Odlomci knjiga koje volimo

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
„I zapamti da je to zauvek. Uvek će biti tog lica po kome treba gaziti. Jeretik, neprijatelj društva, uvek će postojati da bismo ga mogli ponovo pobeđivati i ponižavati. Sve kroza šta si prošao otkako si nam dopao u ruke — sve će se to nastaviti, i to još gore. Špijuniranja, izdaje, hapšenja, mučenja, pogubljenja, nestajanja, neće nikad prestati. Taj svet će biti svet straha isto koliko i trijumfa. Što bude jača, Partija će biti bezobzirnija; što je slabiji otpor, to je jači despotizam. Goldštajn i njegove jeresi živeće večito. Svakog dana, svakog trenutka, biće poražavane, obezvređivane, ismevane, popljuvane – a ipak će uvek preživljavati. Ova drama koju sam s tobom igrao sedam godina odigravaće se opet i opet, generaciju za generacijom, uvek u sve suptilnijem obliku. Uvek ćemo imati jeretika pred sobom, prepuštenog nama na milost i nemilost, koji vrišti od bola, slomljen, dostojan prezira — i koji će se na kraju potpuno pokajati, spasen od samog sebe, koji će od svoje volje puziti do naših stopa. To je svet koji pripremamo, Vinstone. Svet pobede za pobedom, trijumfa za trijumfom; beskrajnog pritiskanja, pritiskanja, pritiskanja na živac moći. Vidim da počinješ da shvataš kako će taj svet izgledati. Ali na kraju ćeš prevazići golo shvatanje. Prihvatićeš ga i postati deo njega. - Dzordz Orvel, 1948.
 
Nisam na ovaj svet stigao da bih bio poražen, niti neuspeh struji mojim venama.
Ja nisam ovca koja čeka da je njen pastir podstakne - ja sam lav koji odbija da zbori, hodi i spava sa ovcama. Kasapnica neuspeha nije moja sudbina. istrajaću sve dok ne uspem.

Og Mandino, “Bolji način da se živi”
 
Niko me, za mene, ne pita. Nego: kako sam po svetu, belom, hodala.
....
Sam bog zna: koliko je sve to, ovde, postalo siroto. Iako ima, još uvek, onih što nisu sirotinja, puka, to, upravo, nije ništa prema onom kako je, u davna vremena, bilo. Mnogo se kolena izrodilo otkad su, ti moji preci, išli u svili, i baršunu.
Moj je otac, i moj deda, i mnogi pre njega, bio seljak, običan. A samo je ono malo gospodstvenosti, i pismenosti, što se, s kolena na koleno, prenosilo, ostalo, da o našem poreklu, plemenitom, svedoči.
Jer, mi u kući nismo imali stvari, jedne jedine, da nam je, od starih, u amanet ostala. I ikone su nam, čak, nove bile.
Slikao ih je moj deda, sam, posle jedne velike paljevine, turske. Kada je bez igde ičega ostao. Ikone je pop osveštao, ali je dedi naložio: da, vremenom, nađe kakve bolje. A ove da negde, u kraj, turi.
Pop je umro, a vremena se nisu promenila, mnogo.
Tako su dedine ikone ostale, da vise, na zidu.
A ja sam, kao dete, umela satima da gledam u njih. Mada, nisam razumela ono što je pop, mome dedi, rekao: da, vremenom, bolje nabavi.
Ja, ikona, nikada nisam videla boljih, ni dotad, ni posle, zadugo.
Ove su bile pune svetla, i boja. Ljudi su, na njima, izgledali kao pravi. Tek kasnije, kad sam i drugačije slike videla, ja sam shvatila zašto ove ikone, naše, popu nisu valjale.
Nisu valjale, jer ni dovoljno mračne, ni dovoljno tužne nisu bile.
Otac je mnogo voleo da, sa mnom, o ovim ikonama, razgovara. A učio me, da crtam, pomalo. Kažem: pomalo, jer on nije imao, kao deda, ruku, darovitu. Još me je naučio da čitam, i pričao mi, stalno: o bogu, i o našoj porodici, kakva je, nekad, bila.
Govorio je, ponekad, o stranim krajevima, oprezno. U njima, nikada, nije bio. Putovao je deda, ali dedu zapamtila nisam. Putovao je još i moj stric, zbog vojne, u mladosti, a u starosti radi trgovine, i nekih stvari, državnih.
Mislim: da su ga Turci rado, u druge zemlje, slali. Da im je odande, para vredne, vesti i tajne donosio. Samo, nekako je uvek, bez tih para, ostajao.
Mati nije, stoga, volela da nam stric dolazi.
Jednom ga dugo nije bilo, dve-tri godine, možda. A kad se pojavio, ispalo je da je ostao bez igde ičega, i da je tražio: da ga moj otac, od njega mlađi, pomogne.
Otac se pravdao ženom i decom, mada mu je, kradom od matere, nešto ipak dao. To stricu ne pokvari raspoloženje, pa iz torbe ispovrte poklone, za nas: meni i sestri po komad raki-sapuna, pravog, a braći po maramu, svilenu, za oko vrata.
Meni je još dao jedan crtež, na hartiji, sa nekom gospođom na njemu. Mati je vrtela glavom dok je stric pričao kakve su tamo, u Italiji, gospođe. A kad se već bio malo, u toj priči, zaneo, mati nas posla na spavanje.
Taj crtež, i dan-danas, čuvam. Gospođa na crtežu ima kosu podignutu, visoko, i haljinu duboko isečenu na grudima, u struku usku, a u donjem delu ogromnu. I još: mnogo nakita, i osmeh, tužan.
Baš kao ja mnogo godina kasnije.

Dubravka Srećković Divković, "Vezilja"
 
Nemojte tražiti od sveta da se promeni, promenite
se prvo vi. Tek tada ćete biti u stanju da sagledate
svet onakav kakav je, tada ćete promeniti šta
god vam se čini da bi trebalo promeniti. Uklonite
povez sa očiju. Ukoliko to ne učinite, izgubili ste
pravo da promenite bilo šta.


Antoni De Melo, “Uvek”
 
60.
Из њега је зрачио непомућени спокој својствен онима који се осећају добро у сопственој кожи. Повремено, за ветровитих дана, спустио би се парком до језера, и ту остајао сатима, на обали, посматрајући површину воде како се мрешка исписујући најчудесније облике који су се непредвидљиво искрили, где год поглед сеже. Био је само један ветар: али на том воденом огледалу чинило се као да их дува на хиљаде. Са свих страна. Чудноват призор. Благ и необјашњив.
Повремено, за ветровитих дана, Ерве Жонкур би се спустио до језера и проводио сате посматрајући да, јер му се чинило да пред собом види, исписан на води, необјашњив призор, благ, који беше његов живот - СВИЛА, Алесандро Барико,
 
Sa stvarima se može postupati bez ljubavi,obarati drveće, praviti cigla,kovati gvožđe: ali sa ljudima se ne sme postupati bez ljubavi, kao što se sa pčelama ne sme postupati bez opreznosti. Takvo je svostvo pčela. Ako se sa njima ne postupa bez opreznosti, naškodićeš i njima i sebi. Isto je i sa ljudima. I to ne može da bude drugačije, jer je uzajamna ljubav medju ljudima osnovni zakon ljudskog života.

L. N. Tolstoj, “Vaskrsenje”
 
- Daljina je kao vreme. Njome možemo da izmerimo samo materijalne stvari, kao što se sati mere kapima vode što padaju u klepsidru, ili peskom koji curi na dno peščanog sata. Ali, ko meri daljine duše? Mogu da se nalazim vrlo daleko od Iskaj, ali ću uvek biti blizu. Dokle god traje naša ljubav, bićemo sjedinjeni i ništa nas neće rastaviti. Kada se dva bića vole, ne postoje daljine. Nasuprot tome, kada ljubav iščezne, možemo deliti postelju i istovremeno biti daleki kao dve zvezde iz različitih galaksija.- Eduardo Santa : Pastir i zvezde
 
U nasem uzurbanom i neosetljivom zivotu zacudjujuce je malo sati u kojima dusa moze da bude svesna sebe, u kojima zivot ustupa mesto smislu i duhu, a dusa neskriveno stoji pred ogledalom uspomena i savesti. To se verovatno desava pri prezivljavanju velikog bola, verovatno nad kovcegom majke, verovatno na bolesnickoj postelji, na kraju nekog dugog usamljenickog putovanja, u prvim satima ponovnog vracanja u zivot, ali to uvek prate nemiri i mucenja.
Vrednost ovakvih budnih noci je bas u tome. U njima dusa uspeva da bez snaznih spoljasnjih potresa dodje do onoga sto je pravedno, bez obzira da li je to cudno, ili zastrasujuce, da li je za osudu, ili za zaljenje.



````Umetnost dokolice```` (Besane noci) - Herman Hese
 
...ako mudrost leži u iskustvu,ko više zaslužuje da nosi ime mudraca:
da li pametan, koji se nešto iz stida, nešto iz plašljivosti ne prihvata ničega ili ludak,
koga ni od jedne namjere ne odvraća ni stid (jer ga nema) ni opasnost (jer ne razmišlja)?...

Erazmo Roterdamski-Pohvala ludosti
 
Kako god sam prevrtao, ispada da nam se vecina stvari dešava mimo nas, bez naše
odluke.
Slucajnost odlucuje o mome životnom putu i o mojoj sudbini, i najcešce bivam
doveden pred gotov cin, upadam u jedan od mogucih tokova, u drugi ce me ubaciti
samo druga slucajnost.
Ne vjerujem da mi je unaprijed zapisan put kojim cu proci, jer
ne vjerujem u neki narociti red ovoga svijeta.
Ne odlucujemo, vec se zaticemo.
Strmo
glavljeni smo u igru, punu nebrojenih izmjena, jednog odredjenog trenutka, kad nas
samo ta prilika ceka, jedina koja nas može sacekati u toku miješanja. Ne možeš je
zaobic;i, il odbiti. Tvoja je, kao voda u koju padneš. Pa plivaš, ili potoneš.
Nisam zadovoljan takvim razmišljanjem, ali ne nalazim drugi odgovor. Sta je onda naše
u tom gužvanju? Nešto mora biti moje.
 
Često sam razmišljao o srcu koje štiti sve one što dolaze iz bespuća u njegovo svetište,a ipak je licemerju zatvoreno i zapečaćeno.
Jednoga dana dok se s Njim odmarasmo u Vrtu šipaka,rekoh Mu:

- Učitelju,ti opraštaš i pružaš utjehu grešnicima i svim slabima i nemoćnima,samo ne licemerima.

A On odgovori :

- Dobro si izabrao riječi kad si grešnike nazvao slabima i nemoćnima.Zaista im opraštam slabost tijela i nemoć duha,jer su te im mane
nametnuli njihovi pretci ili pohlepa njihovih susjeda. Ali, ne podnosim licemjera,jer upravo on podjarmljuje bezazlene i povodljive.
Slabići koje ti zoveš grešnicima,slični su goluždravcima ispalim iz gnijezda.Licemjer je lešinar što na litici čeka smrt žrtvinu.
Slabići su ljudi izgubljeni u pustinji .Licemjer pak nije izgubljen.On zna put,a smije se između pijeska i vjetra. Zato ga ne primam.

Tako govoraše naš Učitelj,no ja nisam razumio.Ali sada razumijem.

Onda Ga licemjeri zemlje uhvatiše i osudiše ; i mišljahu da s pravom to čine.Jer se u Velikom vijeću pozvaše na Mojsijev Zakon kao
na svjedočanstvo i dokaz protiv Njega.
A na smrt Ga osudiše oni koji krše Zakon u cik svake zore i opet ga krše u smiraj dana.


Gibran - Isus,sin čovječji
 
Poslednja izmena:
Ima ljudi čije stope, u pesku trajanja utisnute, ne vode istim smerom u kome su vodili njihovi životi. Ako tim tragom pođemo, nećemo o njima istinu saznati. Njihove stope tu su ali se ne vide. Osećaju se u tuđim tragovima, naziru u tuđim smerovima, otkrivaju u tuđim stopama.
Oni su bića Zemlje. Zemlja je njihov Element. Njihova priroda i sudbina.

Ima ljudi čiji je život trag u vodi. Nevidljivi su, nečujni, nestvarni, bez otisaka u peščanoj pustinji čovečnosti. Ne znamo odakle su među nas došli, da kad odu, zašto su i kuda otišli. Dok su bogovi zemljom greli, tako smo ih prepoznavali. Kad nas napustiše, od njihovih moći ljudi naslediše jedino sposobnost da žive, ali da ne budu.
Njihovo biće je Voda. Voda je njihov Element. U vodi njihova priroda i sudbina.

Ima ljudi čiji je život u močvari trajanja liči na tragove crvenokožaca kada neće da budu uočeni. Indijanski ratnika se tada vraća, polažući pete u stope starog traga. Odskače na kamen koji otiske ne prima i zauvek nestaje. Oko primećuje varku ako ume da razlikuje dubinu tragova ostavljenih jednim hodom od oni utisnutih u dva navrata.
Oni su bića Vazduha. Vazduh je njihov Element. Njihova priroda i sudbina.

Ima ljudi čije tragove sledimo kao umetnička dela. Njihove stope nisu u životu utisnute, one su izvajane kao što se vajaju kipovi. Ne možemo misliti da su mogle biti drukčije, drugog oblika, niti u drugom pravcu voditi. I oblik i smer određen je njihovom idejom.
Oni su bića Metala. Metal je njihov Element. Metal priroda i sudbina.

Borislav Pekić, “Novi Jerusalim”
 
Najmilija moja Varvara Aleksejevna!

Juče sam bio srećan, presrećan — neizmerno srećan! Vi ste me makar i jednom u životu poslušali, jogunice jedna! Uveče, oko osam sati, probudim se (vi znate, mila moja, da volim da odspavam sat-dva posle rada), uzmem svecu, spremim hartiju, zarezem pero, odjednom slučajno bacim pogled — verujte, srce mi zaigra!

Znači, vi ste ipak razumeli šta sam hteo, šta mi je srdašce želelo! Vidim — krajičak zavesice na vašem prozoru je savijen i zakačen za saksiju sa zdravcem, tačno, tačno kako sam vam pre pominjao; tada mi se učini da je i lišće vaše promaklo pored prozora, da ste i vi prema meni iz sobice vaše gledali, da ste i vi o meni mislili!

A kako mi je bilo krivo, dušice, što milo lišće vaše nisam mogao dobro da vidim! A bilo je vreme kad smo i mi jasno videli, mila moja. Starost nije radost, rodjena! Eto, i sad mi sve nešto igra pred očima; čim poradiš uveče, napišeš nešto, ujutru ti oči pocrvene i suze teku — tako da me čak bude stid od sveta. Ali ipak, u mojoj je mašti zablistao vaš osmeh, andjelčiću moj, vaš blag, ljupki osmeh; i u srcu mi je bilo isto osećanje kao ono onda kad sam vas poljubio, Varinjka — sećate li se, andjelčiću?

Znate li, dušo moja, čak mi se učinilo da ste mi tamo prstićem zapretili? Je li tako, vragolanko? Svakako sve to podrobnije opišite u vašem pismu. A kako vam se čini naša dosetka u pogledu vaše zavesice, Varinjka? Divno, zar ne?
Radim li, idem li da spavam, probudim li se, i ja znam da i vi tamo na mene mislite, da me se sećate, da ste i vi zdravi i veseli. Ako spustite zavesu — znači, zbogom, Makare Aleksejeviču, vreme je da se spava! Ako podignete — znači, dobro jutro, Makare Aleksejeviču, kako ste spavali, ili — kako je vaše zdravlje, Makare Aleksejeviču? A što se mene tiče, ja sam, hvala stvoritelju, zdrava i vesela! Vidite li, dušice moja, kako je to vesto smišljeno; tu nam ni pisma nisu potrebna? Je Г te da je dosetljivo? A dosetka je moja! Pa zar nisam majstor u tim stvarima, Varvara Aleksejevna?

Javljam vam, mila moja Varvara Aleksejevna, da sam noćas dobro spavao, i protiv očekivanja, čime sam veoma zadovoljan; premda ti se u novim stanovima, tek što se doseliš, nikad ne spava; sve nekako nije potaman! Ustao sam danas čio kao soko, mili mi se da živim. Kako je lepo danas jutro, rodjena!

Kod nas su otvorili prozorče; sunašce šija, ptičice cvrkuću, vazduh odiše prolećnim mirisima, i sva je priroda oživela — no, i sve ostalo je tome odgovaralo; sve kao što treba da bude u proleće.

Danas sam čak i sanjario dosta prijatno, i to sve o vama, Varinjka. Uporedio
sam, vas sa ptičicom nebeskom, stvorenom ljudima na radost a prirodi za
ukras. Smesta sam pomislio, Varinjka, da i mi, ljudi koji živimo u brizi i silnom nemiru, moramo zavideti bezbrižnoj i nevinoj sreći nebeskih ptica — no i ostalo sve tako isto, tome slično; to jest, ja sam sve takva udaljena poredjenja pravio. Imam jednu knjigu, Varinjka, u kojoj je isto sve to veoma potanko opisano. Ja to stoga pišem, što sanjarenja bivaju razna, mila moja
A sad je,- eto, proleće, pa i misli dolaze sve tako prijatne, žive, zanimljive, i sanjarenja su nekako nežna: sve je ružičasto. Zato sam to sve i napisao; a, uostalom, sve sam to uzeo iz knjige. U njoj pisac iskazuje takvu istu želju u stihovima i piše — Zašto nisam ptica, ptica grabljivica!

Pa i tako dalje. Tamo ima još i drugih misli, ali neka ih!

Bedni ljudi - Fjodor Mihajlovič Dostojevski
 
„Vidite deco u kakvim vremenima živimo. Sve se pretvorilo u novac i trku za njim. U jurnjavi za sticanjem materijalnih dobara zaboravili smo na Boga, a klanjajući se idolu novcu, zaboravili smo na svoju dušu. Sve merimo i vrednujemo kroz novac. Više ne cenimo čoveka ko dah Božiji, ko sliku Božiju, već ga vrednujemo po tome kakva kola vozi, kakvu kuću ima ili koliki mu je račun u banci. Nemojte gomilati svetska materijalna blaga, već skupljajte blaga nebeskoga. Ono materijalno što sakupite na zemlji propadljivo je, sklono truleži, za čas vatra uništi, poplava odnese ili lupež pokrade. Ono što sakupite na nebu, trajno je, u sve vekove vekova i vaše je, u večnosti, niko ga uzeti ne može. Zapamtite jedno: Vaše je samo ono što date drugima. Ljubite bližnje svoje, kao što Otac vaš nebeski ljubi vas. Činite drugima samo ono što biste želeli da drugi čine vama. Pomažite siromašne i slabe i nemojte od toga praviti predstavu
i sebi gordost hraniti. Neka vaše dobročinstvo dela u tišini, da ne zna leva ruka šta daje desna.
Živite život danas. Nemojte žaliti što prošlost ne promeniste, nemojte strahovati od onog što budućnost nosi. Prošlost je prošla, ne može se vratiti, prepustite je Bogu i neka On brine o njoj. Ako i budućnost prepustite Bogu, On će i o njoj brinuti. Pogledajte one ptičice što napolju cvrkuću. Vesele se i raduju svakom novom danu i ne razmišljaju šta će sutra jesti, šta će sutra piti. O njihovoj budućnosti brine Bog. Pa ako on brine šta će biti sutra s tako malim i sitnim stvorenjima, kako li će tek brinuti o vama što vas iz ljubavi na svoju sliku stvori.
Kad vam u životu ide dobro, kad vam za rukom polazi sve što poželite, ne dajte se u gordosti uzvisiti, ne dajte se u oholosti naduvati. Đavo kuša i kad obilje nudi. Ako vam, pak, loše krene i nesreća nesreću sustiže, ne očajavajte i u patnji se ne ponizite. Boga poštujte i Njemu se molite i bolji dani za vas će doći.
Ako nekome učinite nešto nažao ili vaš jezik grubom rečju drugom bol nanese, ne čekajte, pokajte se, oprost od bližnjeg tražite i ranu bližnjem zacelite. Ako pak vama neko zlo nanese il’ što nažao učini, oprostite i zlom na zlo nikad ne odgovorite. Nema ništa od onoga što spolja ulazi u čoveka što bi ga moglo isprljati, nego ono što izlazi iz čoveka, to je ono što ga prlja. Ne sudite, da vam ne sude. Nemojte tražiti trn u tuđem oku, a da ne vidite balvan u svom.
Koračajte prema Bogu. I ako vas snaga izda, pa posrnete i padnete, ustanite i krenite dalje. Život se sastoji od padanja i ustajanja i zato ne brinite. Bog vam daje samo ono što možete da izdržite.
Čuvajte jedno drugo“, mati Paraskeva se tom prilikom obratila Sandri i meni, „Vi ste jedno u Bogu. U ljubavi se poštujte i jedno drugo pomažite. Vidite šta se danas dešava s brakom i porodicom, raspada se. Svako ide na svoju stranu. Muž živi za sebe, žena za sebe, deca raspuštena, ulica ih vaspitava. Tradicija i vrednosti koje su se vekovima prenosile, kao i učenja naših starih više ne postoje. Moderan život, kako ga zovu, primili smo sa Zapada, pa iako je takav život neprimeren našem narodu, mi ga ubrzano prihvatamo. Porodice su nam već rasturene, a kad se rasturi porodica, ubrzo će se rasturiti i narod.
Sva nauka, tehnologija i napredak čovečanstva stavljeni su u službu materije. Jednoga dana svi ćemo ličiti jedni na druge jer će nam nerođenu decu genetski klonirati na sliku poznatih glumaca i lepotica s naslovnih strana. Svi ćemo se oblačiti isto, svi ćemo piti ista pića, svi ćemo istu muziku voleti da slušamo, svi ćemo iste filmove voleti da gledamo i ista jela da jedemo. Svi ćemo iste vrednosti imati i istim idolima se klanjati. Od duha tu neće ostati ništa. Postaćemo roboti predivne materije i iščezlog duha. Postaćemo brojevi kojima će neko lako upravljati.“

Predrag Milošević, "Čovečuljak"
 
Opet sam te snevao! Kako žalim što san ode, te i ti s njime! Kako bih voleo da to ne beše samo san, san i ništa više. Ali hvala i snu. Slađe je snevati negoli zbilju gledati i gušiti se od navrelih osećaja, uspomena, i teška, hladna, samotna života... Da, slađi je san, san detinjstva i mladosti...
Hajde da snevamo:
Bili smo komšije. Tvoja majka samo tebe, moja majka samo mene imađahu.
Majka je moja želela da ja postanem ono što moj otac ne beše: da povratim izgubljeno imanje, uzdignem i još lepšim sjajem obasjam već pomračeno ime naše. Ja sam samo to znao da ti nisi za mene, da si mnogo dole, nisko, nisko! I da je čak to dosta od nas što ti dopustamo da si kod nas, te da nas služiš, da mi kao rođenu bratu ugađaš i da, gledajući me, smešiš se blago i trudiš da pogodiš svaku moju želju, smatrajući se srećnom ako mi je ispuniš. Za tebe bejah Bog, idol i najsvetije biće.
Da, bili smo deca. Ali ne! Samo si ti bila dete, a ne i ja. Ja sam bio već zreo. No ti beše pravo dete. Nikad neću zaboraviti ona naša milovanja kojima si se ti podavala bezazleno.
Eto, tako je to bilo! Znao sam ja da neću naći vernije, istrajnije i ropskije ljubavi od tvoje: znao sam da bi me negovala i čuvala kao očinji vid... Znao sam ja sve to, pa ipak... Da, nisi i ti bila bogata, iz znane kuće, i nisi bila viša od mene. Peče me! Boli! Ali i ja nisam svemu tome bio kriv. Jer, koliko puta, umoren i obuzet sumnjom da mozda neću ono biti čemu težim, koliko puta, kažem ti, odrekao bih se svega. I da onda, uz tebe, ljubljen, prospavam svoj san.
Nisi se udala. Svi su znali zašto nećeš, i više ti se svetili nego što su te sažaljevali. I ja sam znao, ali sam ćutao. Nisam znao šta da radim. Nisam hteo da te dam drugome, da tu tvoju lepotu, milinu, ljubav i sreću ima. Bilo mi je teško i mučno pri pomisli da će te drugi grliti i ljubiti; da će drugi piti ljubavi iz tebe, tog čistog, jos neproteklog izvora... A ovamo? Da nije bilo te tvoje slepe predanosti, poverenja i ljubavi, ja bih znao šta da radim. Ali ti? Nisam te smatrao za višu no ostale, ali ipak si bila nešto drugo, nešto sto me je sprečavalo da postupim kao sa ostalima. Borio sam se, mučio, lomio, i topio gledajući te tako lepu, krasnu i razvijenu, tek procvatu...
Volim te, volim...volim!... - I sve te više stiskah, grljah, ljubljah... I, prigrljenu, potpuno pripijenu uza se, držah te; osećah ti laku trzavicu i toplotu tela... Ah! I, mesto radosti, srece, strasti, mene luda i bedna, obuze beskrajna, velika, teška tuga... Suze mi navreše.
- Da li će ikada biti duše koja će me ovako voleti?
I ti - ne dani, već noći! Ja ne mogu više. Plačem. Uzalud su suze, uzalud je sve! Prošlo je, i ode! Ne povrati se! Šta mogu sad ja, do samo suze?!...
I odoše. Moja majka visoko, lako, ponosito, a tvoja zgrčeno i zanoseći se. Ne znam šta je bilo i čime su te nagnali da pristaneš, samo na materinom oku spazih još neosušenu veliku suzu, kad se vrati i reče:
- Svršeno je!
Ja? Isprva kao da se oslobodih, dahnuh što sam te skinuo s vrata, ali me posle uhvati strah. Bojao sam se. Poražen svojim kukavičlukom, drhtao sam kao prut. Dahire, ćemaneta, zajecaše, uzdigoše se i počeše pištati po obasjanim i mirnim visinama. Oh, a u njima ko da beše neke demonske, strašne naslade i zadovoljstva; osvetne i zlurade, tajanstvene sreće sto mi te oteše, uzeše od mene. Kao da te ti glasovi poneše sa sobom gore, u visine, krešteći i pišteći... sveteći se meni, koji se čas radovah što se otresoh tebe, čas opet drhtah i plakah silno, jako, krijući se da me ko ne spazi i vidi!...

Bora Stanković - Uvela ruža
 
Jedan je čovjek išao spavati kao vjernik, a probudio se kao nevjernik.
Srećom, u sobi tog čovjeka nalazila se medicinska vaga i čovjek je imao običaj svakog jutra i večeri provjeravati svoju težinu. I eto, spremajući se na spavanje, čovjek se izvagao i saznao da je težak 4 puda i 21 funtu. Sljedećeg jutra, kad se ustao kao nevjernik ponovo se vagnuo i saznao da teži samo 4 puda i 13 funti. "Prema tome", zaključio je taj čovjek, "moja je vjera težila otprilike 8 funti."

Daniil Harms, “Slučajevi”
 
"Ima ljudi koji u svojoj prgavoj uvredjenosti nalaze vanredno uživanje, a naročito kad ona kod njih dospe (što se dogadja vrlo često) do krajnjih granica. U takvim trenucima njima kao da je prijatnije da budu uvredjeni nego neuvredjeni. Te osetljive ljude posle strašno muči kajanje, naravno ako su pametni i ako su u stanju da shvate da su se žestili deset puta više nego što je trebalo."

F. M. Dostojevski, “Idiot”
 
U Sijamu se veruje da je muškarac, kad se duboko, stra­ sno i nepovratno zaljubi u neku ženu, u stanju da učini sve kako bi je zadržao, udovoljio joj i naveo je da joj baš on bude vredniji od svih ostalih. Nekada davno jedan sijamski princ se tako zaljubio u ženu retke lepote. Udvarao joj se i osvojio je, ali ipak, samo nekoliko noći pre njihovog venčanja, svetkovine koju će ceo narod slaviti gozbom, igrom i veseljem, prin­ ca je obuzeo nemir. Znao je da joj mora nekako dokazati svoju ljubav, nekim činom čija će je moć vezati za njega za sva vremena. Mora naći nešto što je isto tako retko i lepo kao i ona. Posle mnogo razmišljanja, pozvao je trojicu slugu u koje je imao najviše poverenja i rekao im šta moraju da učine. „Čuo sam priče o crnoj orhideji koja raste u našoj kra­ ljevini, visoko gore, na planinama severa. Želim da je pronađete i da mi je donesete u palatu kako bih je podario svojoj princezi na dan našeg venčanja. Onog ko mi prvi donese orhideju nagradiću tolikim blagom da će postati bogataš. Ostala dvojica neće poživeti dovoljno dugo da vide moje venčanje.“ Trojici užasnutih slugu srce je sišlo u pete od straha, ali se samo pokloniše pred svojim vladarom. Znali su da gledaju smrti u oči jer je crna orhideja mitski cvet. Baš kao i draguljima ukrašeni zlatni zmajevi što su krasili pram­ ce kraljevskih barki, koje će odneti princa u hram da se zavetuje svojoj nevesti, ona je deo legende. Te noći su sva trojica otišli kućama da se oproste od svojih porodica. Ipak, jedan od njih je, ležeći u naručju svoje uplakane žene, bio pametniji od ostalih i nije želeo da umre. Do jutra je već skovao plan. Otišao je na plutajuću pija­ cu, gde su na čamcima prodavali začine, svilu… i cveće. Tamo je novcem platio izuzetnu orhideju najtamnije purpurne i ružičaste boje, sa obiljem tamnih baršunastih latica. A onda je s biljkom išao uskim klongovima Bangkoka sve dok nije pronašao pisara, koji je sedeo među mnoštvom svitaka u svojoj tamnoj i vlažnoj radionici iza radnje. „Svadi krup, pisaru.“ Sluga je položio orhideju na sto. „Imam jedan zadatak za tebe i, ako mi pomogneš, nagra­ diću te bogatstvom o kakvom si samo sanjao.“ Pisar, koji je jedva zarađivao za život otkad je prestao da radi u palati, zainteresovano podiže pogled ka slugi. „A kako da ti pomognem?“ Sluga pokaza cvet. „Želim da upotrebiš svoje umeće s mastilom i obojiš latice ove orhideje u crno.“ Pisar je namršteno zurio u slugu, a potom uze prouča­ vati biljku. „Da, moguće je, ali novi cvetovi, kad izrastu, neće biti crni i razotkriće te.“ „Kad izrastu novi cvetovi, ti i ja ćemo biti daleko i živećemo kao princ koga služim“, odgovori mu sluga.

Pisar je polako klimao glavom dok je razmišljao o tome. „Dođi ponovo noćas i dobićeš svoju crnu orhideju.“ Sluga se vratio kući i rekao ženi da spakuje ono malo stvari što imaju, obećavši joj da će moći da kupi šta god joj srce poželi i da će joj sagraditi divnu palatu daleko, daleko odatle. Te noći se vratio u pisarevu radnju. Dah mu se pre­ sekao od ushićenja kad je na stolu video crnu orhideju. Osmotrio je latice i uverio se da je pisar izvanredno oba­ vio zadatak. „Osušila se“, kaza pisar, „i mastilo se neće skidati ako je protrljaju radoznali prsti. Proverio sam. Probaj i ti.“ Sluga učini kako mu je rečeno i na prstima mu ne ostade mastila. „Ali ne mogu ti reći koliko će to potrajati. Vlaga iz same biljke raskvasiće mastilo. I, naravno, nikako ne sme da pokisne.“ „Baš je kako treba.“ Sluga je klimao glavom podigavši biljku. „Idem u palatu. Sačekaj me pored reke u ponoć i daću ti tvoj deo.“ U noći svog venčanja, pošto je podelio radost s čitavom kraljevinom, princ je zakoračio u njihove privatne odaje. Princeza je stajala na terasi i gledala dole, u reku Čao­ praju, i dalje osvetljenu vatrometom priređenim u čast njenog sjedinjenja s princom. Prišao joj je i stao pored nje. „Jedina moja ljubavi, imam nešto za tebe, nešto što simboliše tvoju jedinstvenu lepotu i savršenstvo.“ Pružio joj je crnu orhideju, smeštenu u saksiju od suvog zlata ukrašenu draguljima.
Princeza pogleda u kao noć crne latice, koje kao da su posrtale pod težinom boje svoje vrste. Izgledala je umor­ no, klonulo i nekako zlurado zbog te neprirodne boje. Ipak, znala je šta drži u ruci… znala je šta to znači i šta je učinio za nju. „Prinče moj, izuzetna je! Gde si je našao?“, upita. „Tražio sam svuda po kraljevini, i u niziji i na visi­ nama. Ubeđen sam da nema druge takve, kao što nema ni druge žene nalik tebi.“ Pogledao ju je očima punim ljubavi. Ona je videla tu ljubav i nežno ga pomilovala po licu, nadajući se da on zna da mu je ljubav uzvraćena i da će ga uvek voleti. „Hvala ti, predivna je.“ Prihvatio je ruku na svom obrazu, žudeći da je uzme celu. Ovo je njihova prva noć i dugo je čekao. Uzeo je od nje orhideju, spustio je na terasu pa zagrlio svoju princezu i poljubio je. „Uđimo, princezo moja“, promrmljao joj je na uvo. Ostavila je crnu orhideju na terasi i pošla za njim u ložnicu. Malo pre zore, princeza je ustala iz bračne postelje i iza­ šla da pozdravi prvo jutro njihovog zajedničkog života. Zaključila je po plitkim baricama da je tokom noći pada­ la kiša. Novi dan se budio, a sunce još beše skriveno iza drveća na drugoj obali reke. Na terasi je, u istom onom ćupu od suvoga zlata koji joj je darovao princ, stajala orhideja ružičaste i purpur­ ne boje. Smešila se dok je dodirivala njene latice, sad zdrave i umivene kišom, mnogo, mnogo lepše od crne orhideje koja joj je poklonjena prethodne noći. U lokvi oko nje nazirao se nagoveštaj sivog. Shvativši sve, konačno ju je podigla i udahnula njen rajski miris, razmišljajući šta joj je činiti. Da li je bolja istina koja će povrediti ili laž koja će zaštititi? Nekoliko minuta kasnije vratila se u spavaću odaju, u prinčevo naručje, i privila se uz njega. „Prinče moj“, tiho je prozborila dok se on budio, „ukra­ li su nam noćas moju crnu orhideju.“ On naglo sede, užasnut, spreman da pozove stražu. Ona ga je, međutim, umirila osmehom. „Ne, dragi, verujem da nam je data samo na jednu noć, noć kada smo postali jedno, kad je naša ljubav pro­ cvetala pa smo i sami postali deo prirode. Nismo se ni mogli nadati da ćemo zadržati samo za sebe nešto tako magično… a osim toga, svenula bi i osušila se, i ja to ne bih mogla podneti.“ Uzela je njegovu ruku i poljubila je. „Verujmo u njene moći i u to da nas je svojom lepotom blagoslovila prve noći našeg zajedničkog života.“ Princ je malo razmislio i, zbog toga što ju je voleo svim srcem, i budući srećan što je sad potpuno njegova, nije pozvao stražu. I dok je stario – pošto im je brak bio uspešan, blago­ sloven detetom začetim njihove prve noći, za kojim je usledilo još potomstva – do kraja života je verovao da ih je crna orhideja začarala svojom magijom, ali da im nije bila data da je zadrže. Ujutru nakon prinčevog i princezinog venčanja, jedan siromašni ribar je sedeo na obali Čaopraje, nekoliko stoti­ na metara niz reku od kraljevske palate. Već dva sata mu
se ništa nije uhvatilo na udicu. Pitao se da nije vatromet od prethodne noći oterao ribu na dno reke. Ako je tako, neće uhvatiti ništa za prodaju i njegova brojna porodica ostaće gladna. Dok se sunce dizalo iznad drveća na suprotnoj obali da zracima blaženo obasja vodu, spazio je kako nešto svetluca u nanosu zelenih algi što plutaju rekom. Ostavio je štap i zagazio u vodu da to izvuče. Zagrabivši rukama u gužvu rastinja, pre no što predmet prekriven algama prođe pored njega, izvukao ga je na obalu. A kada ga je očistio, imao je šta da vidi! Ćup je bio od čistog zlata, ukrašen dijamantima, sma­ ragdima i rubinima. Zaboravljajući na štap i udicu, ubacio je ćup u korpu i pošao u grad na pijacu dragulja znajući, radosnog srca, da mu porodica više nikad neće gladovati.

Lusinda Rajli - Kuća orhideja
 
Ruke. Kako samo izgledaju te mase ljudskih ruku što se miču po gradskim ulicama? Te ljudske ruke kolju, puštaju krv drugim životinjama, stvaraju strojeve, bodu iglama, drže usijane pegle, svjetiljke, zastave, britve, instrumente, ljudi ih pronose ulicama i ne znaju što bi s njima? Skidaju suknene šešire, mašu palicama, nose u rukama predmete, cigarete, knjige, jedna ruka drži drugu ruku u magnetizmu tjelesnog dodira, tople su ruke ljudske, znoje se, krastave su, ranjene, okupane, nafarbane, njišu se u mrtvim njihajima, prate kretnju ljudskog gibanja kao mesnati uresi u jednoličnim amplitudama, i tako se miču ljudske ruke po ulicama zajedno s ljudima, po tom dugotrajnom i jalovom ljudskom putu, koji teče i koji navire izmedju zidova gradskih kao voda.
A ljudi vuku sobom svoje ruke, svoje dugove, svoje gnjile zube i brige, i žene, i djecu, i umorne noge, i nezdravo, žalosno tijelo, i tako se miču u bokovima i u zglobovima, otvaraju usta, govore, viču, a gdjegdje javlja se na usnama ljudski smijeh.


Miroslav Krleža - Povratak Filipa Latinovića
 
Rđav je onaj obični ljubavnik koji više voli tijelo nego dušu, i on nije ni postojan, jer ni postojane stvari ne voli. Čim, naime, prestane cvjetane tijela što ga je volio i on odmah odleti osramotivši mnoge govore i obećanja. Naprotiv, ljubavnik čija je ljubav posvećena plemenitom biću ostaje postojan kroz cijeli svoj život jer se vezao za nešto što je postojano.

Platon “Gozba ili O ljubavi”
 
Ne prepoznamo li glas čuvara praga i ne prepoznamo li kakav je smisao kušnje pred koju nas stavlja, zastat ćemo zastrašeni i nesposobni pomaknuti se, privezani za aveti prošlosti, projicirajući svoj unutrašnji pakao na svijet i ljude oko nas.. Samo oni, koji se usude, mogu ići naprijed. Samo oni koji se usude pogledati u tamu, mogu zaista stići do svjetla. To je jednostavna istina, koju znaju svi posvećeni i svi oni, koji otvorena srca kroče putem istine ne bojeći se rizika, koji donosi novo i nepoznato. Uspijemo li prepoznati i prevladati svoj strah i otpor te, usprkos njima, nastaviti put, uskoro ćemo spoznati da čuvar praga, kojeg smo doživljavali kao zastrašujućeg protivnika, u suštini nije protivnik već zaštitnik, koji nam pomaže da svojim putem ne idemo prebrzo, već svjesno i odgovorno napredujemo korak po korak.

Kad stojimo pred njim, a to se događa u svakoj krizi u kojoj se nađemo, čini nam se, u našem strahu, da znamo odgovore na sva životna pitanja. Ostajemo prikovani pred pragom novog početka, pred novim vratima koja nas čekaju, i možemo za to naći brojna objašnjenja, psihološka, filozofska ili čak religijska, ali - život prolazi mimo nas. Nakon nekog vremena - a katkada može proteći i cijeli jedan ljudski vijek - ponovno ćemo napustiti stavove na koje nas je naveo naš strah i opet početi živjeti. Do nove krize.

Usudimo li se, pak, suočiti se sa svojom tamom i strahom te proći pored "čuvara praga", imat ćemo prilike vidjeti kako se ta tamna zastrašujuća sila najednom transformira u svjetlo koje nas prati dalje na našem putu. Ono što nas je strašilo, bile su samo aveti prošlosti i naša vezanost za stvari koje su morale umrijeti kako bi napravile mjesta nečem novom. Čuvar se praga, od demonskog bića koje nas straši, pretvorio u anđela čuvara.

Samo se nesvjesni i nepažljivi ljudi potpuno identificiraju s događajima i situacijama koje život pred njih donosi. Ljudi koji kroče putem istine i samospoznaje znaju da je sve što se događa i sav materijalni svijet - tek pozornica i šifra kojom se objavljuje ono nevidljivo. Svaka je životna kriza ispit i prilika za predah i pitanja, te korak prema naprijed. Svaka je životna kriza, ma kako bolna i teška bila, prilika za novi početak, za novo rođenje duše; za inicijaciju. Upravo u krizi savršeno smo slobodni budući da sam osjećaj krize znači da je dotičnom odsad zauvijek zatvorena jedna mogućnost, no istovremeno, na jednoj dubljoj razini, pred njim se otvara bitno više mogućnosti no što ih je ikada bio svjestan.

Sve u prirodi ima svoj tijek i svoje vrijeme, sve je u prirodi podložno kozmičkom zakonima i ciklusima rađanja i umiranja. Sva mudrost svijeta sastoji se u tome da prepoznamo te faze u našim životima i na njih reagiramo na odgovarajući način, odnosno da pustimo neka umre ono što je staro i dotrajalo, kako bismo time napravili mjesta za rođenje nečeg drugog, novog. To je prirodan proces, prirodan tijek stvari. Sva mudrost svijeta sastoji se u tome da prepoznamo glas čuvara praga i osluhnemo, a onda se okrenemo svojoj unutarnjoj mudrosti i zamolimo je za vodstvo i podršku pri prvom koraku te potom, usprkos strahu, usprkos neznanju, krenemo. Svi slijedeći koraci ukazivat će nam se putem.- Tragajući za sobom
 
" Postoji istina,dragi moj! Ali učenje za kojim ti žudiš, apsolutno, savršene učenje koje jedino donosi mudrost - takvo učenje ne postoji.
Ti uopšte i ne treba prijatelju, da čezneš za nekim savremenim učenjem, nego za usavršavanjem sebe samoga.
Božanstvo je u tebi, ne u pojmovima i knjigama. Istina se proživljava, ne propoveda se."
"Igra staklenih perli" Hese
 
Jednoga jutra, neki seljak zakuca snažno na kapiju manastira. Kad mu brat vratar otvori, seljak mu dade jedan prekrasan grozd.
- Dragi brate, ovo je najlepše groždje iz mog vinograda. Došao sam da ti ga predam na dar.
- Hvala ti! Odmah ću ga odneti igumanu koji će se obradovati tvom poklonu.
- Ne! Ja sam ga doneo tebi.
- Meni? Ali ja ne zaslužujem tako lep dar prirode.
- Kad god sam kucao na ova vrata, ti si mi otvarao. Kad mi je bila potrebna pomoć, pošto mi je suša uništila berbu, ti si mi svakoga dana davao komad hleba i čašu vina. Želim da ti ovaj grozd donese malo ljubavi sunca, lepote kiša i čuda Božijega.

Kaludjer vratar uze grozd, stavi ga preda se i celo jutro mu se divljaše: zaista je bio lep. Zato je odlučio da ga pokloni igumanu koji ga je uvek bodrio mudrim rečima. Iguman se silno obradovao groždju, ali se setio da jedan kaludjer u manastiru leži bolestan i pomislio: „Daću njemu ovaj grozd. Ko zna, možda će uneti malo radosti u njegov život“.

Ali groždje se nije dugo zadržalo ni u ćeliji bolesnog brata koji je razmišljao: „brat kuvar se toliko brine o meni, daje mi da jedem samo najbolje. Siguran sam da bi ga ovo silno obradovalo“. Kad se brat kuvar pojavio sa groždjem, bolesnik mu predade groždje.
-Ovo je za tebe. Pošto si stalno u dodiru sa plodovima koje nam priroda daruje, znaćeš već šta da radiš s ovim Božijim delom.

Brat kuvar je bio očaran lepotom grozda i ukaza svom pomoćniku na njegovo savršenstvo. Zrna groždja su bila toliko savršena da niko to neće umeti bolje da ceni od brata sakristana, kome je poveren na čuvanje. Presveti sakrament, i koga su mnogi u manastiru smatrali svecem.

Brat sakristan je, pak, sa svoje strane, poklonio groždje najmladjem iskušeniku, kako bi ovaj mogao da shvati da se Božje delo ogleda i u najsitnijim pojedinostima Stvaranja. Kad ga je iskušenik primio, njegovo se srce ispunilo Slavom Božijom, jer još nikad nije video tako divan grozd. Istog časa, setio se svog dolaska u manastir i osobe koja mu je otvorila vrata; taj čin mu je omogućio da danas živi u zajednici ljudi koji umeju da cene vrednost čuda. I zato je, pre nego što je pala noć, odneo grozd bratu vrataru.
- Jedi i uživaj. Ti si ovde gotovo uvek sam i ovo će ti groždje činiti dobro.

Brat vratar je shvatio da je taj dar bio zaista namenjen njemu i pojeo je u slast ceo grozd, uživajući u svakom zrnu, a onda je srećan utonuo u san. Na taj način, krug se zatvorio; krug sreće i radosti, koji se uvek širi oko onih koji su u dodiru s energijom ljubavi.


Paulo Koeljo, “Zahir-Najlepši grozd”
 
Ona koja istinski voli, uvek sebe krivi ako se njemu zlo dogodi.
Samo mi žene osećamo tu krivicu za sva zla koja se čine njima koje volimo.
Muškarci nemaju to osećanje.
Najbolji među njima imaju ponekad savest i sažaljenje prema nama.
Najpametniji među njima umeju i da nas poštuju.
A mi, nesrećnice, patimo sve njihove patnje.
Jer kad volimo te sebične i grube muškarčine, mi ih volimo i kao da smo ih rodile...
Mi ih grlimo i kao da su nam deca.
Zato ti, dušo, toliko patiš.

Ako, blago tebi.

Dobrica Ćosić "Vreme Smrti"


tumblr_m4z4e7vlpG1qf6jy9o1_500.jpg
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top