Српски учимо мање него страни језик

Игорь

Ističe se
Poruka
2.088
Đaci u Srbiji imaju najmanje časova maternjeg jezika u Evropi, što ima za posledicu sve veći broj nepismenih. U proseku, svaki treći osmak brka ćirilicu i latinicu, svaki deseti izađe iz škole a da ne zna sve padeže, poznavanje prideva svodi se na žargone, pa se za ono što se nekad nazivalo lepim, danas kaže da je kul, ekstra i vrh.
364270_12_ff.jpg

Država godinama unazad zanemaruje propadanje srpskog jezika, pa se evropski standardi po kojima, recimo, osnovci u Francuskoj imaju 12 časova maternjeg jezika nedeljno, a Bugari 6,5 – ni približno ne primenjuju u Srbiji. Učenje srpskog jezika svodi se na dva do pet časova nedeljno u srednjim školama, četiri časa u starijim razredima osnovne škole i pet časova u nižim razredima. Štaviše, nove zakonske odredbe po kojima broj časova u osnovnim školama mora da se organiči na najviše 25 nedeljno prete da dodatno smanje i časove iz srpskog.

- To bi bilo pogubno za srpski jezik i književnost. Čak i sa postojećim fondom časova, naša deca izlaze nepismena iz osnovnih škola. Na primer, osmak koji je ove godine polagao malu maturu nije znao da se jedino „nisam“, „neću“, „nemam“ i „nemoj“ pišu zajedno sa rečcom “ne”, a čak i najbolji đaci u pismenim zadacima brkaju ćirilicu i latinicu. Najgore je što za to uopšte ne mare jer misle da im pismeno izražavanje ni za šta ne treba u životu - priča Nevena Miljanović, nastavnica srpskog jezika u OŠ “Dragan Lukić” u Beogradu.

Tragikomično zvuči da se srpski jezik po evropskim standardima poslednji put učio još 1883. godine. U prvom razredu tada se pohađalo 10 časova srpskog nedeljno, osam u drugom, šest u trećem i pet u četvrtom razredu. Srbija je, u tom pogledu, bila naprednija pre 130 godina nego danas.

- Država više ne brine o srpskom jeziku. Tačnije, država odavno ne mari za jezik, a kada se tome doda sindrom opšteg propadanja obrazovanja, ne treba da čudi što su čak i akademski građani nepismeni. Književnost se skoro uopšte ne uči ni u osnovnim ni u srednjim školama, a pravopis se pohađa na nivou incidenta. Čak ni studenti Filološkog fakulteta ne uče srpski jezik sve četiri godine, dok novinari tokom školovanja nemaju srpski jezik kao predmet. Situacija je takva da mladi u Srbiji ne umeju da sastave ni 10 suvislih rečenica, ne umeju da pišu i govore smisleno - kaže za “Blic” lingvista Vlada Đukanović.

Najkritičnija situacija, bar kad je reč o poražavajuće malom broj časova maternjeg jezika, jeste u srednjim stručnim školama. - Srpski jezik se u srednjim stručnim školama pohađa od dva do tri časa nedeljno. Ako, primera radi, treba da obradite obimna književna dela poput “Ane Karenjine”, za to imate na raspolaganju dva časa. Umesto da se kroz srpski jezik istovremeno uči i nacionalna kultura, planovi to uopšte ne predviđaju kao deo nastave - priča Violeta Vučetić, profesorka srpskog u srednjoj PTT školi u Beogradu.

http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/395722/Srpski-ucimo-manje-nego-strani-jezik

Најсмешније је то што Блиц наводи како је погубно то што новинари немају српски језик као предмет а њихови чланци су неретко преплављени свакаквима погрешкама.

Но, какво је ваше мишљење о овом ?
 
Poslednja izmena:
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/395722/Srpski-ucimo-manje-nego-strani-jezik

Најсмешније је то што Блиц наводи како је погубно то што новинари немају српски језик као предмет а њихови чланци су неретко преплављени свакаквима погрешкама.

Но, какво је ваше мишљење о овом ?

Moje je misljenje da je cista laz da se u bilo kojoj skoli u Evropi maternji jezik uci u nekakvih 12 casova nedeljno. ( slucaj Francuska).

Ja ( sada po secanju) tvrdim da je nedejno bilo pet casova srpskog, tvdrim da je moja generacija pismena , svejedno da li su kasnije studirali
geodeizju ili filozofiju.
 
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/395722/Srpski-ucimo-manje-nego-strani-jezik

- Država više ne brine o srpskom jeziku. Tačnije, država odavno ne mari za jezik, a kada se tome doda sindrom opšteg propadanja obrazovanja, ne treba da čudi što su čak i akademski građani nepismeni. Književnost se skoro uopšte ne uči ni u osnovnim ni u srednjim školama, a pravopis se pohađa na nivou incidenta. Čak ni studenti Filološkog fakulteta ne uče srpski jezik sve četiri godine, dok novinari tokom školovanja nemaju srpski jezik kao predmet. Situacija je takva da mladi u Srbiji ne umeju da sastave ni 10 suvislih rečenica, ne umeju da pišu i govore smisleno - kaže za “Blic” lingvista Vlada Đukanović.

Но, какво је ваше мишљење о овом ?
Моје мишљење је да је тај ератор Ђукановић кукавичје јаје јер се залаже за оба писма у српском језику.
 
Али мој нараштај п од писмености не виде . =)
Нека најосновнија правила и особености нашега језика данашњој омладини су потпуно страна. Наши језикослвци пак, уместо да нешто раде, упорно стоје при неком ставу да је њихов посао седети и описивати стање/стања у језику a и никако да сјашу с србокроатистике.
Није тешко схватити да је то напросто изговор за лењост и немарност.
За пример се могу узети Словенци, имају гомилу наречјâ, нека с малима а нека с великима одступањима од стандарда, али пак сви пишу једним уједначеним књижевним језиком. Код нас књижевним пишу само они који су се потрудили упознати исти јер нас у школама истому учили нису. У стандарду су ствари попут падежне сколнидбе бројева 2,3 и 4, безличност глагола требати, коришћење инфинитива за грађење футура и употреба генитивнога знака где је правилима прописан обавезне, али нико то не поштује.

Моје мишљење је да је тај ератор Ђукановић кукавичје јаје јер се залаже за оба писма у српском језику.

Ако да Бог и овде заживи језичка култура онда ће се и схватити важност нашега писма.
Моје лично мишљење јест пак да нашу латиницу треба прогласити националним стандардом за препис нашега писма. Сада ћу за пример узети Грке који се, ето, свога писма држе али сва имена местâ тамо су преписана латиничним писмом ради туриста.
 
Poslednja izmena:
Ja mislim da je veći problem opšti pad obrazovnog standarda, nego fond časova. Ne treba 12 časova jezika sedmično da se dijete nauči kako da piše "neću" i "nisam", treba motivisan i savjestan nastavnik.
Ne znam kako je sad, ali mene je ranije fasciniralo koliko se kod nas malo vrednuje pismeno izražavanje, čak i na fakultetu. U moje vrijeme, mogao si da završiš studije na Filološkom sa, bukvalno, dva duža pisana rada. A kad neko ne može nešto suvislo da napiše, taj ni svoje misli ne može da organizuje.
 
Poslednja izmena:
Ja mislim da je veći problem opšti pad obrazovnog standarda, nego fond časova. Ne treba 12 časova jezika sedmično da se dijete nauči kako da piše "neću" i "nisam", treba motivisan i savjestan nastavnik.
Ne znam kako je sad, ali mene je ranije fasciniralo koliko se kod nas malo vrednuje pismeno izražavanje, čak i na fakultetu. U moje vrijeme, mogao si da završiš studije na Filološkom sa, bukvalno, dva duža pisana rada. A kad neko ne može nešto suvislo da napiše, taj ni svoje misli ne može da organizuje.

- - - - - - - - - -

Ja mislim da je veći problem opšti pad obrazovnog standarda, nego fond časova. Ne treba 12 časova jezika sedmično da se dijete nauči kako da piše "neću" i "nisam", treba motivisan i savjestan nastavnik.
Ne znam kako je sad, ali mene je ranije fasciniralo koliko se kod nas malo vrednuje pismeno izražavanje, čak i na fakultetu. U moje vrijeme, mogao si da završiš studije na Filološkom sa, bukvalno, dva duža pisana rada. A kad neko ne može nešto suvislo da napiše, taj ni svoje misli ne može da organizuje.

Moja bi baba rekla da nije bas "moralno" da dva puta pises isti tekst:D

Ovo " moralno" nema veze sa moralom, ali zato debele veze sa glagolom morati:D

Ti i ja smo isti fakultet studirali, pa smo ga s ljubavlju ili mukom i zavrsili, nije poznavanjee srpskog nikada bla tema, ali ni problem
na Filoloskom. Nije ni danas. Inace, danas je tako da mozes i da doktoriras, a da ne znas neke "sitnice ili krupnice" u maternjem jeziku.
 
Моје мишљење је да је тај ератор Ђукановић кукавичје јаје јер се залаже за оба писма у српском језику.

Ако да Бог и овде заживи језичка култура онда ће се и схватити важност нашега писма.
Моје лично мишљење јест пак да нашу латиницу треба прогласити националним стандардом за препис нашега писма. Сада ћу за пример узети Грке који се, ето, свога писма држе али сва имена местâ тамо су преписана латиничним писмом ради туриста.
Кутамара!
А да ли су у Француској и Британији имена места преписана арапским писмом ради бројне популације тј. народа пореклом из арапских земаља?
 
Кутамара!
А да ли су у Француској и Британији имена места преписана арапским писмом ради бројне популације тј. народа пореклом из арапских земаља?

Ta populacija u Francuskoj native su Francuzi jer je svako dete vec sa rodjenjem u Alziru, Tunisu ili Maroku dobijalo francusko drzavljanstvo.
Ti "Francuzi" arapski i ne znaju.
 
Кутамара!
А да ли су у Француској и Британији имена места преписана арапским писмом ради бројне популације тј. народа пореклом из арапских земаља?

Не ме занима имаде ли тога там јер то немаде везе с оним што рекох.
 
Poslednja izmena:
gramatika je izbacena iz skola, tako da na svakih 20 casova obradjivanja knjizevnosti dolazi jedan cas gramatike.

Ja cu reci nesto jako cudno u vezi gramatike.

Moj muz ( Nemac), a koji je uspesno nekada zavrsio gimnaziju ( kasnije studirao prirodne nauke, ali to nije tema) ne razume sta je imperfekt,
pluskvaamperfekt, trpni oblik glagola, pojma nema sta je konjuktiv prezenta ili kondicional, ali sto bi ga se to sve ticalo ako covek
savrseno korektno pise i koristi ( valjda intuitivno) uvek 100% korektno i glagole i vremena i padeze.
 
Ja cu reci nesto jako cudno u vezi gramatike.

Moj muz ( Nemac), a koji je uspesno nekada zavrsio gimnaziju ( kasnije studirao prirodne nauke, ali to nije tema) ne razume sta je imperfekt,
pluskvaamperfekt, trpni oblik glagola, pojma nema sta je konjuktiv prezenta ili kondicional, ali sto bi ga se to sve ticalo ako covek
savrseno korektno pise i koristi ( valjda intuitivno) uvek 100% korektno i glagole i vremena i padeze.

ma ne, cak ni pisac ne mora savrseno poznavati gramatiku, al sam se osvrnuo na uvodni tekst, gde stoji sledece:
Đaci u Srbiji imaju najmanje časova maternjeg jezika u Evropi, što ima za posledicu sve veći broj nepismenih. U proseku, svaki treći osmak brka ćirilicu i latinicu, svaki deseti izađe iz škole a da ne zna sve padeže, poznavanje prideva svodi se na žargone, pa se za ono što se nekad nazivalo lepim, danas kaže da je kul, ekstra i vrh.
cisto sumnjam da je sve ovo tacno, ali svakako da je nepismenost posledica nezastupljenosti gramatike (nedovoljan broj casova) i nemarnosti strucnog kadra.
 
cisto sumnjam da je sve ovo tacno, ali svakako da je nepismenost posledica nezastupljenosti gramatike (nedovoljan broj casova) i nemarnosti strucnog kadra.

Ja to Fjodore vidim ovako.
Danas je ocigledno moguce dobiti peticu cak i ako na pismenom napises sedam puta neznam i dali, nemogu i ne verovatno/B] i onda to tako ide do mature ( velike)
jer nece nastavnici da se zameraju roditeljima, ali ni direktoru skole ( razlozi su sada za ovaj topik nevazni) a u mojoj su generaciji pljustale jedinice pa se
i razred ponavljao zbog bas tog dali i neznam

 
Ja to Fjodore vidim ovako.
Danas je ocigledno moguce dobiti peticu cak i ako na pismenom napises sedam puta neznam i dali, nemogu i ne verovatno/B] i onda to tako ide do mature ( velike)
jer nece nastvanici da se zameraju roditeljima, ali ni direktoru skole ( razlozi su sada za ovaj topik nevazni) a u mojoj su geeneraciji pljustale jedinice pa se
i razred ponavljao zbog bas tog dali i neznam



ocigledno zavisi od skole. u tehnickim skolama je mozda moguce, dok u gimnaziji (koju sam ja zavrsio) nije. ucenici koji su imali slicnih ispada su padali i na maturskom ispitu. sad ce se neko zapitati kako su uopste stigli do cetvrtog srednje ako ne znaju osnovna pravila. pa tako sto je gramatika zanemarena, te se vecina ocena dobije tumacenjem knjizevnih dela.
 
Не ме занима имаде ли тога там јер то немаде везе с оним што рекох.
Па и мене не занима твоје указивање на Грчку јер Србија није туристичка земља, а и Грци немају Ђукановиће.

Moj muz ( Nemac), a koji je uspesno nekada zavrsio gimnaziju ( kasnije studirao prirodne nauke, ali to nije tema) ne razume sta je imperfekt,
pluskvaamperfekt, trpni oblik glagola, pojma nema sta je konjuktiv prezenta ili kondicional, ali sto bi ga se to sve ticalo ako covek
savrseno korektno pise i koristi ( valjda intuitivno) uvek 100% korektno i glagole i vremena i padeze.
Сигурно није интуитивно, ваљда постоји рационално тј. разумно објашњење (ако је то уопште тачно).

- - - - - - - - - -
 
Poslednja izmena:
Fjodore, ako me "memorija pamcenja" ne vara u gimnaziji se nikada nije ucila gramatika. Pa koji moy imamo osmogodisnju skolu?

ne znam kako je bilo pre, skolovali smo se u razlicitim periodima.
danas se u gimnaziji (i ostalim srednjim skolama) krece od samog pocetka iz svih predmeta.
tako da se u prvom srednje iz istorije izuvaca praistorija, iz srpskog jezika helenska knjizevnost, iz biologije celija i tako dalje. znaci, sve iz pocetka, samo znatno brze i temeljitije.
tako se i gramatika izucava, s tim sto je za nju predvidjeno svega nekoliko casova.
 
Karati znaci nekoga grditi, reziliti;)

Kara je na turskom crno pa valjda otuda i dolazi to nekoga ocrniti


Ах не, карати је свесловенски глагол. =) Хах, ево малочас слушах неки пољски бенд где певаху о кари богова. хД

Па и мене не занима твоје указивање на Грчку јер Србија није туристичка земља, а и Грци немају Ђукановиће.

Јест, све што није из доба Ћирила и Методија мораћемо одбацити и отерати као зло империјалистичко које српска латиница кано и јесте. :roll:
Јоште једном, ја говорах о транскрипцији која ће сигурно негде бити нужна а не о језицима националних мањина. Ако то не умеш разликовати, е па...
 
Poslednja izmena:
ocigledno zavisi od skole. u tehnickim skolama je mozda moguce, dok u gimnaziji (koju sam ja zavrsio) nije. ucenici koji su imali slicnih ispada su padali i na maturskom ispitu. sad ce se neko zapitati kako su uopste stigli do cetvrtog srednje ako ne znaju osnovna pravila. pa tako sto je gramatika zanemarena, te se vecina ocena dobije tumacenjem knjizevnih dela.

Neka se tumače književna djela, treba to da se radi, ali to može da se radi i kroz pismene radove. Mi smo u školi stalno nešto razgovarali, filozofirali o tome zašto je Raskolnjikov ubio babu, a Merso sirotog Arapina, ali ne sjećam se da smo imali mnogo pismenih radova. Pismeno izražavanje kod nas je nevjerovatno potcijenjeno, vjerovatno zato da bi nastavnici imali manje da rade poslije časova. Nije tu nepoznavanje pravopisa i gramatike jedini problem. Zbog posla sam u situaciji da viđam dokumente koje pripremaju državni službenici na prilično visokim pozicijama - nerijetko i sa naučnim titulama. Zastrašujuć je njihov nedostak elokvencije, nepoznavanje vokabulara, i stručnog i opšteg, neorganizovanost teksta...
 
Neka se tumače književna djela, treba to da se radi, ali to može da se radi i kroz pismene radove. Mi smo u školi stalno nešto razgovarali, filozofirali o tome zašto je Raskolnjikov ubio babu, a Merso sirotog Arapina, ali ne sjećam se da smo imali mnogo pismenih radova. Pismeno izražavanje kod nas je nevjerovatno potcijenjeno, vjerovatno zato da bi nastavnici imali manje da rade poslije časova. Nije tu nepoznavanje pravopisa i gramatike jedini problem. Zbog posla sam u situaciji da viđam dokumente koje pripremaju državni službenici na prilično visokim pozicijama - nerijetko i sa naučnim titulama. Zastrašujuć je njihov nedostak elokvencije, nepoznavanje vokabulara, i stručnog i opšteg, neorganizovanost teksta...


Ima jako malo pismenih radova u toku jedne skolske godine. U moje je vreme bilo cetiri, a mislim da je tako i sada, a teme su bile u stilu Zlatna jesen, Zasto volim svoju domovinu
i slicno:zcepanje: Nije bilo bolje ni na faksu. Danas je po ovoj Bolonji sve drugacije ( barem na nasem faksu) tako da mora da se pise skoro svaki dan.
 
које српска латиница кано и јесте. :roll:
Јоште једном, ја говорах о транскрипцији која ће сигурно негде бити нужна а не о језицима националних мањина. Ако то не умеш разликовати, е па...
Хтео си да кажеш србска... И ти ли си милосављевићевац, следбеник тога преваранта?
Још једном, твој пример у вези са ознакама у Грчкој није у додиру са оним што сам претходно написао.
 
Ima jako malo pismenih radova u toku jedne skolske godine. U moje je vreme bilo cetiri, a mislim da je tako i sada, a teme su bile u stilu Zlatna jesen, Zasto volim svoju domovinu
i slicno:zcepanje: Nije bilo bolje ni na faksu. Danas je po ovoj Bolonji sve drugacije ( barem na nasem faksu) tako da mora da se pise skoro svaki dan.

Šta mislim i osjećam kada čujem riječ Tito - moja omiljena. Jbt, da li je neka škola sačuvala te stare pismene zadatke?

Znam da bi po Bolonji trebalo da je mnogo više pisanja, ali kod nas se i Bolonja prilagođava obogotvorenim profesorima, pa ne znam koliko se to ozbiljno prihvatilo. U efikasnijim obrazovnim sistemima klinci se od srednje škole navikavaju na samostalan bibliotečko-istraživački rad. Znači, dobiješ temu, tamo ti je biblioteka, sad imaš i internet, i donesi mi tvoj samostalan rad na 12 strana.
 
Šta mislim i osjećam kada čujem riječ Tito - moja omiljena. Jbt, da li je neka škola sačuvala te stare pismene zadatke?

Znam da bi po Bolonji trebalo da je mnogo više pisanja, ali kod nas se i Bolonja prilagođava obogotvorenim profesorima, pa ne znam koliko se to ozbiljno prihvatilo. U efikasnijim obrazovnim sistemima klinci se od srednje škole navikavaju na samostalan bibliotečko-istraživački rad. Znači, dobiješ temu, tamo ti je biblioteka, sad imaš i internet, i donesi mi tvoj samostalan rad na 12 strana.

Na nasem ( Filoloski, Beograd) zaista je Bolonja primila pelcer. Svake nedelje po jedan rad od po najmanje desetak kuckanih stranica.

Napisah ti PP kako si i ti indirektno ucestvovao u Razvojnom putu Bore Snajdera;)
 

Back
Top