Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene
Prikazujem rezultate 1 do 10 od 10

Tema: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

  1. #1
    Aktivan član
    Učlanjen
    18.02.2013.
    Pol
    muški
    Poruke
    1.690
    Tekstova u blogu
    4
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene





    Sastanak Visoke predstavnice Evropske unije (EU) za vanjsku politiku i sigurnost Catherine Ashton i zamjenika privremenog predsjednika Egipta Muhammeda el-Baradaija koji je održan jučer u Kairu obilježile su greške u prijevodu.

    Glavni prevodilac koji je prevodio izjave Ashtonove sa engleskog na arapski jezik napravio je nekoliko suštinskih grešaka koje su mogle izazvati i skandal.

    Tako je prevodilac izjavu Ashtonove “Sinoć sam sa Mursijem održala dvosatni sastanak. Zbog činjenice da nije tu i da će imati priliku da govori poslije, njegove riječi neću vam prenositi”, prevodilac je preveo kao “Sastala sam se sa bivšim predsjednikom. Zbog toga što je u suportnosti sa mojom pozicijom, neću vam prenositi njegove riječi”.

    Drugu grešku prevodilac je napravio kada je prevodio izjavu Ashtonove u vezi sa mapom puta koja je predložena za naredni period kako bi se u toj zemlji riješila politička kriza.

    Tako je prevodilac riječi Ashtonove, “Politički proces koji će obuhvatiti sve političke strane bit će uspješan”, preveo kao “Mapa puta koja će obuhvatiti sve segmente zemlje će biti uspješna”, pritom alidurajući na mapu puta koju je predložio general Abdulfettah es-Sisi nakon vojnog udara.

    Također, pažnju javnosti privukao je i neumjesan gest Baradaija koji nije dozvolio Ashtonovoj da odgovori na pitanje novinara da li će Mursi biti dio političkog procesa u Egiptu.

    Baradai je umjesto Ashtonove odgovorio “Ne, Mursi je bio neuspješan ali Muslimansko bratstvo će biti dio procesa”.

    Također, odmah nakon toga Ashtonova je kazala “Moram ići kako bih stigla na avion”, što je egipatska javnost protumačila kao oštru reakciju na stav i nediplomatsko ponašanje Baradaija.

    Greške u prevodu tokom izjava Ashtonove ocjenjene su i kao "prevodilački udar" na predstavnike EU nakon vojnog udara na vlast u Egiptu.

    (Agencija Anadolija)

    http://www.trtbosanski.com/bs/news/detail/svijet/14/izjave-catherine-ashton-u-egiptu-pogresno-prevodene/22141



  2. #2
    Aktivan član
    Učlanjen
    18.02.2013.
    Pol
    muški
    Poruke
    1.690
    Tekstova u blogu
    4
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Vjerujem da ce svijet osuditi ovu vojnu diktaturu u Egiptu. vec i EU i SAD primjecuju da se ne moze podrzati ponasanje ovih diktatora na vlasti. Mursi je bio gospodin covjek koji je klanjao pet puta na dan. Covjek koji je bioo pravi predstavnik muslimana. Naravno da se ovo ponsanje ne moze tolerirati u Egiptu i da ce Sisi i njegova kompanija morati da odu sa vlasti.

  3. #3
    Aktivan član asketa (avatar)
    Učlanjen
    10.08.2011.
    Pol
    muški
    Poruke
    1.674
    Reputaciona moć
    54

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Da je manje klanjao a više vodio računa šta mu sprema Sisi, možda bi bolje prošao.

  4. #4
    Moderator Lakonac (avatar)
    Učlanjen
    20.12.2012.
    Pol
    muški
    Poruke
    14.141
    Tekstova u blogu
    17
    Reputaciona moć
    435

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Gde ova Pepeljuga okadi crno se piše.
    all those moments will be lost like tears in the rain
    http://www.youtube.com/watch?v=Sy8iUI_ayuo
    http://www.youtube.com/watch?v=ApekdE42sHE

  5. #5
    Берекин nije na forumu
    Бринем своју невољу,то ме весели!
    Elita Берекин (avatar)
    Učlanjen
    29.08.2010.
    Pol
    muški
    Poruke
    17.114
    Reputaciona moć
    522

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Опа, и у Египту "мапа пута". Мила, новоговорска кованица.
    "како је до непрепознавања доведена суштина преваре"

  6. #6
    Aktivan član
    Učlanjen
    18.02.2013.
    Pol
    muški
    Poruke
    1.690
    Tekstova u blogu
    4
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Kako vidim, svijet ulazi u jedno novo doba a to je doba diktature. Cio svijet se vraca dobu diktature.

  7. #7
    Moderator Lakonac (avatar)
    Učlanjen
    20.12.2012.
    Pol
    muški
    Poruke
    14.141
    Tekstova u blogu
    17
    Reputaciona moć
    435

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Citat Original postavio Mingo IV Pogledaj poruku
    Kako vidim, svijet ulazi u jedno novo doba a to je doba diktature. Cio svijet se vraca dobu diktature.
    Čije diktature?
    all those moments will be lost like tears in the rain
    http://www.youtube.com/watch?v=Sy8iUI_ayuo
    http://www.youtube.com/watch?v=ApekdE42sHE

  8. #8
    Aktivan član
    Učlanjen
    18.02.2013.
    Pol
    muški
    Poruke
    1.690
    Tekstova u blogu
    4
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Citat Original postavio simple minds Pogledaj poruku
    Čije diktature?
    Diktature kapitalizma.

  9. #9
    Moderator Lakonac (avatar)
    Učlanjen
    20.12.2012.
    Pol
    muški
    Poruke
    14.141
    Tekstova u blogu
    17
    Reputaciona moć
    435

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    all those moments will be lost like tears in the rain
    http://www.youtube.com/watch?v=Sy8iUI_ayuo
    http://www.youtube.com/watch?v=ApekdE42sHE

  10. #10
    Iskusan
    Učlanjen
    19.09.2010.
    Pol
    muški
    Poruke
    6.537
    Reputaciona moć
    246

    Podrazumevano Re: Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene

    Citat Original postavio Mingo IV Pogledaj poruku
    Izjave Catherine Ashton u Egiptu pogrešno prevođene





    Sastanak Visoke predstavnice Evropske unije (EU) za vanjsku politiku i sigurnost Catherine Ashton i zamjenika privremenog predsjednika Egipta Muhammeda el-Baradaija koji je održan jučer u Kairu obilježile su greške u prijevodu.

    Glavni prevodilac koji je prevodio izjave Ashtonove sa engleskog na arapski jezik napravio je nekoliko suštinskih grešaka koje su mogle izazvati i skandal.

    Tako je prevodilac izjavu Ashtonove “Sinoć sam sa Mursijem održala dvosatni sastanak. Zbog činjenice da nije tu i da će imati priliku da govori poslije, njegove riječi neću vam prenositi”, prevodilac je preveo kao “Sastala sam se sa bivšim predsjednikom. Zbog toga što je u suportnosti sa mojom pozicijom, neću vam prenositi njegove riječi”.

    Drugu grešku prevodilac je napravio kada je prevodio izjavu Ashtonove u vezi sa mapom puta koja je predložena za naredni period kako bi se u toj zemlji riješila politička kriza.

    Tako je prevodilac riječi Ashtonove, “Politički proces koji će obuhvatiti sve političke strane bit će uspješan”, preveo kao “Mapa puta koja će obuhvatiti sve segmente zemlje će biti uspješna”, pritom alidurajući na mapu puta koju je predložio general Abdulfettah es-Sisi nakon vojnog udara.

    Također, pažnju javnosti privukao je i neumjesan gest Baradaija koji nije dozvolio Ashtonovoj da odgovori na pitanje novinara da li će Mursi biti dio političkog procesa u Egiptu.

    Baradai je umjesto Ashtonove odgovorio “Ne, Mursi je bio neuspješan ali Muslimansko bratstvo će biti dio procesa”.

    Također, odmah nakon toga Ashtonova je kazala “Moram ići kako bih stigla na avion”, što je egipatska javnost protumačila kao oštru reakciju na stav i nediplomatsko ponašanje Baradaija.

    Greške u prevodu tokom izjava Ashtonove ocjenjene su i kao "prevodilački udar" na predstavnike EU nakon vojnog udara na vlast u Egiptu.

    (Agencija Anadolija)

    http://www.trtbosanski.com/bs/news/detail/svijet/14/izjave-catherine-ashton-u-egiptu-pogresno-prevodene/22141

    ...

    U prevodu...

    Visokoumni razgovori gluhonijemih i onih koji misle da nesto cuju i uz to pomalo cuto razumiju...

Slične teme

  1. Izjave domaćih političara od 1990. do danas
    Autor Đenka u forumu Politika
    Odgovora: 50
    Poslednja poruka: 30.11.2016., 19:29
  2. Najlepše (kratke) izjave ljubavi
    Autor mackica ns u forumu Romantika
    Odgovora: 574
    Poslednja poruka: 26.02.2014., 10:14
  3. NAJSMESHNIJE izjave - Sve zbog cega ste se glasno nasmejali!
    Autor cLick - OR - Die u forumu Arhiva
    Odgovora: 16
    Poslednja poruka: 01.02.2005., 22:23
  4. prevođenje stranih programa
    Autor prevod u forumu Softver
    Odgovora: 3
    Poslednja poruka: 01.05.2004., 02:55
  5. Najlepse izjave ljubavi...
    Autor pakleni andjeo u forumu Tinejdžeri
    Odgovora: 42
    Poslednja poruka: 05.04.2004., 23:23

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •