М. Пруст: У потрази за изгубљеним временом

Лилит:
Укратко, "Трагање" је дело након којег читалац више није исти човек!

Смем ли те питати да ли га имаш у својој библиотеци или си га позајмила? Дело је у целости јако тешко наћи... Пронашао сам свих 13 томова у једној антикварници по мање-више разумној цени...

Поздрав и хвала на одговору!
 
Truman:
Jel' bi mogao neko da mi objasni o cemu se radi? Razmisljam da uzmem da ga citm.

Укратко, "У трагању за изгубљеним временом" (Marcel Proust: "А la recherche du temps perdu") је заједнички наслов за циклус романа који су објављени у српском и хрватском преводу, од Марсела Пруста. Ако већ планираш да почнеш ишчитавати "Трагање...", препоручио бих ти српски превод (за који је преводилац чак и награђен), а то је превод Живојина Живојиновића, који је, целовит, објавило једном и једино ИП "Матица српска" које је, наравно, ван посла данас. Свих 12 томова можеш пронаћи по антикварницама, ако будеш имао-ла среће.Иначе, у вези са српским преводом још морам назначити да се, према квалитету, најрадије препоручује од стране катедре за француски језик и књижевност. На хрватском преводу је радио и Тин Ујевић, а он је сачињен од 13 томова.
О садржају не бих писао, али би требало да знаш да је... управо оно што је и Лилит казала.

Велики поздрав и пуно среће!
 

Back
Top