Kineski jezik

kina je ekonomski sve jaca u svijetu . u hr se u osnovnim i srednjim skolama uglavnom uci engleski te francuski / njemacki . zasto ne engleski i kineski od 5 osnovne do kraja srednje skole ?
 
kina je ekonomski sve jaca u svijetu . u hr se u osnovnim i srednjim skolama uglavnom uci engleski te francuski / njemacki . zasto ne engleski i kineski od 5 osnovne do kraja srednje skole ?

Зашто да не, на примјер на Палама у РСрпској је завршило већ одавно неколико генерација Филозофског факултета смјер кинески који је популарнији од српског.
Планирају од ове године увести у Бијељини факултативно па онда и у основне школе, нешто о томе:

Експриментално мало па да се и запосле ови са наведеног факултета, што да не.

Негдје сам прочитао и податак да су дјеца која користе сликовита или како бих се изразио, знаковна писма доста креативнија ... итд. итд.
 
Зашто да не, на примјер на Палама у РСрпској је завршило већ одавно неколико генерација Филозофског факултета смјер кинески који је популарнији од српског.
Планирају од ове године увести у Бијељини факултативно па онда и у основне школе, нешто о томе:


Експриментално мало па да се и запосле ови са наведеног факултета, што да не.

Негдје сам прочитао и податак да су дјеца која користе сликовита или како бих се изразио, знаковна писма доста креативнија ... итд. итд.

Koliko sam ja načula, u Srbiji već ima kineski u dosta srednjih škola, da li je to istina?

Na Palama je završilo dvije ili tri generacije. Ja sam, mislim 6. generacija, otkad postoji katedra za sinologiju u Ist. Sarajevu. I ubjedljivo je najveća pomama za tim smjerom na Filozofskom Fakultetu. Srpski je ove godine upisalo 9 ljudi, a na kineski 43 je pokušalo, međutim 30 mjesta je bilo samo.
 
kina je ekonomski sve jaca u svijetu . u hr se u osnovnim i srednjim skolama uglavnom uci engleski te francuski / njemacki . zasto ne engleski i kineski od 5 osnovne do kraja srednje skole ?

zato što niste pobratimska država sa kinom kao mi..
treba da izbacite francuski i fokusirate se na nemački (: kao drugi jezik ok vam je engleski..eventualno srpski (:

- - - - - - - - - -

svi turisti traze isto , alkohol drogu i k*rve . u cemu je problem ?

tražiš i ti..ali nema kuna..a oni imaju..bitna razlika (:
 
Koliko sam ja načula, u Srbiji već ima kineski u dosta srednjih škola, da li je to istina?

Na Palama je završilo dvije ili tri generacije. Ja sam, mislim 6. generacija, otkad postoji katedra za sinologiju u Ist. Sarajevu. I ubjedljivo je najveća pomama za tim smjerom na Filozofskom Fakultetu. Srpski je ove godine upisalo 9 ljudi, a na kineski 43 je pokušalo, međutim 30 mjesta je bilo samo.
Ma ima i arapski, a o nemackom, engleskom i francuskom i da ne govroim i cim zavrse srednju skolu odma idu u Kinu da predaju
glupim Kinezima recimo engleski.
Inace studije te Sinologije veze nemaju sa ucenjem kineske azbuke kao sto ni studije Amerikanistike veze nemaju sa ucenjem engleskog jezika.
I ne, u Srbiji nijedno dete ne uci kineski u skoli.
 
ajde uratko koliko mi treba za osnovni stupanj ?
Vidi Ravena, ti znas da nisi svoj ne svomU, valjda imas i neki atest za tu svoju falinku.
Kineski je lak jezik, recimo rec ma[/COLOR] znaci majka, konj, uvrediti i ima jos dva znacenja ( ne znam sada iz glave)
a ko ce kako razumeti zavisi samo od tona samoglasnika. Kineski nema gramatiku ( padezi, vremena, plural), ali je utoliko zayebaniji za budaletine
iz recimo Evrope koje bi kineski da nauce za dva meseca:zcepanje:
 
ajde uratko koliko mi treba za osnovni stupanj ?

Osnovni nivo je HSK1, i ima listu od 150 riječi, toliko treba znati za prvi nivo.
Ti te riječi možeš naučiti za 3 dana.
Ali početniku se mora temeljno objasniti kako se pišu znakovi i kako se izgovaraju slogovi, pošto imaju 4 akcenta koji se moraju ispoštovati, kao što reče Rayela, pogriješiš akcenat i majku nazoveš konjem.
Sve u svemu, da se posvetiš, prvi nivo može za mjesec dana.
 
Potpuno si u pravu. Ignorisi idiotske komentare od izolovanih od sveta majmuna na ovom forumu.

Srbi i kinezi se veoma dobro slazu. Radio sam dve godine u Hong Kongu i cesto ptovao sluzbeno u mainland kinu. To pamtim kao veoma prijatnan period. Bio sam naucio malo kineski (sto nije tako tesko) mada mi nije trebao posto u Hong Kongu svi znaju dovoljno engleski da mozes da se sporazumes ali i pored toga ljudi veoma cene kad im nesto kazes na njihovom jeziku.
To je ne verovatno kako Koneskinje, koje su su divne, veoma inteligentne i veoma zenstvene, obozavaju srbe posto vole kako fizicki izgledaju i mentaliteti se neverovatno slazu. Tamo su takodje samnom radili i neki strucnjaci iz nemacke, italije, spanije i francuske.
Neverovatno da su mi svi rekli da su se bolje slagali sa Kinezima nego sa Englezima sto je bilo i moje iskustvo posto je kineska kultura mnogo bliza evropskoj nego anglosakskoj. Svi stranci koji dodju sa famolijama obavezno salju decu u skole da uce kineski jer smatraju da je to u njihovu korist.
Tamo sam sreo i dosta Amerikanaca koji su emigrirali i nasli zaposlenje posto su bili ne zaposleni u Americi.

Sasvim se slazem! Moj ujko je prevodio OI Srbije u Pekingu i on me tjera da upoisem taj jeyik jer vidi u tome buducnost! Ko god kaze da je kineski bezveze nema pojma jer nez zna da mu je tim otvoreno polje svijeta! Samo bih volio znati ako mozda znas kolika je plata prevodioca i kaje sve poslove nude ako imas diplomu kineskog i engleskog jezika i naravno da li je tezak jezik za ucenje? HVALA!
 
Plata prevodioca zavisi od nivoa znanja i od firme u kojoj radiš. Ovde gde ja trenutno radim je 1100e, ali može i više od toga.
Što se tiče toga šta možeš da radiš s jezikom nakon što diplomiraš...stvarno zavisi od toga koliko si kreativan. Moja preporuka ti je da ti jezik bude sredstvo sporazumevanja, ali ne i posao, kao što je to slučaj kod prevođenja. Biti prevodilac je jako nezahvalan posao, naročito ako po prirodi kreativac i osećaš potrebu da se kreativno ispoljiš na neki način.
 
Sasvim se slazem! Moj ujko je prevodio OI Srbije u Pekingu i on me tjera da upoisem taj jeyik jer vidi u tome buducnost! Ko god kaze da je kineski bezveze nema pojma jer nez zna da mu je tim otvoreno polje svijeta! Samo bih volio znati ako mozda znas kolika je plata prevodioca i kaje sve poslove nude ako imas diplomu kineskog i engleskog jezika i naravno da li je tezak jezik za ucenje? HVALA!
Ma placa se odlicno prevodjenje, za knjigu dobijes i 100000 dolara/evra, ali pod pretpostavkom da znas jezik na koji prevodis, a ti ne znas ni svoj maternji jezik,
 

Back
Top