Bespuća i stranputice zakona indogermanističke komparativne lingvistike

Зашто онда у пољском имамо granica а не **gronica < *chronica према chronić .:whistling: Да ли намерно измишљаш или заиста толико немаш појма?
И наравно, где су докази за твоје тврдње?
1. Dokazujem da "pravila" ne važe uvek.

2. Logično je za onog ko je s logikom sastavljen. Logika je najjači dokaz.

3. Ako ti objasniš zašto se granica zove granica, onda možda i uspeš da odbraniš pravilo. Ja sam objasnio.

4. Odstupanje od pravila može biti uzrokovano i nemačkim posredovanjem (efekat bumeranga, up. sto : astal).
 
Милан Будумир:

Трубецкој ... Али се на овом месту мора нарочито подвући његова мисао да је више разних језика могло у разна времена и под утицајем географског контакта, који разуме се условљава сваку економску и културну заједницу, постати индоевропским. Стогa је тражење једног јединог и јединствено хомогеног индоевропског језика чисто шлајхеријанство, које се не може позвати на чињенице, него једино на неку романтичарску логику. Такву логику налазимо у Вандријесову ''лингвистичком уводу у историју'', како гласи поднаслов његова дела Le language, јер и он мисли да је једноставност главна одлика примитивности, а да је хаос и гужва хистерогена појава. Такву идеализацију налазимо не само у Старом завету, него и у сумерској теологији и козмогонији, код античких киничара и стоичара, а у новије време код Русоа, Грима и Шлајхера.
Milan-Budimir-Grci-i-Pelasti. 1950

Apsolutno romantično! :hahaha:
 


Reči iz "tračanskog rečnika"
https://www.scribd.com/document/637...e-Sprache-Der-Thraker-German-Extended-Edition

9. RAKA raka(s) ,ausgegrabene Stelle, Grube': ON Rhaku/e, vgl. lit. rdkti (ra(n)ku, rak(i)au) ,stochern, aufstechen, ausgraben'.
"Raka - jama, otkop."
HJP:
Etimologija: raka ✧ prasl. *orka (stsl. raka, rus. ráka, bug. raka) ← lat. arca: sanduk

Posvedočenom kvazi-metateziranom rečju u starom veku na Balkanu, rečju raka u značenju "grob", vaš Mrkalj je upravo, tom jednom rečju, srušio lažnu teoriju zvanu "metateza likvida u slovenskim jezicima u 8. veku" i dokazao južnoslovensko prisustvo na Balkanu u starom veku.

Samim tim, pokazali smo zašto je indogermanska nauka naopaka: zato što je za cilj postavila lažne geopolitičke i ideološke okvire - konkretno, dogmu o odsustvu Slovena na Balaknu u starom veku, kako bi njihova geopolitika u potrazi za Lebensraum-om mogla da pretenduje na našu zemlju.
 
Misterija broj 1

Pitao bih:

Mađari su usvojili veliki broj slovenskih reči što nije sporno. Toliko mnogo reči, da su se neke takve reči pomađarene vratile nazad u srpski jezik (astal od srpskog sto(l), šargarepa od srpskog žarka repa). To nije važno za ovu temu.

Međutim, nije mi jasno otkud kod Mađara slovenizmi ovog oblika: serda (sreda), barazda (brazda), Balaton (blatno jezero), szilva (od srpskog sliva - danas šljiva), könyv (knjiga) i sl. kad znamo da su Ugri došli krajem 9. veka, a tzv. "metateza likvida kod Slovena" navodno se desila u 8-om veku (SMLOV). Uočavamo i to da u mađarskom jeziku imamo metatezu likvida koju je zvanična indogermanistika propustila da predloži za rekonstrukt: mađ. szilva : prasl. *sliva, tačnije, nije mogla da predloži jer je metateza nastala preko granice morfema (s+liti).Ali do nje je ipak došlo. Ne kod Slovena.

Takođe, odgovor na pitanje: kada dolazi do mnogoglasja kod istočnih Slovena? nismo još čuli, pa bih i to pitao. Uočavamo sledeća "mnogoglasja" kod mađarskih pozajmljenica iz slovenskog mađ. barazda : prasl. *borzda (rus. borozdá), mađ. Balaton : prasl. *bolto (rus. bolóto), pa se pitamo radi li se o autohtono slovenskoj promeni ili je u Istočnih Slovena neslovenski etnički supstrat uzrokovao razvoj ove promene?


prasl. i stsl. kъniga (rus. kníga, češ. kniha) ← turk. *kūinig ← kin. k'üen: svezak
prasl. *bolto (rus. bolóto: močvara, polj. błoto) ≃ lit. baltas: bijel
prasl. *sliva (rus. slíva, češ. slíva)
prasl. *borzda (rus. borozdá, polj. brózda) ? ≃ boriti se, v.
prasl. *serda (rus. seredína, polj. środa), v. srce


Dakle, ovo se može objasniti na više, meni neuverljivih, načina, ali mene interesuje koje je zvanično objašnjenje, tj. da li je to do sada objašnjeno u literaturi i kako.

PS. Ovo sam pitanje postavio još pre tri meseca, i od tada još dvaput, bez da je bilo odgovora, pa pretpostavljam da je neko od dežurnih stručnjaka imao vremena da se pozabavi tim pitanjem.

Они нису били сами позвани од себе самих, они су били позвани.
 
Reči iz "tračanskog rečnika"
https://www.scribd.com/document/637...e-Sprache-Der-Thraker-German-Extended-Edition

9. RAKA raka(s) ,ausgegrabene Stelle, Grube': ON Rhaku/e, vgl. lit. rdkti (ra(n)ku, rak(i)au) ,stochern, aufstechen, ausgraben'.
"Raka - jama, otkop."
HJP:
Etimologija: raka ✧ prasl. *orka (stsl. raka, rus. ráka, bug. raka) ← lat. arca: sanduk

Posvedočenom kvazi-metateziranom rečju u starom veku na Balkanu, rečju raka u značenju "grob", vaš Mrkalj je upravo, tom jednom rečju, srušio lažnu teoriju zvanu "metateza likvida u slovenskim jezicima u 8. veku" i dokazao južnoslovensko prisustvo na Balkanu u starom veku.
Опет ћорак. Писани споменици показују нам да је рака изворно означавала ковчег.
Наш Мркаљ том једном речју показао је како, по обичају, не зна о чем говори.

Samim tim, pokazali smo zašto je indogermanska nauka naopaka: zato što je za cilj postavila lažne geopolitičke i ideološke okvire - konkretno, dogmu o odsustvu Slovena na Balaknu u starom veku, kako bi njihova geopolitika u potrazi za Lebensraum-om mogla da pretenduje na našu zemlju.
Заиста је запањујуће колико су поклоници псеудонауке склони пројекцији. :ogledalo:
 
Poslednja izmena:
Опет ћорак. Писани споменици показују нам да је рака изворно означавала ковчег.
Наш Мркаљ је једном речју показао да, по обичају, не зна о чем говори.



Заиста је запањујуће колико су поклоници псеудонауке склони пројекцији. :ogledalo:


Јесте је дефрапнтно колико не' јесу непоклоници отклоњени од депројекција антипсеудонауке.
 
Опет ћорак. Писани споменици показују нам да је рака изворно означавала ковчег.
Наш Мркаљ том једном речју показао је како, по обичају, не зна о чем говори.
:cepanje:

Važno da je lako utvrditi kako je "rob značio naslednika". Samo kad zatreba. A kada se potvrdi tračka reč raka = grobnica, onda treba staviti prst na čelo i shvatiti zašto je reč sa groba prešla na sanduk. To važi, doduše, za one sa prstom i čelom.

Majko mila, koliko si zaveden... :hahaha:
 
A kada se potvrdi tračka reč raka = grobnica
Дуриданов трачко raka(s) преводи на бугарски као 'изровено място, ровина", на енглески као 'eroded place, a gully', а на немачки као 'ausgegrabene Stelle, Grube'. Опет измишљаш и пишеш нетачности. :kafa:

http://eprints.nbu.bg/803/1/ID_-_Thracian_Language_-_BG.pdf
http://www.kroraina.com/thrac_lang/thrac_5.html
http://macedonia.kroraina.com/en/iduridanov/duridanov_die_sprache_der_thraker_1985.pdf
 
Дуриданов трачко raka(s) преводи на бугарски као 'изровено място, ровина", на енглески као 'eroded place, a gully', а на немачки као 'ausgegrabene Stelle, Grube'. Опет измишљаш и пишеш нетачности. :kafa:

http://eprints.nbu.bg/803/1/ID_-_Thracian_Language_-_BG.pdf
http://www.kroraina.com/thrac_lang/thrac_5.html
http://macedonia.kroraina.com/en/iduridanov/duridanov_die_sprache_der_thraker_1985.pdf
Džaba ti posao. Raka - jama, otkop. Stvar je jasna. Duridanov prevodi po kontekstu, kao i ja.
 
Методологија псеудонауке - кривотворење, измишљање, лагање.
:cepanje:

IgarJ se očigledno pravi ne shvata da je omašio ceo fudbal. Uopšte nije poenta da li znači "grob" ili "iskopana jama u zemlji", već da nema meteteze u reči raka ("iskopana jama u zemlji") koju prepoznajemo kao raka u današnjem zančenju - grob ili sanduk.

Ali peče nas tuđi uspeh, pa mora nešto da se palamudi, šatro arumentacija.
 
Дуриданов трачко raka(s) преводи на бугарски као 'изровено място, ровина", на енглески као 'eroded place, a gully', а на немачки као 'ausgegrabene Stelle, Grube'. Опет измишљаш и пишеш нетачности. :kafa:

http://eprints.nbu.bg/803/1/ID_-_Thracian_Language_-_BG.pdf
http://www.kroraina.com/thrac_lang/thrac_5.html
http://macedonia.kroraina.com/en/iduridanov/duridanov_die_sprache_der_thraker_1985.pdf
Kako se ranije nismo setili, korenski mu to dođe kao izrovano mesto đe je pala raketla?
 
Зашто су Немци добили назив Немци?

Нико није до сада прецизно одговорио. Мркаљ ће. Немци су они који не могу да изговоре словенске речи при покушају учења словенског.

Кад смо код фонолошких својстава језика, довољно је погледати речи немачког језика, нпр. глагол трајати - dauern - то је фонемски низ који чини зубни консонант који прате три (словима: три) самогласника и на крају два веларна консонанта. То је реч коју пас на месечини с лакоћом изговара. Егзактним језиком - језик под анестезијом може да изговори ову реч.

Када таквом, фонолошки примитивном говору прилагођен Немац покуша да изговори неку словенску реч он је - нем. Ето, отуд - Немци.

Čitajući onu našu raspravu o slovenskoj/srpskoj reči blato u grčkom i romanskom jeziku

https://forum.krstarica.com/threads...komparativne-lingvistike.737696/post-35829172

došao sam do prilično providencijalne spoznaje, spoznaje razloga zašto nema mnogo zabeleški o tragovima jezika Slovena/Srba na Balkanu u starom veku.

Pored činjenice da je slovenska/srpska starosedelačka kultura bila usmena, razlog leži u činjenici, da su jezici i fonološke navike svih pridošlica koji su dolazili su dodir sa Slovenimа/Srbima/Staroevropljanima bili oni Grci (grcajući), Romani (romoreći) ili Nemci (nemi), bili inferiorni u odnosu na jezik "evropskih indijanaca" tj. slovenskih ili srpskih Staroevropljana. To, naprosto znači da ja mogu da ponovim reči iz tvog jezika prilično tačno, a ti ne možeš da reprodukuješ reči mog jezika. Tvoj je jezik, onda, fonološki inferioran, odnosno imaš manje razvijene senzorne i motorne receptivno-reproduktivne obrasce.

Zato su došljaci sve srpske/slovenske reči prilagođavili svom inferiornom fonološkom aparatu, najčešće prevodom ili proizvoljnom zamenom glasova (up. gospod : despot, Srbalj : Tribal(os)). Upravo takav nasleđeni pisani inventar toponima i glosa uopšte, stvara utisak da se ovde govorio neki nepoznat jezik.

Naročito se kroz tzv. metatezu likvida može pratiti i potvrditi ovaj fenomen. Naime, početno-naglasne konsonantske grupe staroevropljana kao bla- mla, vla-, gla-, sli- ili rb- lk- oni su prilagođavali metatezom kao bal-, mal-, val-, gal-, sil- tj. arb-, alk- itd.

Današnja nauka pogrešno ove metatezirane oblike tumači kao izvorne, jer polazi od nemačkog geopolitičko-ideološkog istoriografskog okvira o odsustvu Slovena na Balkanu pre srednjeg veka.

Na pitanje zašto nema mnogo podataka o straosedeocima kao kulturno-etničkom entitetu, zašto su antički Sloveni-Srbi nemi za istoriju, odgovor je jednostavan - neko ko je tu od starine, toliko je uklopljen da se i ne primećuje tj. za pisane istorije nije ni relevantan ni uočljiv.
 
Poslednja izmena:
Čitajući onu našu raspravu o slovenskoj/srpskoj reči blato u grčkom i romanskom jeziku

https://forum.krstarica.com/threads...komparativne-lingvistike.737696/post-35829172

došao sam do prilično providencijalne spoznaje, spoznaje razloga zašto nema mnogo zabeleški o tragovima Slovena/Srba na Balkanu u starom veku.

Pored činjenice da je slovenska/srpska starosedelačka kultura bila usmena, razlog leži u činjenici, da su jezici i fonološke navike svih pridošlica koji su dolazili su dodir sa Slovenimа/Srbima/Staroevropljanima bili oni Grci (grcajući), Romani (romoreći) ili Nemci (nemi), bili inferiorni u odnosu na jezik "evropskih indijanaca" tj. slovenskih ili srpskih Staroevropljana. To, naprosto znači da ja mogu da ponovim reči iz tvog jezika prilično tačno, a ti ne možeš da reprodukuješ reči mog jezika. Tvoj je jezik, onda, fonološki inferioran, odnosno imaš manje razvijene senzorne i motorne receptivno-reproduktivne obrasce.

Zato su došljaci sve srpske/slovenske reči prilagođavili svom inferiornom fonološkom aparatu, najčešće prevodom ili proizvoljnom zamenom glasova (up. gospod : despot, Srbalj : Tribal(os)). Upravo takav nasleđeni pisani inventar toponima i glosa uopšte, stvara utisak da se ovde govorio neki nepoznat jezik.

Naročito se kroz tzv. metatezu likvida može pratiti i potvrditi ovaj fenomen. Naime, početno-naglasne konsonantske grupe staroevropljana kao bla- mla, vla-, gla-, sli- ili rb- lk- oni su prilagođavali metatezom kao bal-, mal-, val-, gal-, sil- tj. arb-, alk- itd.

Današnja nauka pogrešno ove metatezirane oblike tumači kao izvorne, jer polazi od nemačkog geopolitičko-ideološkog istoriografskog okvira o odsustvu Slovena na Balkanu pre srednjeg veka.
Шовинизам неуспешно прерушен у "науку". Scientific racism
 
Шовинизам неуспешно прерушен у "науку". Scientific racism
Projekcija iliti svak se češe đe ga svrbi. To se tako zove. Sažaljevam slučaj.

Nisam ja po forumu pisao da je sufiks -mir (kao u Stanimir, Želimir, Gojkomir, Milomir) germanskog porekla, no ti IgarJ. Nisam ja sebe nazivao Ingvar i Ingva, nego ti. Nisam ja pisao da je pradomovina Germana pustinja Gobi, već Saskija piše da Sloveni nisu ni iz Pripjata, već istočnije - po potrebi, koliko Nemcima teritorije treba, toliko će Saskija etnički da očisti u lingvističkoj prošlosti.

Da nije zlo, bilo bi tužno. Ovako je - samo zlo, a ti si, kao što sam te upozorio pre pet godina, pristupio tamnoj strani.
 
Poslednja izmena:
Projekcija iliti svak se češe đe ga svrbi. To se tako zove. Sažaljevam slučaj.

Nisam ja po forumu pisao da je sufiks -mir (kao u Stanimir, Želimir, Gojkomir, Milomir) germanskog porekla, no ti IgarJ. Nisam ja pisao da je pradomovina Germana pustinja Gobi, već Saskija piše da Sloveni nisu ni iz Pripjata, već istočnije - po potrebi, koliko Nemcima teritorije treba, toliko će Saskija etnički da očisti u lingvističkoj prošlosti.

Da nije zlo, bilo bi tužno. Ovako je - samo zlo, a ti si, kao što sam te upozorio pre pet godina, pristupio tamnoj strani.

Ево само неколико источника а има их небројено, у којима нема никаквог Scientific racism, само из разлога што подржавам цитат: ,,Današnja nauka pogrešno ove metatezirane oblike tumači kao izvorne, jer polazi od nemačkog geopolitičko-ideološkog istoriografskog okvira o odsustvu Slovena na Balkanu pre srednjeg veka.'' - дакле ''њихово'' намерно одсуство Славена њих чини Scajentifik Rasistima кроз њихове германско-нордијске политичко-идеолошке историјографске оквире, и то је њихова ствар, јер оно што је добра чињеница је, што у њиховом самом научном свету њихова опозитна наука достигла је такву висину што би се шаховским речником рекло да су у XXI веку у ПАТ-позицији. Данашња наука у Немачкој је подељена, и то се јако мало зна и прати код нас. Ту постоји једна изузетна чињеница, за разлику од титоистичке диктатуре коју и даље живимо на нашим просторима је, што се код њих аутохтонизам у науци изузетно поштује од стране конвенционалне науке, њихови су научници са обе стране подједнако поштовани.

Mario Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese. Il Mulino, Milano-Bologna, 2003

Giovanni Semerano, Il popolo che sconfisse la morte - Gli Etruschi e la loro lingua. Bruno Mondadori, Milano, 2003

Luciano Agostiniani-Francesco Nicosia, Tabula Cortonensis. L'Erma di Bretschneider, Roma, 2000

Giuseppe Sergi, Le prime e le più antiche civiltà. Fratelli Bocca, Torino, 1926

Giulio M. Facchetti, L'enigma svelato della lingua etrusca. Newton&Compton, Roma, 2000

Romolo A. Staccioli, Il "mistero" della lingua etrusca. Newton&Compton, Roma, 1977

Ugo Di Martino, Gli Etruschi. Ugo Mursia, Milano, 1982

Giuliano Bonfante&Larissa Bonfante, The Etruscan Language. Manchester University Press, Manchester and New York, 2002


Извор: Zbornik Revije SRP 2003 Lucijan Vuga Iz zgodovinskega spomina Za zgodovinski spomin

http://www.revijasrp.si/knrevsrp/zbornik2/etrushch.htm

“Doumel si shirino novega raziskovalnega obzorja;
so stvari, ki se izmikajo vechjemu delu akademikov,
predvsem specialistov v eni sami disciplini.”

Zbornik Revije SRP 2001 Lucijan Vuga

http://www.revijasrp.si/knrevsrp/zbornik1/zgodo2zi.htm

hzgQHHO.jpg

Ђузепе Серђи (20. марта 1841. - 17. октобра 1936.) био је италијански антрополог, лингвиста, археолог с почетка двадесетог века, најпознатији по супротстављању нордизму у својим књигама о расном идентитету медитеранских народа. Он је одбацио постојеће расне типологије које су медитеранске народе идентификовале као "тамне белце", јер су подразумевале нордијску концепцију медитеранских народа који потичу од белаца који су постали расно помешани са не-белцима за које је тврдио да су лажне.Ђузепе Серђи је такође кроз своја истраживања у лингвистици поставио је тезу о пореклу латинског језика да припада Протословенском језику и језику примордија односно староседеоцима Балкана.(Giuseppe Sergi, Le prime e le più antiche civiltà. Fratelli Bocca, Torino, 1926).
 
што се код њих аутохтонизам у науци изузетно поштује од стране конвенционалне науке
Проблем није претпоставка о древнијем присуству Словена на овим просторима, већ псеудонаука којом се аутохтонисти служе.
А нико није аутохтон овде, сви смо афрички дођоши.
 
Проблем није претпоставка о древнијем присуству Словена на овим просторима, већ псеудонаука којом се аутохтонисти служе.
А нико није аутохтон овде, сви смо афрички дођоши.

Писани извори којима располаже владајућа наука, махом су преписи настали између 14-16 века, управо у време када је настала данашња званична историја. Домовина историјских фалсификата је Италија, а хуманисти су први фалсификовали раносредњевековну литературу, каже Р. Балдауф (Baldauf, Robert (1902): Historie und Kritik. Bd. IV C (Basel; University Press - део немачке научне јавности сматра да је Роберт Балдауф био псеудоним под којим је писао Фридрих Ниче). Цела стара историја је циркус апсурдности и није вероватна пре 1600. године (Christoph Pfister - Die Matrix der alten Geschichte, Nordstedt, 200). Латински није тако стар, једва да има 1000 година (Габович, Евгений Яковлевич, История под знаком вопроса, СПб.: Нева, 2005.). Тек у 12. веку је уведен у католичку цркву као званични језик (Geise, Gernot L., Die Irrealität des Römischen Reiches - Wer waren die Römer wirklich?.., Efodon, Hohenpeißenberg, 2014.). Пре 11. века нису позната никаква писана сведочанства и нема оригиналних рукописа, докумената, нити литерарних дела пре 12. века (Uve Topper, Fälschungen der Geschichte, Heidelberg, 2003.). Од изворног (сербског) језика створен је такозвани латински, језик богослужења, трговине и међусобне комуникације (Peter Franz Joseph Müller, Meine Ansicht der Geschichte, Düsseldorf, 1814.). Порекло грчког и латинског се може утврдити једино од пре 450 година (Christoph Pfister - Die Matrix der alten Geschichte, Nordstedt, 2006.). Град Рим постоји тек од 15. века (Wilhelm Kammeier, Rom als Urheberin der Fälschungsaktion, Fälschung der deutschen Geschicht, Adolf Klein Derlag, Lajpcig 1935.), а звање ''Rex Germania'' постоји од 1508. године (Geise, Gernot L., Die Irrealität des Römischen Reiches - Wer waren die Römer wirklich?.., Efodon, Hohenpeißenberg, 2014). Мартин Лутер који је својевремено посетио Ватикан каже, да је све ''безобразна лаж'' јер он ''не зна и није ништа видео'' од онога што се причало! Сваки нови измишљени народ европског романтизма, хтео је одмах своју 1000 годишњу историју, спектакуларну, без сваке сумње убедљиву (Wilhelm Kammeier, Dogmentschriftentum Geschichtsfälschung, Leipzig, 1938.). Нема латинских оригинала старијих од 12. века, а расенско и латинско писма су словно иста. Чињеница, да Колосеум или Латеран постоје не значи сама по себи да су ове грађевине ''римске'', а поготово да су грађене у време које наводи владајућа наука. Свакако, да се у фалсификовању историје морало поћи од нечег истинитог, али, једини прави одговор крију ''нестали'' оригинали.

Сви ови аутори и њихови извори нису у Немачкој псеудо-наука већ наука која се изучава на њиховим универзитетима паралелно са владајућом науком. То је изузетно достигнуће у једном академски демократском друштву. Код нас је супротно, јер када упоредимо немачку аутохтону историјографију у споју са њиховом владајућом насупрот нашој владајућој произилази да је слободно можемо умногоме звати псеудо науком, док нам је аутохтона од наше владајуће проглашена ''ђавољом'' работом!

Наслов : Die Fälschung der Geschichte des Urchristentums 1989

von Wilhelm Kammeier (Autor)

Taschenbuch: 340 Seiten

Verlag: Verlag f. ganzheitl. Forschung u. Kultur (1989)

Sprache: Deutsch

ISBN-10: 3922314031

ISBN-13: 978-3922314035

slHELQ4.jpg
 
Проблем није претпоставка о древнијем присуству Словена на овим просторима, већ псеудонаука којом се аутохтонисти служе.
А нико није аутохтон овде, сви смо афрички дођоши.
Kako nije problem? :lol:

Pa ti ne kapiraš da se sve te rekonstrukcije reči koje podastireš zasnivaju na pretpostavci da Sloveni nisu bili u dodiru sa Romanima i Grcima do srednjeg veka. To jeste, dakle, problem.

Logika tvojih razmišljana je mrak. Uvedi letriku.
 
Kako nije problem? :lol:

Pa ti ne kapiraš da se sve te rekonstrukcije reči koje podastireš zasnivaju na pretpostavci da Sloveni nisu bili u dodiru sa Romanima i Grcima do srednjeg veka. To jeste, dakle, problem.

Logika tvojih razmišljana je mrak. Uvedi letriku.

Практикум из дијалектологије

Номад (ономад), учи свадбе, и очи свадбе, двокат, потекар, ЛЕКТРИКА, СИГОР (= ИСИГОР).
 
Odlično, ove dve grčke reči i jedna latinska (aroidios, roidios, ardea) pokazuju načine na koje su nesrbi razrešavali problem njima komplikovanih početnih srpskih naglasnih konsonantskih grupa - najčešće kombinacija:

1. konsonant-sonant (sonanti R i L); npr. blto (blato) > Baltik, Balaton; vlh, vlk (vlah, vlak) > valachos, valacho; grd, grdina (grad, gradina) > garden, Garten, giardino itd, itd.

2. sonant - konsonant; npr. rda (roda) > ardea, aroidios; rme (rame) > arm; rb, rbota, Rb (rob, rabota, Rab) > arb, Arbeit, Arba; rtnica (ratnica) > Artemis itd, itd.
 

Back
Top