Sanskrit

zna li ga netko ili zeli nauciti ?
Ti ga znas, al ne znas da ga znas:D
Tebi je hrvatski maternji jezik, a ako znamo da je hrvatski ustvari srpski, a srpski je isto sto i sanskrit, onda si ti vec
sa krstenicom postao poznavalac sanskrita. Jes da Mrkalj ima drugu teoriju, ali veruj mi, ova je moja bolja i lepsa:D

Branislava je moja zemljakinja, poznavala sam je, bila je beskrajno luda i lucidna, ali i genijalna, otuda i njena posvecenost zamlacivanju
u dokazivanjima da je srpski najblizi rodjak sanskritu;)

Ovako je govorila Branislava:

„U svakoj egzistencijalnoj krizi i pogotovo ovakvoj u kakvoj se našao srpski narod, iz brojnih razloga i osobito radi podrške identitetu, aktualizuju se traganja za korenima. Prema mojoj obaveštenosti i oceni ona se vrše na dva neprikladna načina. Prvim se prebira po adventivnim korenima, po onima koji su izbili pošto je srpski narod preveden u hrišćanstvo i dobio azbuku, ušavši time u istoriju; dublje od toga njegovo stablo se kalemi na vizantijski i čak na semitski koren. Drugi način je neoprostivo romantičan, prepoznavanje fonetskih sličnosti između imena nekih geografskih lokaliteta, pošavši od Ganga pa naovamo, sa srpskim rečima, izvodeći iz ovoga proizvoljne zaključke o starosti i kretanju Srba.

Srpstvo ima srpski jezik, a ako je biće jezik, kako to pesnici i lingvisti kažu i ako je on najbliži rođak sanskrtu, onda se dubina srpskih korena mora meriti jezikom. Samo sanskrt može biti etalon, a Rg- veda cilj traganja za najdubljim srpskim korenima. Moja istraživanja pokazuju da se srodnost dva jezika očituje na tom najdubljem, dostupnom sloju.“

„To je drama naše inteligencije! Ona bolje zna tuđe, nego svoj narod! Ne može se kalemiti na taj narod hrišćanstvo … Pa ga onda, kalemiti mu nacionalizam, nacionalizam zapadne Evrope 19-oga veka, pa smo sada ispali nacionalisti. Pa mu kalemiti komunizam, pa se ni taj pelcer nije dobro primio. Mnogo bolje u gradovima, mnogo manje na selu. Jer je tu pravi srpski narod.

Pa ćemo mu sad kalemiti liberalnu demokratiju, i svi ti kalemari su duboko uvereni da je važno samo doneti pelcer. A gde je, na šta se kalemi taj pelcer? Oće li on roditi ovolike voćke (rukama pokazuje da misli na velike voćke) ili neke kvrge?

Pa ćemo konstatovati kroz 50 godina, da smo i tu nešto promašili. To je zbog korena. Ne možemo mi o korenima govoriti do Svetog Save i primitka hrišćanstva. Pitam se… gde smo bili pre toga?“

„Reč dve o turcizmima. Ovo varvarsko pleme upalo je u Indiju gotovo tri veka pre Kosovske bitke, gde se susrelo sa civilizacijom na vrhuncu i obogatilo jezik pozajmicama iz sanskrta i od njega nastalih živih jezika. Većina reči koje Vuk Karadžić i lingvisti posle njega nazivaju turcizmima, zapravo su turske pozajmice iz Indije. Za ovaj uvod neka kao argumenti posluže: kabadahija, divan, at.

Većina srpskih reči vezanih za religiju kao što su: crkva, kandilo, oltar, post, bog, višnji i mnoge druge, nalaze se u sanskrtu zajedno sa nacionalnim obeležjima: svilen jelek, anterija, opanak. Mislim da je došlo krajnje vreme da se ovo zna!

Ne znati to, a usuđivati se na rasecanje srpskog bića radi olakog donošenja zaključaka po kojima on jeste ono što nije i nije ono što jeste, znači nehatno se i bezobzirno odnositi i prema svome narodu i prema samome sebi.“

Šta nam je činiti?

Suština izučavanja srpskog jezika, paralelno sa sanskritskim i njegove srodnosti sa srpskim, leži u popisivanju zaboravljenih reči iz srpskog jezika koje su još žive u narodu nastanjenog u selima, ali ih nema u srpskom rečnicima.

Nažalost, kod nas postoje timovi ljudi koji godinama konstantno rade da izbrišu svaki istiniti identitetni istorijski trag o Srbima, o njihovom jeziku. Na sreću, Srbi su imali Branislavu da brani slavu jezika srpskog. Iako je umrla 2004. Branislava Božinović je po svom veličanstvenom delu, u srcu srpskog naroda prisutna, besmrtna i večna!

Njeno delo biće vezivno tkivo sadašnjim i budućim istraživačima na putu povratka srpskog naroda samome sebi, svojim pravim istinskim korenima i identitetu!

Nije nam kao narodu lak put povratrka svojim pra izvornim korenima i identitetu, ali treba ga započeti, preporoditi se identitetno putem raskrinkavanja naše lažne istorije, osvetljavanjem prave, izučavanju našeg jezika, upoređivajući ga sa sanskritskim, onako kako je taj put zacrtala naša Branislava! A kad neko to krene da radi kao ona, celim svojim bićem i znanjem, stekne se uvid da je srpski (sa dosta zaboravljenih reči i pojmova, bez tuđica, sa rečima kojih nema u rečnicima, ali su žive u narodu) i sanskritski jezik, jedan te isti jezik.










- - - - - - - - - -

http://lukavicaonline.com/upamtite-...-srpski-jezik-najstariji-na-svetu-foto-video/
 
„Reč dve o turcizmima. Ovo varvarsko pleme upalo je u Indiju gotovo tri veka pre Kosovske bitke, gde se susrelo sa civilizacijom na vrhuncu i obogatilo jezik pozajmicama iz sanskrta i od njega nastalih živih jezika. Većina reči koje Vuk Karadžić i lingvisti posle njega nazivaju turcizmima, zapravo su turske pozajmice iz Indije. Za ovaj uvod neka kao argumenti posluže: kabadahija, divan, at.

:ok: :ok: :ok:
 

Ес гет... ес гет гут ;).

- - - - - - - - - -


Уствари су арапске и персијске, колико сам упућен. Мада има има и туркијских речикоје смо примилипреко турака, није да нема. Требало би да је кашика таква реч, ако је веровати Роквићу.
 
Уствари су арапске и персијске, колико сам упућен. Мада има има и туркијских речи које смо примилипреко турака, није да нема. Требало би да је кашика таква реч, ако је веровати Роквићу.
Првенствено арапског и персијског порекла. Удео правих турцизама у османизмима је прилично мали.
 
Мени лично је пријатније кад Европљани изговарају санксрит, као ова певачица са севера Европе, која је, уз мужа музичара, снимила мноштво нумера, претежно са текстом мантри


За моје уво, најлепше су нумере које почињу на 10,19 и на 24,55 снимка, па и на 49,50, вероватно због европског аранжмана
 
Hi
Nije tacno da su rijeci od Sanskrita dosle u Srpski Hrvatski ili Bosnaski koji su u stvari jedan jezik, od Turaka i tih turcizama,koje smo mi prihvatili u toku 400 godina vladavine i haranja i zaglupljivanja od tih stepskih plemena.
Sanskrit je uticao na sve jezike svijeta cak i prije 8 fo 10 hiljada godina,Kad bih rekao ovdje da se u Ateni prije 4 hiljade godina pricao Sanskrit ili modificiran Sanskrit vjerovatno bih vecina nasih Balkanaca crklo od smijeha i njihovog neznanja i zaklelo bi se da je ekavica najstarija na svetu i da ja pusim Marihuanu a bogami i neke druge stvari.......sto takodzer ima veze sa Sanskritom i Yogi filozofijom i tom izvanrednom naucom i obzervacijom u njemu i sve sto je poteklo od tog naboja te Svemirske Energije i Yogia koji su zivjeli u tom periodu.Samo da napomenem da ne samo nasi jezici i dijalekti koji se mi Balkanci sluzimo vec i Engleski , Francuski ,Njemacki itd su oblikovani na Hindo-Evropskom Lingvistickom podnjeblju.Danas mozemo vidjeti samo ostatke i modifikacije rijeci koje imaju direktan korijen od Sanskritnih rijeci,Mi u stvari danas pricamo Modificirani i vremenom uticani i izmjenjeni Sanskrit i rijeci koje su mnogobrijne i ne mogu se napisati na 10 stranica weba koliko su mnogobrojne.Ako niste znali sve Grcke ili vecina Grckih klasicnih musolea i bogomolja bogovima su napravljeni na rusevinama Hindu Temple ili MJESTIMA gdje se obozavalo bozanstva i entiteti energija ili slikovito bogova koji su prikazivani da bih rulja(narod_fukara,sirotinja, itd) mogla da odslika to sto nisu mogli da shvate mentalno.Pa da i zakljucim da ne otezem ko Martin po Diviziji,da Sanskrit i uticaj na nase narode Balkana i jezik kojim se kiristimo nije dosao kao sto kazete sa tim nekim Turcima,Vec je bio uspostavljen u samom korijenu i biti naseg postojanja i kulture koje smo donijeli na ova podrucja tj Balkan,
 
Hi
Nije tacno da su rijeci od Sanskrita dosle u Srpski Hrvatski ili Bosnaski koji su u stvari jedan jezik, od Turaka i tih turcizama,koje smo mi prihvatili u toku 400 godina vladavine i haranja i zaglupljivanja od tih stepskih plemena.
Sanskrit je uticao na sve jezike svijeta cak i prije 8 fo 10 hiljada godina,Kad bih rekao ovdje da se u Ateni prije 4 hiljade godina pricao Sanskrit ili modificiran Sanskrit vjerovatno bih vecina nasih Balkanaca crklo od smijeha i njihovog neznanja i zaklelo bi se da je ekavica najstarija na svetu i da ja pusim Marihuanu a bogami i neke druge stvari.......sto takodzer ima veze sa Sanskritom i Yogi filozofijom i tom izvanrednom naucom i obzervacijom u njemu i sve sto je poteklo od tog naboja te Svemirske Energije i Yogia koji su zivjeli u tom periodu.Samo da napomenem da ne samo nasi jezici i dijalekti koji se mi Balkanci sluzimo vec i Engleski , Francuski ,Njemacki itd su oblikovani na Hindo-Evropskom Lingvistickom podnjeblju.Danas mozemo vidjeti samo ostatke i modifikacije rijeci koje imaju direktan korijen od Sanskritnih rijeci,Mi u stvari danas pricamo Modificirani i vremenom uticani i izmjenjeni Sanskrit i rijeci koje su mnogobrijne i ne mogu se napisati na 10 stranica weba koliko su mnogobrojne.Ako niste znali sve Grcke ili vecina Grckih klasicnih musolea i bogomolja bogovima su napravljeni na rusevinama Hindu Temple ili MJESTIMA gdje se obozavalo bozanstva i entiteti energija ili slikovito bogova koji su prikazivani da bih rulja(narod_fukara,sirotinja, itd) mogla da odslika to sto nisu mogli da shvate mentalno.Pa da i zakljucim da ne otezem ko Martin po Diviziji,da Sanskrit i uticaj na nase narode Balkana i jezik kojim se kiristimo nije dosao kao sto kazete sa tim nekim Turcima,Vec je bio uspostavljen u samom korijenu i biti naseg postojanja i kulture koje smo donijeli na ova podrucja tj Balkan,
Ja samo da primetim da se jezik govori,
Ti nalazs za shodno, potrebno, da se ovde javljas, a ja razlog ne razumem. Sta ti zapravo zelis? Da nam kazes kako su Heleni pricali sanskritom?
Ziv covek nikada nije tvrdio da je sanskrit isto sto i danasnji turcizmi ili germanizmi u srpskom
 
Hi
Nije tacno da su rijeci od Sanskrita dosle u Srpski Hrvatski ili Bosnaski koji su u stvari jedan jezik, od Turaka i tih turcizama,koje smo mi prihvatili u toku 400 godina vladavine i haranja i zaglupljivanja od tih stepskih plemena.
Sanskrit je uticao na sve jezike svijeta cak i prije 8 fo 10 hiljada godina,Kad bih rekao ovdje da se u Ateni prije 4 hiljade godina pricao Sanskrit ili modificiran Sanskrit vjerovatno bih vecina nasih Balkanaca crklo od smijeha i njihovog neznanja i zaklelo bi se da je ekavica najstarija na svetu i da ja pusim Marihuanu a bogami i neke druge stvari.......sto takodzer ima veze sa Sanskritom i Yogi filozofijom i tom izvanrednom naucom i obzervacijom u njemu i sve sto je poteklo od tog naboja te Svemirske Energije i Yogia koji su zivjeli u tom periodu.Samo da napomenem da ne samo nasi jezici i dijalekti koji se mi Balkanci sluzimo vec i Engleski , Francuski ,Njemacki itd su oblikovani na Hindo-Evropskom Lingvistickom podnjeblju.Danas mozemo vidjeti samo ostatke i modifikacije rijeci koje imaju direktan korijen od Sanskritnih rijeci,Mi u stvari danas pricamo Modificirani i vremenom uticani i izmjenjeni Sanskrit i rijeci koje su mnogobrijne i ne mogu se napisati na 10 stranica weba koliko su mnogobrojne.Ako niste znali sve Grcke ili vecina Grckih klasicnih musolea i bogomolja bogovima su napravljeni na rusevinama Hindu Temple ili MJESTIMA gdje se obozavalo bozanstva i entiteti energija ili slikovito bogova koji su prikazivani da bih rulja(narod_fukara,sirotinja, itd) mogla da odslika to sto nisu mogli da shvate mentalno.Pa da i zakljucim da ne otezem ko Martin po Diviziji,da Sanskrit i uticaj na nase narode Balkana i jezik kojim se kiristimo nije dosao kao sto kazete sa tim nekim Turcima,Vec je bio uspostavljen u samom korijenu i biti naseg postojanja i kulture koje smo donijeli na ova podrucja tj Balkan,

Da li je tajna odakle si, makar orijentacijski, jer mešaš ekavicu i ijekavicu, dž i đ, malo i veliko slovo, aktiv i pasiv, maksima i Martina, pa bismo ti oprostili ako si iz dubokog isnostrantva. ;)
 
Једном сам ја сакупљала по мрежи наслове које треба набавити у вези са српско- санскритским паралелама, наравно, непотпун је:


1.Branislava Božinović :„Rečnik srodnih srpsko-sanskritskih reči”, 3 knjige,Pešić i sinovi, Beograd,2000-2005
2.Горан Арсић, Platon Atanacković, Radivoj Pešić : „Учити санскрит”, Пешић и синови, Београд, 2004.
3. „Sanskritska čitanka” prof.dr Radmila Stojanovića(izdanje izdavačke kuće Miroslav, 2000. godina)
4. prevod Majrhoferove „Sanskritske gramatike” (izdanje izdavačke knjižarnice Zorana Stojanovića, 2002. godine)
5. Проф др Радмило Стојановић, Санскрит . 1 : Периферна морфологија, Институт за стране језике, Београд, 1977, 108 страна (доступно у библиотеци Филолошког факултета, Београд)
6. Проф.др Радмило Стојановић, Увод у санскрит, Прометеј, Нови Сад, 1997, 46 страна (доступно у Универзитетској библиотеци „Светозар Марковић”, Београд)
7. Драгослава Рисимовић (ученик др Радмила Стојановића), Речник санскрит-српски, ауторско издање, Београд, 2002, 131 страна (доступно у Народној библиотеци Србије)
8. ......као и рад „Заборављени санскритски и српски глас ш” Виде Томић.


Интересантно је напр. да је владика СПЦ Павле- Платон Атанацковић (1788-1867), пре више од 170 година објавио рад "Сродство славено-сербског језика са санскритским". Сматрајући да је "задатак филологов бавити се око чишћења језика" и да би требало "да се сви сведоци (речи) сродства.. попишу" Платон Атанацковић је написао чланак 1843.године који је објављен у Летопису Матице српске..

Ако нађем у компу те скениране странице , поставићу касније.
 
Poslednja izmena:
Procitao sam razne price ovde, pa me zanima koje reci u nasem jeziku poticu od sanskrita?
Треба разликовати речи српског језика које потичу из санскрита, и оне сродне речи које српски и санскрит дугују својим заједничким индоевропским коренима.

Број ових првих је свакако мали, и већина њих има вело уску примену (стручна литература, преводи књижевних дела, секташки пропагандни материјал).

Што се тиле сродних речи, Сребрана ти је изнад навела низ корисних наслова.
 
Procitao sam razne price ovde, pa me zanima koje reci u nasem jeziku poticu od sanskrita?

Из интервјуа аутора књиге која није на мом списку јер је 2015.објављена:

Колико је заиста савремени српски језик сличан санскриту?

– Веома сличан. Ево неколико примера из Речника: наш глагол ходати се изговара истоветно ходати, прилог за време када – кадаа, некада – екадаа, пад – випад, седети – сиидати, венути – венати, тада – тадаа, лепак – лепаха, свирати – сварати, тама – тамаха, кочити – кочати, смејати – смајате, девер – девараха, чаша – чашакаха… Посебан део речника су реченице са сличним речима. Ево једне од таквих реченица: Тата, када брат хода (иде) – Таата, бхраатаа кадаа ходати?

Чињеница је да од Милана Будимира и Анице Савић Ребац па до Александра Ломе и Вање Станишића српска култура није имала разумевања за проблеме индоевропских језичких старина. Зашто је то опасно?

– Ми Срби често волимо да истакнемо како се поносимо нашом богатом историјом и културним наслеђем, као и православном вером. Али, углавном о свему томе мало знамо, или и ако знамо, на самом делу не показујемо довољну бригу за очувањем тог наслеђа. Исто важи и за шири културни контекст одакле смо потекли као и други европски народи, а то је индоевропски контекст. Без изучавања индоевропских језичких старина ми не можемо да разумемо оригинално значење речи којима се користимо у нашим животима – од пијаце до философских катедри. Не можемо да научимо да мислимо, можемо само да се претварамо да нешто знамо.

Марко Пејковић: Речник санскрита и српског.,Катена Мунди, 2015.
https://www.catenamundi.rs/vidici/koliko-su-slicni-srpski-i-sanskrit/
http://www.vaseljenska.com/vesti/tajne-sanskrita-jezika-zivih/
 
Poslednja izmena:

Провери овде:
https://glosbe.com/en/sa/eternity

eternity perpetuity ...Transliteration..anantatā
eternal eternity everlasting perpetua lperpetuity...Transliteration....śāśvata

Мени лепше звучи други пример:
śāśvata शाश्वत
http://sanskritdictionary.com/śāśvata/15340/2
deathless , everlasting, , Permanent sempiternal supertemporal ...undying eternal permanence
https://www.wordhippo.com/what-is/t...352f2acc5721a06c9b3251d8a04d0b2091afdddb.html

(Skt.; Pāli, sassatavāda). Eternalism, one of the two ‘extreme views’ condemned by the Buddha.the other being Annihilationism (uccheda-vāda). Eternalism postulates the existence of a self (ātman) that is eternal and unchanging, while the latter postulates the existence of a self that is cut off and utterly destroyed at death.
http://oxfordindex.oup.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100442489
 
Poslednja izmena:
Митолошке везе

GUqLTBF.png



Љубиша Рајковић- Кожељац, Космички мотиви у Тимочкој крајини, Зборник радова конференције “Развој астрономије код Срба V”, Београд, 18-22. април 2008, https://dokumen.tips/documents/kosmicki-motivi-u-timockoj-krajini.html
 
Словенски језици су ближи санскриту него германски и романски, а српски је ближи санскриту него други словенски језици.

Занимљив видео - у речима од 8:27 се најбоље види сличност српског и санскрита, пре тога Индијац је направио низ граматичких грешака.

 

Back
Top