Husein Gradaščević - Zmaj od Bosne

Q. in perpetuum hibernum

Stara legenda
Poruka
87.974
U famoznoj Enciklopediji srpskog naroda koja je 2007. godine izašla kao skraćeno izdanje višetomnog ogromnog izdanja koje je u pripremi i čiji je do sada samo prvi od deset tomova izašao, piše u odrednici Srbi muslimani da je su Bošnjaci poslije poraza 1832. godine, odnosno vođa Bosanskih Muslimana Husein-kapetan Gradaščević, ponudili sporazum Osmanskoj Porti.

Prema njemu, Bosna je, kako tvrdi Enciklopedija:

..po jeziku srpska, a po veri muslimanska..

Ne želim da čekam izdanje pune enciklopedije 2020. ili koje već godine, ali ova skraćena enciklopedija je već dobila žestoke kritike za nacionalnu preopterećenost. Nadam se da prava enciklopedija neće biti takva. Ima li iko podatke o tome odakle enciklopediji izvor, odnosno koji je istorijski izvor koristila za ovu informaciju? :think:
 
Poslednja izmena od moderatora:
Ћоровић у својој историји наводи да када је Хусеин повео војску у сукоб са султановом војском коју је водио скадарски везир,да су Хусеинови потурчењаци међу собом говорили да ће ратовати тамо где су њихови стари изгубили царство (сукобили су се на Косову).Не знам да ли је истина да су потурчењаци имали ту националну свест,када се зна њихов однос према православнима.А да су крвно потурчењаци са тог простора Срби,мислим да је то сигурно.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Ћоровић у својој историји наводи да када је Хусеин повео војску у сукоб са султановом војском коју је водио скадарски везир,да су Хусеинови потурчењаци међу собом говорили да ће ратовати тамо где су њихови стари изгубили царство (сукобили су се на Косову).

Gdje to tvrdi?

Не знам да ли је истина да су потурчењаци имали ту националну свест,када се зна њихов однос према православнима.

..pa lijepo piše 'po vjeri...'

А да су крвно потурчењаци са тог простора Срби,мислим да је то сигурно.

To je diskutabilno, a nije ni tema...
 
Poslednja izmena od moderatora:
U famoznoj Enciklopediji srpskog naroda koja je 2007. godine izašla kao skraćeno izdanje višetomnog ogromnog izdanja koje je u pripremi i čiji je do sada samo prvi od deset tomova izašao, piše u odrednici Srbi muslimani da je su Bošnjaci poslije poraza 1832. godine, odnosno vođa Bosanskih Muslimana Husein-kapetan Gradaščević, ponudili sporazum Osmanskoj Porti.

Prema njemu, Bosna je, kako tvrdi Enciklopedija:

Ne želim da čekam izdanje pune enciklopedije 2020. ili koje već godine, ali ova skraćena enciklopedija je već dobila žestoke kritike za nacionalnu preopterećenost. Nadam se da prava enciklopedija neće biti takva. Ima li iko podatke o tome odakle enciklopediji izvor, odnosno koji je istorijski izvor koristila za ovu informaciju? :think:

Gospodine Slavene Vaša tema puna pravopisnih grešaka nije mi baš najjasnija? I zar je još najveći grijeh u Srbiji biti "nacionalistički orijentisan"?

Čedomir Antić je.veliki srpski istoričar koji razbija mitove i predrasude prema strancima (uglavnom prema našim dragim, vjekovnim prijateljima Englezima:mrgreen:) pa kaže da je ogromna zabluda da je prije 300-400 godina Srba bilo koliko i Engleza, pa onda lupi broj stanovnika beogradskog pašaluka i oduzme 20% "Turaka" i to mu je "k'o biva" broj Srba. Ne kaže npr. da je pred Prvi srpski ustanak više pravoslavnih Srba bilo u Bosanskom pašaluku nego u Beogradskom pašaluku! A gdje su Srbi u Austriji (Vojnoj Krajini i drugim dijelovima), u tzv. Južnoj Ugarskoj (Vojvodini),Raškoj oblasti, pa na današnjem jugu ove kukavne avnojevske Srbije?! Gdje su Srbi Kosmeta, zapada Makedonije, sjevera Albanije?! Gdje su Srbi iz Crne Gore?!
 
Poslednja izmena od moderatora:
Gospodine Slavene Vaša tema puna pravopisnih grešaka nije mi baš najjasnija?I zar je još najveći grijeh u Srbiji biti "nacionalistički orijentisan"?
Čedomir Antić je.veliki srpski istoričar koji razbija mitove i predrasude prema strancima (uglavnom prema našim dragim, vjekovnim prijateljima Englezima:mrgreen:) pa kaže da je ogromna zabluda da je prije 300-400 godina Srba bilo koliko i Engleza, pa onda lupi broj stanovnika beogradskog pašaluka i oduzme 20% "Turaka" i to mu je "k'o biva" broj Srba. Ne kaže npr. da je pred Prvi srpski ustanak više pravoslavnih Srba bilo u Bosanskom pašaluku nego u Beogradskom pašaluku! A gdje su Srbi u Austriji (Vojnoj Krajini i drugim dijelovima), u tzv. Južnoj Ugarskoj (Vojvodini),Raškoj oblasti, pa na današnjem jugu ove kukavne avnojevske Srbije?! Gdje su Srbi Kosmeta, zapada Makedonije, sjevera Albanije?! Gdje su Srbi iz Crne Gore?!
Koje pravopisne greške? Molim Vas, ispravite ih, ukažite mi na njih kako ih ne bi ponavljao.

Što se tiče Antića, mislim da je došlo do neke zabune; tvrdnja postoji za srednji vijek, te za Dušanovo carstvo i Srpsku despotovinu; da je imala isto stanovnika koliko i tadašnja Engleska.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Koje pravopisne greške? Molim Vas, ispravite ih, ukažite mi na njih kako ih ne bi ponavljao.

Što se tiče Antića, mislim da je došlo do neke zabune; tvrdnja postoji za srednji vijek, te za Dušanovo carstvo i Srpsku despotovinu; da je imala isto stanovnika koliko i tadašnja Engleska.

Engleska u srednjem veku 3,5 Miliona.

Francuska 20 Miliona.

Engleska je tek nakupila stanovnistvo u 18 19 veku.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Ima li iko podatke o tome odakle enciklopediji izvor, odnosno koji je istorijski izvor koristila za ovu informaciju? :think:

Извор је Леополд фон Ранке, Србија и Турска у деветнаестом веку, стр. 114.

''Ми идемо на Косово равно, Гдје нам стари славу изгубише, Стару нашу славу прађедовску.
И ми ћемо на пољу Косову Ил' изгубит вјеру и јунаштво,
Или ћемо, ако Алах даде, Душманина свога побједити, И у Босну вратити се славно''.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Извор је Леополд фон Ранке, Србија и Турска у деветнаестом веку, стр. 114.

''Ми идемо на Косово равно, Гдје нам стари славу изгубише, Стару нашу славу прађедовску.
И ми ћемо на пољу Косову Ил' изгубит вјеру и јунаштво,
Или ћемо, ако Алах даде, Душманина свога побједити, И у Босну вратити се славно''.

To nije izvor za dio iz predloga iz 1832. godine, po kojem piše "po jeziku srpske, a po veri muslimanske". I pogotovo, odakle je Ranke preuzeo tu pjesmu (odnosno koji mu je istorijski izvor)?
 
Poslednja izmena od moderatora:
Koje pravopisne greške? Molim Vas, ispravite ih, ukažite mi na njih kako ih ne bi ponavljao.

Što se tiče Antića, mislim da je došlo do neke zabune; tvrdnja postoji za srednji vijek, te za Dušanovo carstvo i Srpsku despotovinu; da je imala isto stanovnika koliko i tadašnja Engleska.

Dobro, i ja priznajem da nisam bio u pravu, Vaš tekst nije pun pravopisnih grešaka, nego ima nekoliko grešaka.
Pročitajte, molim Vas, prvu rečenicu vaše teme pa ćete sami uočiti greške! Ne može Bosanski Muslimani, jer se prisvojni pridjevi i vjeroispovijesti pišu malim slovom, bar je dosad tako bilo u srpskom jeziku. E sad, možda je u "bosanskom" to izuzetak, pa se tako piše! :lol:
 
Poslednja izmena od moderatora:
Dobro, i ja priznajem da nisam bio u pravu, Vaš tekst nije pun pravopisnih grešaka, nego ima nekoliko grešaka.
Pročitajte, molim Vas, prvu rečenicu vaše teme pa ćete sami uočiti greške! Ne može Bosanski Muslimani, jer se prisvojni pridjevi i vjeroispovijesti pišu malim slovom, bar je dosad tako bilo u srpskom jeziku. E sad, možda je u "bosanskom" to izuzetak, pa se tako piše! :lol:

U starijoj literaturi se pisalo 'Bosanski Muslimani', i to je gotovo do današnjice ostalo u upotrebi. Zbog pretjeranog čitanja starijih knjiga, ostaje mi u rječniku...trudiću se da promijenim i da pišem u buduće 'Bosanski muslimani'.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Извор је Леополд фон Ранке, Србија и Турска у деветнаестом веку, стр. 114.

''Ми идемо на Косово равно, Гдје нам стари славу изгубише, Стару нашу славу прађедовску.
И ми ћемо на пољу Косову Ил' изгубит вјеру и јунаштво,
Или ћемо, ако Алах даде, Душманина свога побједити, И у Босну вратити се славно''.

Нисам знао да је то од Ранкеа. Ја ту песму имам у секундарном извору, у другачијој верзији који је очигледно слободни превод. Немам наведен примарни извор.

"На Косову пољу ђедови наши изгубише своју вјеру и своју славу.
На Косову пољу одлучиће се судба наше вјере и наше славе.
На Косову пољу божјом помоћи постаћемо наново побједоносни осветници своје вјере и своје славе."

Твоја верзија ми личи да је оригинална јер је у епском десетерцу. Одакле је?

Ако је примарни извор Ранке, онда је јасно ко је извор информације. Вук Караџић.
Вуку Караџићу се допадао Хусеин-капетан Градшчевић јер га је сматрао национално освешћеним. За разлику од кнеза Милоша, који је чак Порти обећао војну помоћ против Градашчевићеве побуне, рачунајући да би могао нешто да ућари из све те збрке у Турској.

Е сад, зашто је Вук Караџић сматрао Градшчевића Србином?

Хусеин-капетан је био представник босанске елите која је можда у одређеном контексту била реакционарна, јер се позивала на "стару правду", али је суштински предводио покрет за националну еманципацију. Мене то донекле подсећа на мађарску револуцију која ће уследити петнаестак година доцније.

У то време, националност се утврђивала на основу језика. То да ли је неко Србин, није било као данас питање престижа између Хрвата, Бошњака и шта ти ја знам кога, него су Срби у то време били једини очигледан етнос на том простору који је био формиран као нација. Година је, да се подсетимо, 1831. Тако је Вук Караџић гледао на ту ствар. И када је, чак и касније, Вук видео "Србе све и свуда", то је било због тога што никога другог није ни имао да види. Залагао се за национално уједињење јужних Словена под јединим националним именом које је у том тренутку било на располагању, а то су Срби.

То дакле треба имати на уму. А Радош Љушић јесте ускогруди националиста, али то је политичка квалификација. Као све, и његове судове треба узимати са резервом, али их не треба у старту одбацити. У конкретном случају, не видим ништа спорно.
 
Poslednja izmena od moderatora:
To nije izvor za dio iz predloga iz 1832. godine, po kojem piše "po jeziku srpske, a po veri muslimanske". I pogotovo, odakle je Ranke preuzeo tu pjesmu (odnosno koji mu je istorijski izvor)?

Из нотне свеске слепог гуслара..... ( ти си такав формалиста да и би и гусларима увео нотну свеску ), немој да зајебаваш, Ранке је био савременик догађаја, тако да му није био потребан историјски извор, највероватнији извор је Вук. Ако је Вук написао текст за ову песму , онда му свака част на смислу за фалсификат и манипулацију у тренутку.

U starijoj literaturi se pisalo 'Bosanski Muslimani', i to je gotovo do današnjice ostalo u upotrebi. Zbog pretjeranog čitanja starijih knjiga, ostaje mi u rječniku...trudiću se da promijenim i da pišem u buduće 'Bosanski muslimani'.

Формално-правно, могло је да пише само у литератури од 1974. па надаље када Муслимани постају народ и добијају велико М.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Из нотне свеске слепог гуслара..... ( ти си такав формалиста да и би и гусларима увео нотну свеску ), немој да зајебаваш, Ранке је био савременик догађаја, тако да му није био потребан историјски извор, највероватнији извор је Вук. Ако је Вук написао текст за ову песму , онда му свака част на смислу за фалсификат и манипулацију у тренутку.

Izvor mora postojati. Da li ti vjeruješ da je Gradaščević to pjevao? :D

Osim toga, ovdje je riječ o predlogu iz 1832. godine, a ne o toj pjesmi.

То дакле треба имати на уму. А Радош Љушић јесте ускогруди националиста, али то је политичка квалификација. Као све, и његове судове треба узимати са резервом, али их не треба у старту одбацити. У конкретном случају, не видим ништа спорно.

Sporno je ako se taj podatak nalazi u Enciklopediji srpskog naroda i nigdje drugdje.

Pogotovo je sumnjivo zato što se podatak uopšte ne nalazi pod odrednicom za Gradaščevića, već pod onom za Srbe!
 
Poslednja izmena od moderatora:
U famoznoj Enciklopediji srpskog naroda koja je 2007. godine izašla kao skraćeno izdanje višetomnog ogromnog izdanja koje je u pripremi i čiji je do sada samo prvi od deset tomova izašao, piše u odrednici Srbi muslimani da je su Bošnjaci poslije poraza 1832. godine, odnosno vođa Bosanskih Muslimana Husein-kapetan Gradaščević, ponudili sporazum Osmanskoj Porti.

Prema njemu, Bosna je, kako tvrdi Enciklopedija:

Ne želim da čekam izdanje pune enciklopedije 2020. ili koje već godine, ali ova skraćena enciklopedija je već dobila žestoke kritike za nacionalnu preopterećenost. Nadam se da prava enciklopedija neće biti takva. Ima li iko podatke o tome odakle enciklopediji izvor, odnosno koji je istorijski izvor koristila za ovu informaciju? :think:

Potraži "Novovekovne političke ideje u Srba" od Dragana Simeunovića, u toj knjizi postoji jedan obimniji tekst o Huseinu Gradaščeviću
 
Poslednja izmena od moderatora:
Није мени јасно, Славене, шта ти уопште доводиш у питање. Исказ да је Босна по језику српска, по вери муслиманска? Па то и није податак, то је више квалификација.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Није мени јасно, Славене, шта ти уопште доводиш у питање. Исказ да је Босна по језику српска, по вери муслиманска? Па то и није податак, то је више квалификација.

Ако се не варим спори да је реченицу о Босни "..po jeziku srpska, a po veri muslimanska.." изрекао Хусеин Градашчевић. Тачније, пита зна ли неко одакле је преузет тај цитат.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Husein kapetan Gradascevic (zmaj od Bosne) ''Srbin''?:mrgreen:

Pa nesto mi to ne pije vodu jer znam kad se Husein kapetan sukobio sa Osmanlijama njemu su pomoc pruzili od hriscana jedino katolici a pravoslavci su izigravali zene.

Kad se knez Milos ponudio Huseinu da posreduje u razgovoru njega i Carigrada, Husein kapetan Gradascevic uputio mu je pismo knezu Milosu:

"Otpušteni robe! Budi sretan da možeš jesti ono malo hrane što imaš pred sobom; ja sam svoje činije već izvrnuo i ne trebam tvoga posredstva kod velikoga vezira. Baš za toga cara neću da znam kod koga se ti želiš za me zauzeti. Da te dočekam, gotov sam u svako doba i na svakom mjestu; moja je sablja sjekla prije nego je tvoja kovana.

Zmaj od Bosne."
 
Poslednja izmena od moderatora:
Није мени јасно, Славене, шта ти уопште доводиш у питање. Исказ да је Босна по језику српска, по вери муслиманска? Па то и није податак, то је више квалификација.

U Enciklopediji srpskog naroda stavljaju se navodi, citira se taj iskaz kao da je iskaz Gradaščevićev, iz 1832. godine!
 
Poslednja izmena od moderatora:
Husein kapetan Gradascevic (zmaj od Bosne) ''Srbin''?:mrgreen:

Pa nesto mi to ne pije vodu jer znam kad se Husein kapetan sukobio sa Osmanlijama njemu su pomoc pruzili od hriscana jedino katolici a pravoslavci su izigravali zene.

Kad se knez Milos ponudio Huseinu da posreduje u razgovoru njega i Carigrada, Husein kapetan Gradascevic uputio mu je pismo knezu Milosu:

"Otpušteni robe! Budi sretan da možeš jesti ono malo hrane što imaš pred sobom; ja sam svoje činije već izvrnuo i ne trebam tvoga posredstva kod velikoga vezira. Baš za toga cara neću da znam kod koga se ti želiš za me zauzeti. Da te dočekam, gotov sam u svako doba i na svakom mjestu; moja je sablja sjekla prije nego je tvoja kovana.

Zmaj od Bosne."

dobro ako nije srbin, sta je??? neko je vec napisao da je jezik taj koji odredjuje identitet a posebnog jezika u bosni, koliko ja znam nije bilo.
hrvati imaju cakavstinu pa mozemo da ih identifikujemo, ali sta to bosanske muslimane razlikuje od srba osim vjere koja u odredjenju etnickog identiteta ima manju ulogu???
 
Poslednja izmena od moderatora:
Gospodine Slavene, iako mi Vaša tema, puna pravopisnih grešaka, nije baš najjasnija, zasmetala mi je Vaša konstatacija vezana za gdina Ljušića. Koji to mi svi znamo da je on nacionalistički orijentisan? I zašto etiketirate tog čovjeka? I zar je još najveći grijeh u Srbiji biti "nacionalistički orijentisan"?

Čedomir Antić je.veliki srpski istoričar koji razbija mitove i predrasude prema strancima (uglavnom prema našim dragim, vjekovnim prijateljima Englezima:mrgreen:) pa kaže da je ogromna zabluda da je prije 300-400 godina Srba bilo koliko i Engleza, pa onda lupi broj stanovnika beogradskog pašaluka i oduzme 20% "Turaka" i to mu je "k'o biva" broj Srba. Ne kaže npr. da je pred Prvi srpski ustanak više pravoslavnih Srba bilo u Bosanskom pašaluku nego u Beogradskom pašaluku! A gdje su Srbi u Austriji (Vojnoj Krajini i drugim dijelovima), u tzv. Južnoj Ugarskoj (Vojvodini),Raškoj oblasti, pa na današnjem jugu ove kukavne avnojevske Srbije?! Gdje su Srbi Kosmeta, zapada Makedonije, sjevera Albanije?! Gdje su Srbi iz Crne Gore?!

Ali Čedomir Antić je veliki, mladi srpski istoričar, a Radoš Ljušić je "kao što svi znamo nacionalistički orijentisan" i bacite sve u vodu što je on napisao! :mrgreen:

zar ima antica srba
 
Poslednja izmena od moderatora:
zar ima antica srba

Je li ti to ozbiljno? Pa Antica ima mnogo vise Srba nego Hrvata, evo koji mi momentalno padaju na pamet:
Miroslav Mika Antic-pjesnik
Radomir Antic-poznati srpski fudbalski trener
Oliver Antic-profesor na Pravnom fakultetu u Bg, bivsi dekan
Antonije Antic- jedan od zavjerenika koji su ubili Kralja Aleksandra Obrenovica i Kraljicu Dragu i kasniji istaknuti clan organizacije Ujedinjenje ili smrt (Crna ruka)
 
Poslednja izmena od moderatora:

Back
Top