Nag sam kad se skinem
Zainteresovan član
- Poruka
- 135
Da li zna neko japanski da mi prevede ovo ispod?
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Nag sam kad se skinem:Da li zna neko japanski da mi prevede ovo ispod?
codemaker:Nag sam kad se skinem:Da li zna neko japanski da mi prevede ovo ispod?
Ma nema problema:
"Postovani Nag kad se skines - san!
Znam da si me zaboravio ali ja tebe nisam, onako nagog.
Nisi se javio poslednjih meseci a dobra sam ti bila kad sam ti pozajmila jene da se iscupas iz kandzi onih odvratnih jakuza a mama mi je lepo rekla da se na druzim sa belcem jer su oni 'gadjini' ja je nisam slusala i sad kad sam u drugom stanju tvoje dete nosim bre ti nemas obraza sto sam ocekivala da se pojavis ili bar da mi vratis pare a i ja sam budala sto ti jos u Tokiju nisam izvrsila sepuku i nasilni harikiri a bilo ti lepo samnom na tatamiju svi me ovde sad ogovaraju.
Slusaj nagi oma da si mi vrcao pare ili cu poslati moju bracu od tetaka prekookeanskim letom za 10 dana jer necu da se bakcem sa takvim sljamom vise.
Uz duzno postovanje prema mojim precima opominjem te da se ne igras sa mene jer su moji stricevi sisli sa Jokahame odavno i dovoljno su pametni da te pronadju bilo gde pa i u Srbiji bez problema jer imaju najnovije sprave za lokaciju nagih ljudi japan je to bre!"
Nisam stavljao znake interpunkcije jer ih nema u tekstu koji si dostavio. Izvinjavam se zbog sturog prevoda ali moje znanje japanskog bas nije nesto ekstra.Nadam se da sam ti pomogao - bjez' gde te noge nose... tako mi lici...
Ma nije bas najbolji prevod. Prosle godine sam bio par dana u Tokiju, ne moze se brate bas SVE nauciti za to vreme.. ALi sustina je to sto sam napisaoSteffan:hehehe svaka cast Codemaker, veoma dobro!
codemaker:Ma nije bas najbolji prevod. Prosle godine sam bio par dana u Tokiju, ne moze se brate bas SVE nauciti za to vreme.. ALi sustina je to sto sam napisaoSteffan:hehehe svaka cast Codemaker, veoma dobro!
Master_Chief:Da li je ovo neka zaj3bancija ili je ozbiljno?
codemaker:Hvala YL88 san
Zasad mi ne treba recnik, par dana u Japanu i - sa japanskim nema problema, k'o voda
Sayonara
Prestadoh ici na kurs japanskog kad najavise diktat... ops:looodica:hahahaha ja vec pocela da ucim :wink: sad znak pitanja dali cu toliko dugo da zivim
YL 88:codemaker:Hvala YL88 san
Zasad mi ne treba recnik, par dana u Japanu i - sa japanskim nema problema, k'o voda
Sayonara
Codemaker san,
posto je to bas 8) , onda ti odgovara i nick "code-decode maker" ...
Sayyy
-Obrigado = Nesto kao "zahvaljujem"saver:[/b]Sad prevedi na djapanis kodmejker-kodmejker