Strangers in the night..

ranjeni Zoro

Elita
Poruka
21.565
Da li je to samo moje zapažanje, ili ima neke istine u tome, da naše žene koje su udate za strance, nekako su prijemčivije za tzv “hotovanje”.

Sve je to lepo, jedan život miran tih..ali kada se užele malo pravog ludila, tu su nekako uvek – naši momci, četeri, skajperi, koji spremno čekaju sa isukanim..okej, u know what I mean..

Kao da su se uželele svih ti sexy reči fraza I izraza, koje nikada na stranom jeziku ne mogu da zvuče isto I ne mogu da popale te neke dugmiće kao maternji jezik?

Te reči nikad ne ukače potpuno te arhetipove, memorijsko erotske kuke od kojih udara krv u glavu i kreću sokovi tamo gde treba?
Postoje li te neke fine kulturološke razlike u komunikacije koji je našim ženama u dijaspori večiti kamičak u cipeli?

Bez obzira što bi nekada da sočno otera muža u tri lepe ptičke materina (a da on ne trepće belo u nju bez da ga išta tangira) ili što bi da joj žmu nekada kaže nešto sočno a da to ne zvuči ...Jeg vil knulle deg..


mišljenja?

article-2271704-1747CD37000005DC-153_638x351.jpg
 
Znas sta mi je rekao jedan drug iz Bg? "Boli te uvo, tebi je stalno ko u pornicu!" :-))
Toliko o dozivljajima stranih jezika. :-))
I ako smo prve 3 godine pricali na engleskom, jer je meni bilo lakse. Dok nije primetio da sa svima pricam na nemackom, samo sa njim ne. Tu je dusmanski i on poceo samo na nemackom. :-))
 
Znas sta mi je rekao jedan drug iz Bg? "Boli te uvo, tebi je stalno ko u pornicu!" :-))
Toliko o dozivljajima stranih jezika. :-))
I ako smo prve 3 godine pricali na engleskom, jer je meni bilo lakse. Dok nije primetio da sa svima pricam na nemackom, samo sa njim ne. Tu je dusmanski i on poceo samo na nemackom. :-))

:per:

- - - - - - - - - -

znači još jedna gastarbajterka
 
znam jednu našu, udala se za stranca ozija i žali se kako ne može ni da sposvađa ko čovek..

Ovaj je sav cool, miran, staložen i ne pada mu na pamet da histeriše, patetiše, paniči i drami..što ovoj našoj dodatno ide na živac.

Različite kulture..
 
Da li je to samo moje zapažanje, ili ima neke istine u tome, da naše žene koje su udate za strance, nekako su prijemčivije za tzv “hotovanje”.

Sve je to lepo, jedan život miran tih..ali kada se užele malo pravog ludila, tu su nekako uvek – naši momci, četeri, skajperi, koji spremno čekaju sa isukanim..okej, u know what I mean..

Kao da su se uželele svih ti sexy reči fraza I izraza, koje nikada na stranom jeziku ne mogu da zvuče isto I ne mogu da popale te neke dugmiće kao maternji jezik?

Te reči nikad ne ukače potpuno te arhetipove, memorijsko erotske kuke od kojih udara krv u glavu i kreću sokovi tamo gde treba?
Postoje li te neke fine kulturološke razlike u komunikacije koji je našim ženama u dijaspori večiti kamičak u cipeli?

Bez obzira što bi nekada da sočno otera muža u tri lepe ptičke materina (a da on ne trepće belo u nju bez da ga išta tangira) ili što bi da joj žmu nekada kaže nešto sočno a da to ne zvuči ...Jeg vil knulle deg..


mišljenja?

article-2271704-1747CD37000005DC-153_638x351.jpg

Nesh ebat :lol:
Inace momak moje rodje koji je stranac je prvo naucio sve psovke:lol:Svi stranci uvek prvo nauce psovke x) Tako da ti treba nesto vise nesto drugo nesto divlje..XD

- - - - - - - - - -

:roll:..
žao mi je metlo, nisi u pravu
Zoro ne baca oko na strendžerke
Samo krug dvojke dolazi u obzir, pa to je poznato već..

Ne budi lenj :lol:
 
Nesh ebat :lol:
Inace momak moje rodje koji je stranac je prvo naucio sve psovke:lol:Svi stranci uvek prvo nauce psovke x) Tako da ti treba nesto vise nesto drugo nesto divlje..XD
- - - - - - - - - -

Ne budi lenj :lol:

aman ljudi zašto moje akademsko pitanje izvrćete u nešto šta "meni treba"?

šta meni treba je moja stvar,

ovde diskutujemo o jednom sociološkom phenomenu, gde naše žene zapadaju u leksičke krize i umesto da uživaju u obilju života koje nudi Zapad, one radije biraju neko samotno ćoše u svojoj sobi gde mogu da kucaju po kompjuteru sa momcima iz bivše SFRJ, e da bi makar malo čule sočnih reči i izraza.

Dakle..?
 
Pravo pitanje koje se postavlja je koliko je zoro vest sa jezikom,i da li lako brka iste,pa se zbuni pa cas jedan pa drugi,pa i imena pobrka:per: :rotf:

Postoje razne veštine s jezikom... Kod nekih, što se više jezik zbuni, to ženi draža konverzacija. :heart:

P.S. Ko je sve ovde iz Dojča? Rekao bih da nas ima dosta, možemo da napravimo forumaški poslanički klub "dijaspora".
 
Ja mislim da on juri vase zene,tako da se ja ne bi javljala da sam na vasem mestu :rotf:

- - - - - - - - - -

Postoje razne veštine s jezikom... Kod nekih, što se više jezik zbuni, to ženi draža konverzacija. :heart:

P.S. Ko je sve ovde iz Dojča? Rekao bih da nas ima dosta, možemo da napravimo forumaški poslanički klub "dijaspora".

Sto.manje zubato sladje izgleda :lol:
 
Znas sta mi je rekao jedan drug iz Bg? "Boli te uvo, tebi je stalno ko u pornicu!" :-))
Toliko o dozivljajima stranih jezika. :-))
I ako smo prve 3 godine pricali na engleskom, jer je meni bilo lakse. Dok nije primetio da sa svima pricam na nemackom, samo sa njim ne. Tu je dusmanski i on poceo samo na nemackom. :-))

Aha..droog..kako da ne, kao komesari i partijski drugovi, znam ja fas.
 

Back
Top