Šta laž, sišo bog čoveče i reko ti batali JHVH to je prevara
K.S. (Kršćanska Sadašnost)
Deu 13:1 Ako se u tvojoj sredini
pojavi kakav prorok ili čovjek sa snoviđenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili čudo;
Deu 13:2
i to se znamenje ili čudo o kojem ti je govorio ispuni i onda ti on rekne: 'Pođimo sad za drugim bogovima kojih dosad ne poznaješ i njima iskazujmo štovanje',
Deu 13:3
nemoj slušati riječi toga proroka ni sne toga sanjača: ta to vas iskušava Jahve, Bog vaš; hoće da dozna ljubite li zbilja Jahvu, Boga svoga, svim srcem svojim i svom dušom svojom.
Deu 13:4
Idite samo za Jahvom, Bogom svojim; njega se bojte; njegove zapovijedi vršite; njegov glas slušajte; njemu štovanje iskazujte; uz njega se priljubite.
Daničić-Karadžić
Deu 13:1 Ako ustane među vama prorok ili koji sne sanja, i kaže ti znak ili čudo,
Deu 13:2
Pa se zbude taj znak ili čudo koje ti reče, i on ti kaže: Hajde da idemo za drugim bogovima kojih ne znaš, i njima da služimo,
Deu 13:3
Nemoj poslušati šta ti kaže taj prorok ili sanjač, jer vas kuša Gospod Bog vaš da bi se znalo ljubite li Gospoda Boga svog iz sveg srca svog i sve duše svoje.
Deu 13:4 Za Gospodom Bogom svojim idite, i Njega se bojte; Njegove zapovesti čuvajte, i glas Njegov slušajte, i Njemu služite i Njega se držite.
MKJV
Deu 13:1 If a prophet rises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
Deu 13:2 and the sign or the wonder which he foretold to you occurs, saying, Let us go after other gods which you have not known, and let us serve them,
Deu 13:3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For Jehovah your God is testing you to know whether you love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Deu 13:4 You shall walk after Jehovah your God and fear Him, and keep His commandments, and obey His voice, and you shall serve Him and hold fast to Him.
...