igracina:
... Dakle- jedna trećina "pravih srpskih riječi" (33%). Ostalo je uzeo iz navedenih rječnika. Bar tako sam kaže. Od te jedne trecine "pravih" srpskih rijeci, barem je pola uzeo iz Crne Gore !!!
Pa što ne bi uzeo iz Crne Gore ? Ne razumem, šta hoćeš ovim da kažeš ?! U državi Crnoj Gori žive Srbi, i govore srpski, i sasvim je normalno da je Vuk u rečnik uvrstio reči, onako kako se govore u Crnoj Gori. Meni je ti sasvim logično.
igracina:
Dakle Srbi su prije Vuka upotrebljavali - iz danasnjeg srpskog rjecnika 15 - 20 % rijeci !!!!!!!!!!!!!!!!!
Jezik je živa matarija koja se menja. ne samo Srpski, već i svi ostali jezici.
igracina:
I VelikoSrbi burlikuju kako je to samo njihov i niciji drugi jezik ?!?!?!?!?!
Srpski jezik je jezik kojim govore Srbi ? Mislim, čiji je ako nije srpski, zaboga ? Šta to znači "samo njihov". Čiji je još ?
Nego, jesi li ti u svojoj svesti razlučio šta je državljanstvo, a šta nacionalnost ? I da li ti je jasno da ako živiš u državi Crnoj Gori to ne znači da postoji crnogorska nacija. Evo ti samo par evropskih primera. (ovo je po sećanju, ako sam nešto omanuo, to ne menja ukupnu poentu)
1. Belgija: Belgijanac po državljanstvu - da, ali ne postoji belgijska nacija. Postoje Valonci i Flamanci. I govori se Francuski i Flamanski. Ne postoji belgijski jezik. (Ali to je njima sasvim normalno i logično)
2. Švajcarska: Švajcarac po državljanstvu, švajcarac po nacionalnosti, ali jezik je ili nemački, ili italijanski ili francuski. Ne postoji švajcarski jezik.
3. Austrija: Austrijanac po državljanstvu, Austrijanac po nacionalnosti, ali jezik je nemački.
4. Kipar: Kipranin po državljanstvu, ali po nacinalnost Grk, ili Turčin.
5. Bosna i Hercegovina - ovde ti je valjda sve jasno.
Dakle, čiji je jezik kojim govore Grci, državljani države Kipar ? Samo grčki ?