bilingvalni smer u gimnazijama

Highflyer

Zainteresovan član
Poruka
225
Pozdrav,osmi sam razred i razmisljam koju skolu da upisem.Nedavno sam video na netu da postoji bilingvalni smer u nekim gimnazijama(zanima me pre svega jovina gimnazija u Novom Sadu)i da su tu matematika,fizika,hemija i bilologija na engleskom(ili nekom drugom jeziku) jeziku.E sad zanima me da li neko zna koji nivo znaja iz engleskog je potreban da bi se polozio test za prijem u ovaj smer i da li je ovaj smer po vasem misljenju laksi ili tezi od obicnog prirodnog smera na srpskom.
 
evo znam ja, msm ne znam al' hocu da ti kazem
i u mojoj skoli su uveli ta bilingvalna odeljenja
ali je to doslovce cirkus i ne zna se ko pije a ko placa
msm zamisli dodje neko i predaje ti matematiku na francuskom, a ti ni na srpskom ne bi razumeo sta se tu desava...
a da ne pominjem to sto su svi ti profesori priuceni za te jezike i jednostavno nije to to...
dakle nemoj se glupirati dzabe, upisi normalnu gimnaziju...
a da, profesori da bi predavali treba da imaju B2 nivo tog jezika sto je takodje smesno, jer sa B2 nivoom nigde u svetu nije moguce nista da predajes, sem naravno kod nas (trazi se bar C1, a uglavnom se trazi onaj professional ili kako se vec zove, ne mogu sad da se setim)
zamisli objasnjava ti neko sintezu proteina na nemackom... :lol:
po meni je sve to predizborna kampanja i cirkus... :lol:
kazu kao da ce sa tim diplomama moci da se studira u toj zemlji na cijem jeziku ucis... hoce malo sutra, samo si im ti falio... pa oni bi trebali da otvore ceo univerzitet samo za studente iz Srbije :lol:
gledaj malo realnije na stvari ;)
 
:D Koja si godina? ja se dvoumim da li da upisem prirodno-matematicki ili neki jaci smer u ekonomskoj.Milim da mi gimnazija daje veci izbor faxova posle, posto jos nisam odlucio cime se zelim baviti ali ne volim bas hemiju,latinski i jos neke predmete kojih ima u gimnazijama pa me to koci da se odlucim za gimnaziju.
 
pa od toliko prirodnih nauka mi je i postalo muka i ne bih vise da se zanimam njima ;)
Meni je tako bilo posle fakulteta... trebalo mi je neke tri godine da prestanem da mrzim sve što ima veze sa biologijom

i u mojoj skoli su uveli ta bilingvalna odeljenja
ali je to doslovce cirkus i ne zna se ko pije a ko placa
msm zamisli dodje neko i predaje ti matematiku na francuskom, a ti ni na srpskom ne bi razumeo sta se tu desava...
a da ne pominjem to sto su svi ti profesori priuceni za te jezike i jednostavno nije to to...
Ja sam jednom bio na zameni u bilingvalnom odeljenju u osnovnoj školi (na engleskom) i nastavnica je ostavila fotokopije teksta koji je ona napisala na engleskom (da se podeli đacima) i tu je bilo potpuno nebuloznih rečenica i REČI (npr. "suchthings" ). Osmaci su napravili neke sastave (kao lekcije iz biologije) koje su okačili na oglasnoj tabli da pokažu kako bilingvalni program dobro uspeva, i tu je bilo milion grešaka u gramatici i spelingu, npr. rečeno je da "sweet comes out of skin" (slatko izlazi iz kože) umesto "sweat" (znoj). Mene bi bilo sramota da to javno okačim. Dakle niti je nastavnica iz tog predmeta umela da razlikuje tačan od pogrešnog odgovora niti su se setili da nastavnica engleskog prekontroliše ono što ide na oglasnu tablu da ceo svet gleda.
 
Ja sam jednom bio na zameni u bilingvalnom odeljenju u osnovnoj školi (na engleskom) i nastavnica je ostavila fotokopije teksta koji je ona napisala na engleskom (da se podeli đacima) i tu je bilo potpuno nebuloznih rečenica i REČI (npr. "suchthings" ). Osmaci su napravili neke sastave (kao lekcije iz biologije) koje su okačili na oglasnoj tabli da pokažu kako bilingvalni program dobro uspeva, i tu je bilo milion grešaka u gramatici i spelingu, npr. rečeno je da "sweet comes out of skin" (slatko izlazi iz kože) umesto "sweat" (znoj). Mene bi bilo sramota da to javno okačim. Dakle niti je nastavnica iz tog predmeta umela da razlikuje tačan od pogrešnog odgovora niti su se setili da nastavnica engleskog prekontroliše ono što ide na oglasnu tablu da ceo svet gleda.

upravo ono sto sam rekla, svi su priuceni i nije to to... i sad ce takvi djaci da imaju prodju u inostranstvu... hoce, kako da ne... mislim samo kod nas svi jure neke diplome a ne kapiraju da diploma nikog ne zanima, poenta je u znanju... a sigurno ce nekome sutra istolerisati 'sweet comes out of skin'...
 
Poslednja izmena:
Da li neko zna kako danas funkcionise bilingvalna nastava u gimnazijama/srednjim skolama? U kojoj skoli je organizovano kako valja? Ne mogu nigde da pronadjem puno o tome, ima li neko iskustva ili je cuo od nekog? Zanima me kakav je nastavni kadar, koji se udzbenici koriste itd.
 

Back
Top