scenarijo

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Skyler

Obećava
Poruka
79
Da li postoji neki sajt gde mogu da nadem neke scenarije? Da mozda znate neke scenariste koje mogu da kontaktiram ili mozda bilo kako da mi pomognete da dodem do nekog scenarija
 
i onda bi mi da li taj scenario, ali sta je sa autorskim pravima, jel bi trebalo nesto da se uradi po tom pitanju? Ustvari zelim da uradim film, naravno amaterski i stvarno mi je potreban neki dobar scenario
 
Autorska prava! ? Pa izaberes scenario koji ti se svidja, okrenes scenaristu i pitas dali zeli da ti reziras njegov film...
ili si ti mislio da uzmes tudj scenario, neplatis scanaristu i reziras?
 
Zavrsila sam FDU i savetujem ti da licno odes na fakultet. Zapravo u biblioteku fakulteta koja se nalazi na prvom spratu. Ne mozes iznosti nista ali trazi na citanje scenarija studenata sa dramaturgije, ona ce ti pokazati "fijoku" tj bazu podataka ti pretrazi naslove zapisi brojeve ...obrati paznju da li je scenario ili drama (pozorisna)...Obavezno ponesi licnu kartu jer sa njom dobijas mogucnost citanja u biblioteci...Ako su mladje bibliotekarke tamo, svejedno da li je jedna mrsava ili druga sa naocarima, postoji mogucnost da ti daju da fotokopiras scenario u blizini (preko puta ti je fotokopirnica ako na faksu ne radi) tako sto ces im ostaviti licnu kartu i neku kauciju (recimo bilo je 50 dinara) koju ti vracaju naravno kada vratis tekst. U slucaju da je starija "gospodja" bibliotekarka tamo, ofarbana baka sa naocarima, uvek poprilicno nervozna i neljubazna...nemoj se obeshrabriti ako te odbije ili prosto iskulira takva je cesto samo dodji u suprotu smeni i da ce ti ove mladje. Kada dodjes do imena scenarista, tj studenata dramaturgije bivsih i sadasnjih, idi u sekretarijat i tu ce te docekati dve divne zene koje bi trebalo da ti daju kontakt telefone tih ljudi...ukoliko ih nemaju ili ne mogu zbog nekih novih pravila da ti daju postoji i plan b. Plan b pogledas na tabli u ulaznom foajeu raspored casova smera "Dramaturgija", lociras ucionicu, pise ti redni broj na tabli kao i na vratima svake ucionice, pronadjes studente dramaturgije i raspitas se licno kod njih. Fakultete je mali i svi se znaju...ostavi dobar utisak i dobices sve informacije i kontakte...Srecno !!!
 
Sta vama znaci kvalifikacija "perfekcionista" u jeziku? To ne postoji. Moze da se razgovara o osnovnoj jezickoj (ne)pismenosti, i strucnim finesama (one valjda potpadaju pod taj nesrecni izraz "perfekcionizam", jer su "rezervisane" za lingviste i jezikoslovce).

Upotreba slova "J" gde mu je po etimologiji mesto je ipak stvar osnovne pismenosti, kao i pisanje recce "ne".

A da su nam pisci nepismeni - to je fakat. I pri tome, ne mislim toliko na pravopis (tu bi trebalo optuziti lektore po redakcijama i urednistvima), vec na ono sto se zove stilskom nepismenoscu - neumecem da se jasno, suvislo i bez nepotrebnih postapalica, objasnjenja, digresija i sl. izrazi najjednostavnija misao.

Pisi tako da tvojim recima bude tesno, a mislima siroko - najbolja je definicija (uslovno receno "definicija") dobrog stila. Ali to ce jos dugo ostati san nedosanjani vecine tzv. pisaca (i uopste ne mislim samo na nase spisatelje).
 
Da da upravu si. I ja imam milion gresaka (pravopisnih) ali nekad se desi da stvarno u zurbi kuckam ovo (trenutno sam na poslu sama). Ali istina je da ima mnogo ne pismenih ljudi oko nas.
 
Slazem se sa Snezanom67..apsolutno...i sva sustina je zaista u, misli, navedenoj recenici:
"Pisi tako da tvojim recima bude tesno, a mislima siroko"


...Nije iskljuceno da vecina pravopisnih gresaka je zapravo lapsus i rezultat brzog kucanja bez naknadnog "lekturisanja i korekturisanja"...ali ako se jedna rec ponovi vise puta na isti nacin pogresno zapisana.....onda je jasno da nije lapsus vec nepismenost...
 
Skoro sam vodila diskusiju sa svojim ujakom o govornom i knjizevnom jeziku, koji je inace profesor u penziji, u kojoj je on sve u svemu hteo da kaze da daje primat govornom jeziku nad knjizevnim izrazavanjem i pravopisom, i da knjizevni jezik postoji samo zato da bi se ljudi jednog govornog podrucja ali razlicitih dijalekata mogli razumeti.
Nisam se slozila sa njim, ali ipak moramo priznati da je cesto bas to svrha pravopisa.

P.S. Ovo je podforum "pozoriste" pa hajde i da mu se vratimo, a ne diskutujemo o pravopisu. ;)
 
Dont_Break_The_Oath:
Pa sad,,,,,ne volim toliki perfekcionizam u izrazavanju,jer reci su samo sredstvo da se nesto kaze.
A na srpskom kako je pravilno,to ne znam.
Manus je na svedskom.

Da, reci su samo sredstvo da bi se izrazile misli i osecanja, mada ja najvise volim govor pogleda, osmeha i dodira. Kao i slika, tako i ovo govori vise od hiljadu reci.

Manus-lat. ruka
Iz ovog mi je ipak najlepsi prevod - rukopis.
 
Poslacu scenarie ili cu ovde nesto napisati,samo sto je problem sto moram da ih prevodim.
Nasao sam danas svoj sjajan rukopis,pisan pre dve godine,na finskom,ali mi se cini malo nedovrsen i ne dovoljno recit,prvo to da obradim na srpskom ako se snadjem,i postavicu ovde.
Ali ima ih gomila.....
 
Dont_Break_The_Oath:
Poslacu scenarie ili cu ovde nesto napisati,samo sto je problem sto moram da ih prevodim.
Nasao sam danas svoj sjajan rukopis,pisan pre dve godine,na finskom,ali mi se cini malo nedovrsen i ne dovoljno recit,prvo to da obradim na srpskom ako se snadjem,i postavicu ovde.
Ali ima ih gomila.....

pa ako imas nesto na engleskom...ili italijanskom ti poslji ostalo pak moras da prevedes...
ne znam :oops: vise stranih jezika..ako se ne racuna hrvatski, makedonski, slovenacki
 
Poslacu scenarie ili cu ovde nesto napisati,samo sto je problem sto moram da ih prevodim.
Nasao sam danas svoj sjajan rukopis,pisan pre dve godine,na finskom,ali mi se cini malo nedovrsen i ne dovoljno recit,prvo to da obradim na srpskom ako se snadjem,i postavicu ovde.
Ali ima ih gomila.....
Da li mozes da mi das neku ideju za scenario koji treba da bude vezan za zivot Bloka?
:-)
 
Јел видиш ти колико је стара та тема?!

Нашла си кога ћеш да питаш, њега нема на форуму годину и по дана...
 
Mislim da je sumanuto odgovoriti na neki dijalog koji se desavao pre sedam godina, ali prosto, kad sam vec iz dokonosti nabasala ovde, mogu vec da iskoristim da odgovorim.
1. Ne kaze se nikada u zivotu SCENARIJO jer, ako si se skolovao, izmedju Ilije i Ostoja nema Jovana. Ako to nisi ispravio, a upisao dramaturgiju, javi mi da se samostrelom upucam u oko dok se brodskim kanapom besim o kristalni luster
2. Ne postoji dobra akademija za nasu profesiju. Postoji mnogo akademija gde je mnogo profesora od kojih biras najbolje. Ja sam upisala privatnu akademiju samo zato jer su te godine primali bolji i iskusniji profesori of onih koji su iste godine primali na drzavnoj. Profesor sluzi da prenese teoriju, da prepozna tvoje mogucnosti i usmeri ih dalje. Profesor ne sluzi nicemu ako nemas talenat pa ako ti je profesor i Sekspir sam.
4. Sve u zivotu se svodi na to koliko se trudis. Nazalost, zivis u zemlji gde umetnost postaje najugrozenija vrsta, gde je nippodastavana i marginalizovana, Zivis negde gde se ne shvata da je to plemenita profesija koja cisti neobrazovanost i sve cescu tupavost iz mozga.
3. Svaki snobizam u deljenju akademija/ljudi/pozorista/profesija/opredeljenosti/religija i ostalih ralicitosti prva je referenca da batalis ista sto je vezano za kulturu i umetnost i odes u npr FBI,placene ubice,KGB itd gde su ograniceni stavovi prednost.
Ponovo, pretupavo je sto se bavim temom od pre sto god, al mozda nekom posluzi.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top