th birthday in 1939[4] |
Labour Day | Nationaler Feiertag des deutschen Volkes | 1 May | since 1934. 1933 introduced as "Feiertag der nationalen Arbeit"[5] |
Ascension Day | Christi Himmelfahrt | Easter Sunday + 39 days | |
Whit Monday | Pfingstmontag | Easter Sunday + 50 days | |
Corpus Christi | Fronleichnam | Easter Sunday + 60 days | only in municipalities with predominantly Catholic population |
Harvest Festival | Erntedanktag | 1st Sunday after Michaelistag (29 September) | |
Reformation Day | Reformationstag | 31 October | only in municipalities with predominantly Protestant population |
Memorial Day for the martyrs of the (nazi) movement | Gedenktag für die Gefallenen der Bewegung | 9 November | since 1939 |
Day of Repentance and Prayer | Buß- und Bettag | Wednesday before 23 November | |
Christmas Eve | Weihnachtsabend | 24 December | |
Christmas Day | 1. Weihnachtsfeiertag | 25 December | |
St Stephen's Day / Boxing Day | 2. Weihnachtsfeiertag | 26 December |

Лустгартен 1. маја 1933.
Хитлер је рекао: „Мозгачки радник мора да схвати да нико нема право да једноставно гледа са висине на друге, да мисли о себи као о нечем бољем, али да ментални и физички радници морају бити уједињени у јединствену заједницу.” Говор је завршен завршном реченицом која је подсећала на верску службу: „Господе, нећемо одустати од тебе, благослови сада нашу борбу за нашу слободу а тиме и за наш немачки народ и отаџбину!