Za nekoga

Jedno vece,
kad sam udisao miris cveca,
na obali reke,
vetar mi je doneo glas
jedne frule iz daljine.
Zarezah granu vrbovu
da joj odgovorim
i pesma se razleze
kroz mirisnu noc.
Otada, svako vece,
tice ucute i slusaju pesmu
nepoznatih tica.
 
Zaboravi da negde na svetu postoje
nekakvi tvoji muzevi,
i moje zene,
i postelje u kojima su snovi zanat.

Neka drumovi budu
za mene i tebe pruzeni
ove slucajne veceri
daleko
u nepovrat.

Mozda smo zato i rodjeni
da jednom tuda odemo.
Da ti milujem kosu
kao da sam ti prvi.

A posle
da jedno drugome
malo lepoga dodamo
uz dve tri mrve ljubavi
i jednu krpicu krvi.

Nikada necu zbog tebe
ici da locem rum,
ni da srocim za vecnost
najbolju pesmu kraj case.

Malo mi se osmehni
kad se vratis niz drum.
I,nemoj da mi mases.

Ni ja necu da masem.
 
Hej,da mi je milo drago moje,
Samo jednom da otvorim tebi
Sirom srce ojadjeno svoje-
Nista drugo ja zeleo ne bi'!

Nista ne bih ja zeleo drugo,
Do da glavu spustim ti na krilo,
I da placem dugo,vrlo dugo,-
Cini mi se lakse bi mi bilo!
 
Mozes li da me volis...
...cistinom planinskih vetrova...
...zarom vulkanske lave...
...jacinom sneznih mecava...
... dubimom tamnog okeana???
Mozes li? Znas li?
HOCU TAKO DA ME VOLIS!!!
Tako ili NIKAKO!!!
 
Dođi, da pokušamo.
Ja znam da ću opet stajati negde, daleko izvan
nas,
naslonjena na zid u najudaljenijem kutu sobe na
četvrtom spratu.
Gledaću velikim očima,
sa jako ucrtanim ponorima na svom licu,
sa dosta ironije
možda,
i sa nešto malo sažaljenja:
šta rade ovi ljudi?
Svejedno.
Ja sam najzad razumela da ono
što je u jorgovanu nije nimalo važno.
Za sanjanje nisu postelje potrebne.
Pitanje je sasvim drukčije postavljeno:
da li ćemo zatreperiti zajedno
kao one dve žice na Rilkeovoj violini,
iz kojih gudalo mami isti zvuk.
Ali ni on nije znao
na kakvom smo ludom instrumentu strune mi
i ko je majstor, koji nas drži u ruci.
Svejedno.
Nije mi potreban čovek da bih mogla sebe da lažem.

I suviše volim samoću, a da bih mogla ostati sama.

I suviše mi smeta galama, a da bih mogla ostati
sama.
Lutala sam već dovoljno.
Lutaću još dovoljno na svom putu između dva
drveta
na svom putu od kolevke do mrtvačkog sanduka,
od jednog ležišta do drugog.

Pa zašto onda ne bi došao ipak ti,
iako znam da ne postojiš?
Bio bi mi kao voda.
Ništa ne volim kao vodu,
hladan mlaz kroz grkljan,
nikad mi nije dosadila,
nikad je dovoljno nije bilo.
Onaj bokal vode što za svakim obedom popijem
sasvim sama
neka ti bude dokaz
da bi mi bio dovoljan jedan čovek,
samo da te nađem.
Ko zna pre koliko vremena su
nemilosrdni bogovi zavidljivo rasekli mene na dve

polovine
i sad tražim onu drugu.
Nadam se da si to ti, iako znam da ne postojiš.
Svejedno.
Ja nemam svoje trenutke kome da dam
i zato te zovem.
Dani se lako ispunjavaju satima i minutima,
u mesecu je broj dana tačno određen
i svaka godina ima dvanaest izbrojanih meseci.
Godine, meseci, nedelje, dani, sati,
horizontalne i vertikalne linije na tačnoj tabeli,

ispunjeni kvadrati sa crvenim, crnim i plavim
sadržajem.
Dođi.
Da pokušamo.
Možda se s tobom neću osećati kao uvek u tuđem
oku,
kao tužna, nespokojna avet među mirnim
mrtvacima.
Stajaću.
Gledaću na žalost i opet i izdaleka.
Ko zna,
možda smo jedno drugom tečnost, koja ispunjava
vrč do vrha.
Da li da te blagoslovim,
da li da te proklinjem, što ne postojiš?
 
あなたのためガイ, トピックの創作者

空気は湖のカエルの木足で冷たく待っているロープ
できている衝突を
朝は壊れている
 
Goscica:
anah:
あなたのためガイ, トピックの創作者

空気は湖のカエルの木足で冷たく待っているロープ
できている衝突を
朝は壊れている
e, ajd prevedi! :wink: :P

e stvarno ne mogu, ni je da necu, nego ne mogu jer oni kojima je namenjena nece traziti prevod, tako se nazalost pogodilo, ali obecavam da necu vise da lupetam na japanskom... :lol:
 
anah:
Goscica:
anah:
あなたのためガイ, トピックの創作者

空気は湖のカエルの木足で冷たく待っているロープ
できている衝突を
朝は壊れている
e, ajd prevedi! :wink: :P


e stvarno ne mogu, ni je da necu, nego ne mogu jer oni kojima je namenjena nece traziti prevod, tako se nazalost pogodilo, ali obecavam da necu vise da lupetam na japanskom... :lol:

Tvoja kosa, grm nara.
Vetar je na nebu,
oblaci grme u suton.


(A što je teško dati prevod, anah, ako ga već znaš? Uvredićeš onog kome je namenjeno!? Onda on nije dostojan tradicija (japanske) kulture, a ti još manje, jer kažeš da lupetaš na japanskom... :cry: )
 

Back
Top