Q. in perpetuum hibernum
Stara legenda
- Poruka
- 88.139
Postignut konačni dogovor!
Jezik će se zvati - Црногорски-српски, босански и хрватски језик и књижевност
Matica crnogorska poručila je da je vrlo razočarana što je vlast umorna poslije sticanja nezavisnosti 2006. godine i ne želi više da se bori za crnogorske nacionalne interese. Ovim popuštanjem 'velikosrpskoj parlamentarnoj manjini' koja je na nedemokratski način uspjela prisiliti svoju volju većini, vlasti Crne Gore su krenule u put zatiranja crnogorskoga jezika i kutlurnog identiteta Crnogoraca kao naroda.
Matica crnogorska će tužiti Ustavnom sudu Crne Gore izmene Zakona o opštem obrazovanju. U slučaju da odredbe ustavni sud proglasi neustavnim, one će biti poništene.
Crna Gora: Maternji jezik ostaje maternji
Ustavni sud crne Gore ocenio je kao neustavne izmene Zakona kojim je predmet maternji jezik preimenovan u srpsko-crnogorski, bosanski i hrvatski jezik i književnost.
Matica crnogorska žalila se Utavnom sudu početkom prošle godine, jer smatra da je odlukom Skupstine Crne Gore iz 2011. kojom je promenjen naziv nastavanig predmeta, "degradiran jezik i identitet".
Matica je u zalbi navela da ustav propisuje da je u Crnoj Gori sluzbeni jezik "crnogorski", a da resenje kojim je nastavni predmet preimenovan u crnogorski-srpski, bosanski i hrvatski onemogućava primenu sluzbenog jezika.
Promena naziva nastavnog predmeta iz 2011. godine bila je rezultat politickog dogovora vlasti i opozicije.
Opozicija je insistirala na izjednačavanju srpskog i crnogorskog jezika u službenoj upotrebi i time uslovljavala podršku važnim izmenama izbornog zakonodavstva.
Izmene izbornog zakonodavstva su bile uslov EU za dalji napredak Crne Gore u integracijama i dobijanje datuma za pocetak pregovora o članstvu u Uniji.
Још један пораз ЦГ опозиције дакле.
Nije tako izgledalo odmah tada, ali sada jeste definitivno. Znači taj kompromis 2011. godine je bio tu samo da se osiguraju srpski glasovi iz opozicije, kako bi bili upotrebljeni za usvajanje ključnih zakona za evropske integracije Crne Gore, a opozicija je na ovaj način nekako izigrana. Dogovor o jeziku nikada nije ni stupio na snagu, a lično vjerujem da je odluka Ustavnog suda morala mal biti tempirana da dođe poslije
Ispade Mandić u pravu, kada su ga optuživali da je pretjerani srpski nacionalista i ekstreman - samo ustavni amandmani odredbi koje se tiču službenoga jezika mogu osigurati ta prava koje srpsko stanovništvo u Crnoj Gori (ali ponekad i drugi) potražuje.
Poslednja izmena: