Ljiljana Habjanović-Đurović

Snezana67:
Hajde, Zoraneh, ne budite takvi, pa zeni sam Sv. Duh diktira u pero one budalastine koje se samo u zemlji Srbiji mogu nazvati literaturom :mrgreen: (barem je tako izjavila).
Jedna moja bliska prijateljica uzela je da čita nešto od Đurovićke. Morali smo da prestanemo da razgovaramo sa njom da bi shvatila da nešto nije u redu. Posle sam je neko vreme lečio Dostojevskim, i sad je opet normalna. :D
 
Snezana,e pa ja nisam obrazovan covek,samo individualni umetnik (ovo vec spada u moju zivotnu pricu).
Naravno da je ovo bila sala,nisam ja od onih koji ce da blate sve zensko,ali ovde nikako da ubedim ikoga da procita Selmu Lagerlöf koja je posle Johan August Strindberga najlepsa pojava u svedskoj knjizevnosti.
 
Snezana67:
Hocu ja, naravno, samo ako je prevedeno. Daj, napisi, ko je objavio, gde mogu da nadjem - znas da me zanima skandinavska umetnost.

Ej,ti stvarno pretis da mi postanes omiljeni forumas i da skines sa trona ljude za koje sam mislio da su bogovi.
Imam i prevedeno,i neprevedeno,celokupnu skandinavsko-finsku knjizevnost.

Samo sto su ovo antikvarna dela koja sam slucajno nasao u Platou i odmah pokupio,ali stoje kod mene,pa ako zelis,vår så godt,pisi mi,mogu ti dostaviti svaku knjigu.
 
Citala sam Zenski rodoslov..Javna ptica...Ana Marija me nije volela...i ne mislim(imajuci u vidu nasu knjizevnu scenu) da ona nije dobar pisac!Bas naprotiv!Istina ona je dosta naklonjena nekim religioznim shvatanjima, dosta je konzervativna...ali njene su knjige samo nuspojava njenog zivota...i ja ih razumem sa te strane jer pre nego bilo shta procitam prvo se uhvatim za biografiju pisca...onda mi je sve mnogo jasnije...licno se ne slazem sa njenim pogledima na svet ali ne mogu da osporim da je odlican pisac..evo par citata koje sam kao srednjoskolka izvlacila...
"Mi imamo mnogo vise lepse i punije od onoga sto se pod ljubavlju podrazumeva-Bozansku uzajamnost dvoje izuzetnih.Prozimanje bez ostatka.Vezu koja vremenom ne postaje navika vec najcistija potreba."
"Postaje jasno da nista nije slucajno da svako bilo je ima svoje jeste i bice.I da se juce i sutra mesaju u jednoj raskosnoj, mastovitoj i potpuno smisaonoj igri onoga koji odlucuje o svemu"
"Ono sto nas kroz zivot boli samo je znanje-osecanje da zivimo na pogresan nacin.Bez sklada sa bogom u sebi"
To sam tada izvlacila, sada bih verovatno prepisala nesto drugo...ipak ovaj zadnji citat mi se posebno urezao u secanje...to je Bog u koga treba da verujemo..on je u nama samima...posle nisam ni htela da citam Sv. Petku i ostalo...htela sam ovde da se zadrzim i prihvatila sam ono sto mi se najvise dopalo...
 
ketis:
Citala sam Zenski rodoslov..Javna ptica...Ana Marija me nije volela...i ne mislim(imajuci u vidu nasu knjizevnu scenu) da ona nije dobar pisac!Bas naprotiv!Istina ona je dosta naklonjena nekim religioznim shvatanjima, dosta je konzervativna...ali njene su knjige samo nuspojava njenog zivota...i ja ih razumem sa te strane jer pre nego bilo shta procitam prvo se uhvatim za biografiju pisca...onda mi je sve mnogo jasnije...licno se ne slazem sa njenim pogledima na svet ali ne mogu da osporim da je odlican pisac..evo par citata koje sam kao srednjoskolka izvlacila...
"Mi imamo mnogo vise lepse i punije od onoga sto se pod ljubavlju podrazumeva-Bozansku uzajamnost dvoje izuzetnih.Prozimanje bez ostatka.Vezu koja vremenom ne postaje navika vec najcistija potreba."
"Postaje jasno da nista nije slucajno da svako bilo je ima svoje jeste i bice.I da se juce i sutra mesaju u jednoj raskosnoj, mastovitoj i potpuno smisaonoj igri onoga koji odlucuje o svemu"
"Ono sto nas kroz zivot boli samo je znanje-osecanje da zivimo na pogresan nacin.Bez sklada sa bogom u sebi"
To sam tada izvlacila, sada bih verovatno prepisala nesto drugo...ipak ovaj zadnji citat mi se posebno urezao u secanje...to je Bog u koga treba da verujemo..on je u nama samima...posle nisam ni htela da citam Sv. Petku i ostalo...htela sam ovde da se zadrzim i prihvatila sam ono sto mi se najvise dopalo...


Jedino ova poslednja misao mi se dopada. Ali cisto sumnjam da je sama dosla do nje, verovatno je preuzela od nekog.
 
Snezana67:
Bilo bi lepo znati koji su tvoji parametri za ocenu nekog knjizevnog dela. :?:

Moji parametri??!!Ja nisam knjizevni kriticar !!Ja sam samo citalac i volim da mislim da nisam prosecan!to je sve...Znam koliko je tesko napisati dobru knjigu(tri godine aktivno pisem i uglavnom sam bacila sve tekstove...prokleti perfekcionista), znam koliko je tesko skupiti dovoljno hrabrosti da je objavis...i to posebno ovakve romane...gde prodajes i deo sebe...nije to ni avantura ni erotika ni putopis ni losi filozofski pokusaj...to je ona...izbila je u sam vrh nase knjizevne scene zahvaljujuci svom radu!vrlo mi je lako da je odvojim od ovih ostalih Anabela i Isidora koje knjige pisu uz jutarnju kafu sa bombastim naslovima tipa Virtuelna ***** isl. a knjige reklamiraju kao teleshop!Ona je nasla kompromis...publika je voli..izdavaci su je voleli(dok nije oformila sopstvenu izdavacku kucu)pa cak je kriticarima ok....a opet to je ona...nimalo virtuelna...ja mogu da se ne slazem sa njenim shvatanjima...i ok je da se ti ne slazes sa mojim...ali ja prvo primetim da je casa do pola puna pa tek onda da je do pola prazna(coca cola:-D )...i nisam u stanju da kritikujem jer prvo polazim od sebe i svojih mogucnosti...
 
Procitala sam par njenih knjiga, i dopada mi se sto opisuje koliko je zenama bilo tesko i sada je dokazati se i uz to podnositi nedace zivota zene na Balkanu.
Njenu religioznu crtu necu komentarisati, ali po meni svako ima svoj dozivljaj vere i religije.
Ona sigurno nije mogla da stvarno zna sta Petkana misli i prozivljava, ali je po meni to samo jos jedna oda zeni.
Sve u svemu, literaturu mogu oceniti kao zanimljivu i vrednu paznje.
U ostalom, o ukusima se ne raspravlja ;)
 
Sve bi to donekle bilo u redu da ne trpa u svaki roman Ivu, književno otelotvorenje same spisateljice.
U Ženskom rodoslovu svidelo mi se to što je opisala živote majki i ćerki kroz sedam generacija, čini mi se, ali na kraju sudbina te dosadne Ive.
U Petkani mi se kompozicija takođe svidela, ali na karju opet inkriminisana Iva.
U Paunovom peru je na iskren način opisan odnos u maloj skupini žena (naravno, sevaju varnice između svake dve žene koje se nađu u kombinaciji) i na kraju opet Iva u svoj svojoj finoći, naivnosti i dobroti, FUJ!
Čini mi se da je njen prvi roman koji je objavila bio Javna ptica. Pročitala sam i njega i on je O.K. za adolescentkinje.
Anamarija me nije volela i Iva... Bolje da je s ta tri romana i ostala zabeležena u srpskoj književnosti, a iz ostalih da je OBAVEZNO izbacila smaračku varijantu Ive.

Poslednji roman nisam pročitala...
 
ketis:
Moji parametri??!!Ja nisam knjizevni kriticar !!Ja sam samo citalac i volim da mislim da nisam prosecan!to je sve...Znam koliko je tesko napisati dobru knjigu(tri godine aktivno pisem i uglavnom sam bacila sve tekstove...prokleti perfekcionista), znam koliko je tesko skupiti dovoljno hrabrosti da je objavis...i to posebno ovakve romane...gde prodajes i deo sebe...nije to ni avantura ni erotika ni putopis ni losi filozofski pokusaj...to je ona...izbila je u sam vrh nase knjizevne scene zahvaljujuci svom radu!vrlo mi je lako da je odvojim od ovih ostalih Anabela i Isidora koje knjige pisu uz jutarnju kafu sa bombastim naslovima tipa Virtuelna ***** isl. a knjige reklamiraju kao teleshop!Ona je nasla kompromis...publika je voli..izdavaci su je voleli(dok nije oformila sopstvenu izdavacku kucu)pa cak je kriticarima ok....a opet to je ona...nimalo virtuelna...ja mogu da se ne slazem sa njenim shvatanjima...i ok je da se ti ne slazes sa mojim...ali ja prvo primetim da je casa do pola puna pa tek onda da je do pola prazna(coca cola:-D )...i nisam u stanju da kritikujem jer prvo polazim od sebe i svojih mogucnosti...

O ukusima sigurno necemo raspravljati. A sto se tice njenog knjizevnog umeca: ne ume da vodi pricu i lose postavlja kompoziciju, sto se ogleda u tome da zapocne pripovedanje iz jednog ugla, onda ga bez ikakvog opravdanja u samoj prici (osim opravdanja u zanatskom neumecu) nastavi iz drugog. Dozvoljavam da to ne mora da smeta prosecnom citaocu, ali sa stanovista ne knjizevnog kriticara (mada sam i to radila), vec bilo koga ko je svoj knjizevni ukus formirao na klasicima, a onda nastavio da ga razvija u pravcu savremenih velikih pisaca - ona je u najblazu ruku neozbiljna pojava u srpskoj knjizevnosti. Ugao pripovedanja je azbuka zanatskog dela pisanja, bez koje niko ne bi smeo ni da pomisli da se lati pera.

Dalje, likovi su joj napola izgradjeni, ne ume da da iole kompleksniji lik, vec ih sve osvetljava samo onoliko koliko je to neophodno za trenutak radnje u kojoj se pojavljuju.
Zatim, potpuno neopravdano uvodi religiozne i druge diskurse usred price, a bez unutrasnjeg diktata price, sto znaci da je ne osluskuje.

Ako i sama pokusavas da pises, onda si barem nekad osetila ono sto je poznato svim piscima - da u se jednom trenutku prica sama 'otrgne' i pocne da vuce u svom pravcu - to se zove unutrasnji diktat price. Ako je pisac darovit, on ce umeti da oslusne kuda ga 'vuku' likovi i prica, i pocece da ih prati. Ako, pak, nema dara ili se previse uzivi u svoju ulogu Stvoritelja, 'isilice' pricu i rezultat toga ce biti da se oseca 'radionica', poput Habjanovickine. A ono sto ti smatras hrabrosu da sebe izlozis svetu tj. citateljima, u njenom slucaju bih pre nazvala egzibicionizmom i drskoscu. (Inace, jako dobro znam na sta mislis, samo sto to nije njen slucaj)

Ukratko, ta zena sigurno nije bez dara, ali je daleko od dobrog pisca.
 
ketis:
vrlo mi je lako da je odvojim od ovih ostalih Anabela i Isidora koje knjige pisu uz jutarnju kafu sa bombastim naslovima tipa Virtuelna ***** isl. a knjige reklamiraju kao teleshop!
Pa zar su ta Anabela, ko god da je to, i neka Bjelica merilo u knjizevnosti? Hajde je malo uporedi sa Geteom, ili Dostojevskim... možda Poom? Ili možda želiš da biraš domaće pisce - eto ti Pekića pa poredi.

Ja, prirodno, nisam čitao tu pogubljenu ženu, ali znam dimenzije njene pogubljenosti jer je bilo raznih citata na ovom forumu. Evo, i u ovoj temi navedene su neke njene rečenice. Analiziraću samo prvu rečenicu u nizu.

Analiza rečenice: Mi imamo mnogo vise lepse i punije od onoga sto se pod ljubavlju podrazumeva - Bozansku uzajamnost dvoje izuzetnih.:
Pretpostavljam da u originalu postoji zapeta posle "više" i da je "božansko" napisano malim slovom - prosto da ne počnem odmah da optužujem ženu da ne zna ni pravopis.

Stil: izraz "više, lepše i punije" - kitnjaste reči koje odvlače pažnju sa činjenice da nedostaje poruka. Nema čvrste misli koja drži pažnju, pa se podmeće niz komparativa. Da postoji jasna poruka, jedan običan pozitiv bio bi dovoljan da se nastavi izlaganje.

Ali hajde da vidimo šta to gospođa daktilograf svetog duha gradira: u jednoj vreći imamo više, lepše i punije. Odlično, mogla je da kaže i: šire, duže, veće. Grandiozno i prazno. Pominje se neko dvoje uzajamnih (!!!?) koji imaju više, lepše i punije od onoga što se pod ljubavlju podrazumeva. Šta je dođavola božanska uzajamnost dvoje ljudi? To nije ništa, to je samo kitnjasti tekst koji svojim napadnim detaljima skreće pažnju sa nedostatka suštine. Ali dobro, recimo da je ta božanska uzajamnost nešto drugo u odnosu na ljubav. Toliko razumem, pa onda razumem i da iskaz da je to više, lepše i punije od ljubavi doslovno znači da je božanska uzajamnost samo veća količina lepše i punije ljubavi.

Evo najzad i recepta za božansku uzajamnost. Uzmete običnu ljubav (koja je onakva kako se to podrazumeva), pa je onda uvećate, ulepšate i popunite (tako da bude punije ono što je prethodno bilo delom prazno). Tako dvoje postaju božanski uzajamni. E, sad, vratimo se na običnu, podrazumevanu ljubav. Takva ljubav podrazumeva i kopulaciju. Dakle, dvoje običnih ljubavnika treba da se tucaju mnogo više, lepše i punije da bi postali božanstveno uzajamni.

Ovo nije samo puki sarkazam, već i svođenje rečenice na paradoks. Hoću da kažem da ako postoje obična ljubav i nekakva božanska uzajamnost, onda ne može da se kaže da je božanska uzajamnost jednostavno veća od obične ljubavi, već se radi o dva odvojena pojma. Samim tim, ono što mi je od početka smetalo, niz komparativa, pokazuje se u svom pravom svetlu: pisac ne zna kako da pojam A prevede u pojam B, pa ga preslikava nizom uvećavajućih epiteta. Da je gospođa samo malo naučila da razmišlja, videla bi da joj ništa od toga ne treba.

Zaključak:
Neispravna rečenica: Mi imamo mnogo vise lepse i punije od onoga sto se pod ljubavlju podrazumeva - Bozansku uzajamnost dvoje izuzetnih.
Ispravna rečenica: Mi imamo nešto mnogo uzvišenije od podrazumevane ljubavi - božansku uzajamnost dvoje izuzetnih.

Međutim, gospođa Habjanović ovo nikada neće razumeti. A verovatno ni većina njenih čitalaca.

Poruka:
Jedno je prepustiti se emocijama, a drugo govoriti nelogično. Zar emocije i tačnost isključuju jedno drugo? Zar nije moguće napisati ispravnu rečenicu pa i dalje uživati u njoj? Zar nije Gete napisao čitavog Fausta u stihovima koji na izrazito lagodan, jednostavan, a opet egzaktan način pogađaju emocije? Zar nije Božanstvena komedija cela u stihovima napisana, pa opet istovremeno duboko emotivna i logična.

Postoji beskraj nadutih umišljenih umetnika koji misle da je umetnost jednaka odbacivanju forme i mozga i nekakvom praznom prepuštanju emocijama. Pljujem na takve bandoglavce i kažem: ako pisac želi da prenese emocije na čitaoca, njegov zadatak nije da izbljune svoje emocije na papir, nego da formuliše tekst koji će u čitaocu probuditi slične emocije kao kod pisca!
 
Prvo moram da naglasim da meni prosvecenje nije potrebno ako bude trazicu!!!HVALA!!Mislim da je to sto si rekla vrlo tendenciozno...ne vidim da sam ja tebe pokusala da uvredim nekim svojim postom...bas naprotiv uzivala sam u jednoj konstruktivnoj razmeni misljenja jer smatram da si dovoljno inteligentna da ucestvujes u istoj... nazalost inteligencija kada ne cini harmoniju sa nekim drugim vrlinama(u prvom redu svest o sopstvenom neznanju-skromnost) zna da bude tasta i pretenciozna...sigurna sam da takav utisak nisi htela da ostavis...znam takodje da prica kada krene da se prica sama od sebe (sto je kod mene cesci slucaj) moze da deluje kao neorganizovani skup stihijski nabacanih cinjenica...sto u najboljem slucaju moze da proizvede neki haoticni estetski momenat...a to nije knjizevnost....sve vreme isticem nasu knjizevnu scenu i pod time podrazumevam pisce poznate siroj javnosti..gde nazalost nisu ni Pistal ni Gojkov...a da poredim Habjanovicku sa Dostojevskim!!!!!Pa misliiim stvarno...onda mozemo da pravimo i komparaciju izmedju laganog krema sa aromom maline i pite guzvare...nisam ih poredila jer tu POREDJENJA NEMA...a ja ne volim da gubim vreme... Smeshno je i tendenciozno i to sto me spominjes kao njenog sledbenika ...Zato shto sam citala njene knjige?...ok ako tonisu predrasude onda ebemliga sta su...Zorane ako krenes da analiziras svaku recenicu Nikole Tesle shvatices vreovatno da je i on tu i tamo izvalio neku glupost...******* ziv covek...A ti smatras da si dovoljno grandiozan analiticar da iz par citata zakljucis kakav je pisac, kakve knjige pise , kakv mu je stil , najcesce obradjivane tem ...SVAKA CAST...ne mogu da verujem NISI CAK NI CITAO !!!...a ubi se od blacenja...e el bi mogao neshto da kazes o mojoj knjizi onako telepatski...da jos malo doradim likove mozda?Ma daj...Poslednje sto cu ponovo da naglasim je cinjenica da se moja knjiga jos nije nasla na listi bestselera, kada tamo bude smatracu da mogu da komentarisem ostvarenja onih koji tamo jos nisu stigli...ipak NIKAD ali NIKAD to necu uciniti pre nego delo procitam..
Poz
 
Hej, Ketis, uopste se nije odnosilo na tebe. Ti si iznela svoj stav prema njenom delu i njenim religioznim i inim diskursima - prema tome, imas svoj kriticki sud, kakav god on bio. Odnosi se na sve one "sledbenike" koji to nekriticki gutaju kao jedino stivo, a ne samo sto ga gutaju, nego ga i promovisu kao neku vrhunsku umetnost.

Sorry, zaista nije bilo upuceno na tvoju adresu, iako sad kad pogledam postove - tako izgleda.

P.s. Ja jesam citala Habjanovicku, prve tri knjige, vise nisam mogla.

P.P.S. Ne mislim da ti je ispravno ramisljanje da ces moci da komentarises druge pisce bestselera tek kada se i ti budes nasla na toj listi.

P.P.P.S. Takodje, verujem da ne mislis da postoji uvek znak jednakosti izmedju kvaliteta knjiga i njihove citanosti tj. mesta koje zauzimaju na listama bestselera.
 
ketis:
... a da poredim Habjanovicku sa Dostojevskim!!!!! ... nisam ih poredila jer tu POREDJENJA NEMA... Zorane ako krenes da analiziras svaku recenicu Nikole Tesle shvatices vreovatno da je i on tu i tamo izvalio neku glupost... A ti smatras da si dovoljno grandiozan analiticar da iz par citata zakljucis kakav je pisac, kakve knjige pise , kakv mu je stil , najcesce obradjivane tem ...SVAKA CAST...ne mogu da verujem NISI CAK NI CITAO !!!...a ubi se od blacenja... e el bi mogao neshto da kazes o mojoj knjizi onako telepatski... ipak NIKAD ali NIKAD to necu uciniti pre nego delo procitam..
Elem, ketis, izdvojio sam nekoliko rečenica iz tvog komentara, pa da krenemo redom.

1. Romani Habjanovićke i Dostojevskog mogu da se porede zato što pripadaju istoj književnoj formi. Evo dodatnih sličnosti:
- romani oba autora okreću se pojedincu i analiziraju njegovo delovanje u grupi
- romani oba autora upliću (pravoslavnu) crkvu, odn. religiju u radnju
- u romanima oba autora ličnosti su uglavnom Sloveni, odn. ljudi istočne kulture i običaja.
Dalje može da se izvede detaljna komparativna analize po svakom kriterijumu. Ja takvu analizu ne mogu da pokušam da izvedem zato što nisam čitao Habjanovićkine romane, za razliku od romana Dostojevskog koje jesam čitao. Ne pokušavam ovim čak ni da sebe istaknem kao "grandioznog" analitičara Dostojevskog, jer ni to nisam. Međutim, primetićeš da ja takvu analizu nisam izvršio niti pomenuo čak ni u neobaveznom obliku u svom komentaru, a imam utisak da me baš optužuješ da jesam analizirao Habjanovičkine romane koje nisam čitao.

2. To da je Nikola Tesla "izvalio neku glupost" verovatno nije tačno jer je, kako dolikuje obrazovanim i iskusnim ljudima, u svojim oglašavanjima, koja su često bila u živim radio programima, bio izraženo promišljen, staložen i mentalno organizovan. Ali da je ponegde rekao nešto netačno, nelogično, pogrešno sročeno - verovatno jeste... svi grešimo. Problem sa tvojim poređenjem Tesle i Habjanovićke je u učestalosti i težini grešaka. Do sada sam pročitao ili čuo više desetina Habjanovićkinih stavova, odn. rečenica koje nose poruku ili implikaciju (poput rečenice koju sam gore analizirao) i gotovo da nema među tim iskazima nijednog koji može da se brani sa književnog, umetničkog, logičkog ili nekog drugog aspekta. Habjanovićka kako zine tako tresne neku ponižavajuću glupost.

3. Ja ne smatram da sam grandiozan analitičar. Već godinama čitam paralelno književna dela i dela iz lingvistike, iako mi lingvistika nije profesija. I baš zato što mi lingvistika nije profesija ne mogu da se hvalim znanjem, jer nije dovoljno veliko. Evo baš sam danas pominjao u razgovoru Ivana Klajna i njegove aktuelne knjige Rečnik jezičkih nedoumica i Tvorbu reči u savremenom srpskom jeziku I i II. Verujem da bih bio obična moralna svinja kada bih sebe nazvao grandioznim analitičarem pored takvog autora.

4. "Par" citata, u smislu nekoliko citata, uključuje i dva relativno obimna intervjua sa Habjanovićkom u kojima ona sama, bez navođenja i tuđe interpretacije, objašnjava strukturu i sadržaj pojedinih svojih romana. Sa druge strane, u ovoj temi ja nisam analizirao nijedan njen roman, zato što nijedan njen roman nisam pročitao. To me, međutim, ne sprečava da napadam nedostatak razmišljanja, razumevanja i sposobnosti izražavanja koji prepoznajem u svakom njenom tekstu ili iskazu koji pročitam ili čujem.

5. Što se blaćenja tiče, ono mi nije ni cilj ni sredstvo borbe. Kažem da Habjanovićka ne ume da razmišlja i dodajem da ona iskazuje nekorelisane stavove koji se sasvim lako logički osporavaju. To nije blaćenje.

Ketis, nemoj da misliš da ja mislim bilo šta loše o onima koji čitaju Habjanovićku. Ja mislim loše o onima koji ne znaju za bolje od Habjanovićke. I ja sam pročitao neke loše knjige kada sam bio nešto mlađi. I ne kajem zbog toga, jer tada nisam imao formiran ukus. Ako ništa drugo, makar sada znam kako izgleda i loša književnost.
 

Back
Top