Istočnogermanska ili zapadnoslovenska plemena?

vučko

Ističe se
Poruka
2.199
U vezi ove teme hoću da se razjasni koja su to bila plemena koja su živela u današnjoj istočnoj Nemačkoj, odnosno kojeg su bila porekla. Za početak da postavim nešto što sam već pisao/citirao u vezi ovoga:




"Narodnosna teritorija Slovenaca, po nemačko nazvana i Wenden..."

"U Fredegarovoj hronici dux naziva se i već prvi po imenu poznati knez preca Slovenaca, to jeste knez Valuk (Wallucus dux Vinedorum), koji je vladao slovensko-karantanski kneževini (marca Vinedorum) u vreme oko 630. godine (Kos, 1985)".

"U Fredegarovoj hronici za prece Slovenaca upotrebljava se i ime Winedi i Vinedi. A u biografiji svetog Kolumbana, koja je nastala oko 618. godine, preci Slovenaca nazivaju se Venetii qui et Sclavi".

"Procopius i Jordanes poručuju da su Slovani bili (Venetharum natio) podeljeni na brojna plemena, ali su sebe uglavnom nazivali Sloveni (Sclaueni) i Anti, koji su navodno imali zajednički jezik (gledajte još Zupanič, 1928; Županik, 1961; Volpi Lisjak, 2004)".

"Jordanes, koji je bio gotskog porekla, tako u svome radu iz 6. veka deli Slovene u tri narode: Venete, Sclauene i Ante (Dvornik, 1956)".

"Niko Županič jeste mnjenja, da su Slovani pod imenom Venedi ili Venethi poznati u pisanim izvorima već u prva dva veka naše ere, kada ih je C. Plinius Secundus umestio u bližinu Visle, kao zapadne granice evropske Sarmatije, a Cornelius Tacitus piše o njima kao o istočnim susedima germanskih Sveba (Županič, 1961). A u spisima aleksandrijskoga geografa Klavdija Ptolomeja (89-167) pominju se kao jedno od največih ljudstava u evropskoj Sarmatiji (gledaj još Županič, 1961).

"Po objašnjenju grmanista Mucha (Much, 1937) ime Venedi (Venethi) od strane Germana ime bi imalo značenje "rođaka" ili "prijatelja. Ime se je kod Nemaca u obliku Wenden i Windische očuvalo do danas (slika 1). I u Mađarskoj Slovence i danas nazivju Vendi. Imena Winedi, Winidi i Venedi kao što su se upotrebljavala za prece Slovenaca, tako isto su se upotrebljavala za češke, polabske, turinške i neke druge Slovane (Kos, 1985; Bezlaj, 1967), kao što prikazuje i finski naziv Venäyä za Rusiju (iz Venadä), kojeg su Finci navodno prema Županiču preuzeli od Germana (Županič, 1961). U vezi sa mestom življenja Veneda na obali Baltskog mora (Vernadsky, 1969) i teritorija reke Visle (C. Plinius Secundus), jeste zanimljivo da se i finski za zaliv još u 16. veku na karti O. Magnusa naziva i Sinus Venedicus, znači Venedski zaliv (gledajte još Volpi Lisjak, 2004). Zanimljivo je i to, da su danski kraljevi od 14. veka pa do 1972. godine nosili naziv "kralj Venda", što upučuje na veliku naseljenost terena Veneda kraj Baltskog mora".


Slovenačkom istoričaru Pleterskom čini se verovatna hipoteza J. Okulicza, po kojoj su bili Veneti prvobitno starosedeoci na teritoriji Baltičkog mora (Pomorjanske), koji su se pod pritiskom selidbene navale Germana delimično premestili prema istoku, sve do Dnjepra, gde su se kulturno i lingvistički slili/ujedinili sa tamošnjim balto-slovenskim stanovništvom. Premeštanje dela Veneta (Veneda) prema istoku objašnjavao bi i zapise gore navedenih pisaca (Plinija, Tacita i Ptolemeja), koji pišu o dvema skupinama Veneta, prvi bi bili negde na teritoriji od Visle do Dnjepra i drugi kraj Baltičkog mora (Pomorjanska). Tu dvojnost (znači ove dve skupine Veneta - moja primedba) podupirala bi "Tabula Peutingeriana" sa opisom Veneta i Veneto-Sarmata (Dvornik, 1956) ali i hipoteza lingviste F. Bezlaja, da je praslovanščina venetizirana baltščina (Pleterski, 1995).

http://physics.fe.uni-lj.si/members/iglic/history/Severoslovanske korenine.pdf
 
Poslednja izmena:
Negde sam procitao da je to mozda karika koja nedostaje izmedju dve grupe jezika, slovenskog i germanskog.
Ima smisla, obzirom da su se u ovu teritoriju ugradili Circipani.
E sad, posto su Circipani bili deo saveza plemena Ljutica, koji su se spustali na ove prostore (nalaz Srejovic-Jankovic, Ljutici, Pljevlja), stvar postaje dodatno zanimljiva. :think:
 
Da se sada malo usredsredimo na Vandale.

U delu sa nazivom "HELMUT SCHRöCKE – SCLAVI, VENETI, VNEDI, VANDALI (str.161-92) (http://www.korenine.si/zborniki/zbornik12/izvor_evropejcev2012.pdf) lepo je prikazano dokazima naravno, da su istočnogermanska plemena bila slovenska, odnosno praslovenska. Evo za početak prevesti ću vam jedan mali deo:

Lingua Sclavinia
Kod kasnijih letopisaca naprimer kod Fredegarja [24] Sclavi, Sclaveni imaju značenje: "Oni pagani ostalih naroda, koji žive iza granica hrišćanskih država, koji imaju sopstveni jezik, koji govore Lingu Sclavinia". Ovaj govor/jezik igra utvrđenu ulogu u papskim pismima Metodiju u Velikomoravsku državu inače sa zabranom i dozvolom za čitanje bogosluženja u "Lingua Sclavinia". Kod stanovnika Vojvodine Kranjske, koja jeste deo današnje Slovenije, bogosluženja čitala su se u tom jeziku još za vreme letopisca Valvasorja [25, pogl. 2] 1689 godine, koje on soimenično naziva kot Sclavi=Slavi=Vneti=Vandali, ali to potiče još od Metodija, kao što piše Valvasor.
U pokrajinama gde su živeli istočni Vandali, govorili su jezik koga letopisci nazivaju kao Lingua Sclavinia. Cesar Otto Veliki savladao je tri jezike, međunjima i Linguo Sclavinio. Za sveštenike kod Sorba protestanata priredili su 1556 godine u Frankfurtu na Odri tečaje u sorbskom jeziku "Exsercitiones Linguae Vandalicae" [26].
http://www.korenine.si/zborniki/zbornik12/izvor_evropejcev2012.pdf (str. 166).
 

Back
Top