Tribali

Па у раном историјском периоду сви су имали жртвенике: Грци, Египчани, Келти, итд. И то људским жртвама.

Da, ali samo slovenski se zvao trebnik, tribalj, tribanj, trebinje, trepča i sl., sa jatom, tako da odraz kao i (tribal) nije neočekivan.
 
Pepo, peponis значи диња на латинском. Pepene значи диња на румунском, док pepino значи краставац на шпанском, итд.

Dok je Vlah napisao, ja sam nacrtao:mrgreen:

cu6amudh_updated.jpg
 
Da, ali samo slovenski se zvao trebnik, tribalj, tribanj, trebinje, trepča i sl., sa jatom, tako da odraz kao i (tribal) nije neočekivan.

А зашто би само Словени, тобожни Трибали, били једини који би добили етноним због жртвовања људи за верску сврху? Је л' то као кад су Срби добили име по цревљанкама? Па нису Срби једини носили такве опанке. Чак и Винету их је носио. ;)
 
To sa žrtvovanjem ljudi si ti izmislio. Zašto bi dobili ime po materijalnom elementu verske prakse - zato što je to moguće.

Колико знамо, сви су жртвовали људе у предисторији и, за многобројне, у историји. На пример Дачани.
 
Gurke Gurke Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. In verschiedenen Formen bezeugt (österr. umurke, ndd. augurke usw.). Entlehnt aus poln. ogurek m. (heute ogórek m.), das seinerseits (mit anderen slavischen Wörtern) aus mgr. ágovros "unreif" stammt. Die süddeutsche Form Guckummer stammt dagegen aus l. cucumis (-mesis) m., cucumer, das wohl aus einer Substratsprache kommt.
Ebenso nndl. augurk, nschw. gurka, nnorw. agurk, nisl. gúrka.
 
Za albanski jezik na Britannici piše:

Albanian shows no obvious close affinity to any other Indo-European language; it is plainly the sole modern survivor of its own subgroup. It seems likely, however, that in very early times the Balto-Slavic group was its nearest of kin.

To se izvrsno poklapa sa teorijom o tračkom jeziku i baltoslovenskoj lingvističkoj povezanosti sa njim.

Svi ovi paleobalkanski jezici su srodni albanskom kroz tu baltoslovensku vezu, ali nije albanski proizašao iz njih.

Kasnije dolazi onaj jezik seoba u 6. vijeku kao lingua franca i spaja međusobno srodne jezike u jedan, isto kao što je i latinski kao lingua franca spojio srodne jezike na Apeninima za vrijeme Rima. Htio sam jednom da napišem kako zbog toga smatram da je latinski vještački stvoren jezik jer je nastao na toliko malom prostoru, a uspostavio se na velikom prostoru srodnih jezika jer je lakoća sporazumjevanja između srodnih govornika upravo tome i doprinijela + rimska birokratija. Tako je možda i ovaj lingua franca Avarskog kaganata nastao u nekom kulturnom središtu kao što je i latinski nastao u Rimu i proširo se govorom onako kako sam opisao na početku.

Evo primjer srpsko-hrvatski je trebao biti lingua franca ali nije uspio.... Iz jednog od razloga što lingua franca jezici vokabularno teže ka siromašnijem opusu, jer kako je istočnohercegovački uzet kao medijan, ostali naglasci poput ikavskog ili druga narečja poput čakavskog teže ka nestajanju. Tako su nestali i apeninski govori jer je latinski uzet kao medijan, i paleobalkanski jer je slovenski uzet kao medijan. Ili bolje rečeno nešto je nestalo, a nešto asimilirano.

Mene zanima otkuda ta baltoslovenska veza na Balkanu, i kako se ona uklapa sa "albanskim starosjediocima" i "slovenskim došljacima".
 
Мркаљу, хајде да и ја покушам да користим твој приступ према етимологији:

Трибале су називали Трибалима зато што су били племе. На латинском tribus значи племе. А ако не од племена, онда сигурно од taverne. Трибали су волели да седу у кафанама.


RM9Chiy.jpg
 
Natpis iz Talibanistana otkriven 1965. godine zahvaljujuci francuskim arheolozima (Fouilles d'Aï Khanoum):

Tribalos i Straton, sinovi Stratona, posvecen srpskim bogovima Hermesu i Heraklu.

Fouilles-d'Aï-Khanoum.jpg


Azijske cuke nisu nikakav problem za Aleksandrove soldate iz anticke Srbije.

Fouilles-d'Aï-Khanoum1.jpg
 
Poslednja izmena:
Za albanski jezik na Britannici piše:

Albanian shows no obvious close affinity to any other Indo-European language; it is plainly the sole modern survivor of its own subgroup. It seems likely, however, that in very early times the Balto-Slavic group was its nearest of kin.

To se izvrsno poklapa sa teorijom o tračkom jeziku i baltoslovenskoj lingvističkoj povezanosti sa njim.

Svi ovi paleobalkanski jezici su srodni albanskom kroz tu baltoslovensku vezu, ali nije albanski proizašao iz njih.

Kasnije dolazi onaj jezik seoba u 6. vijeku kao lingua franca i spaja međusobno srodne jezike u jedan, isto kao što je i latinski kao lingua franca spojio srodne jezike na Apeninima za vrijeme Rima. Htio sam jednom da napišem kako zbog toga smatram da je latinski vještački stvoren jezik jer je nastao na toliko malom prostoru, a uspostavio se na velikom prostoru srodnih jezika jer je lakoća sporazumjevanja između srodnih govornika upravo tome i doprinijela + rimska birokratija. Tako je možda i ovaj lingua franca Avarskog kaganata nastao u nekom kulturnom središtu kao što je i latinski nastao u Rimu i proširo se govorom onako kako sam opisao na početku.

Evo primjer srpsko-hrvatski je trebao biti lingua franca ali nije uspio.... Iz jednog od razloga što lingua franca jezici vokabularno teže ka siromašnijem opusu, jer kako je istočnohercegovački uzet kao medijan, ostali naglasci poput ikavskog ili druga narečja poput čakavskog teže ka nestajanju. Tako su nestali i apeninski govori jer je latinski uzet kao medijan, i paleobalkanski jer je slovenski uzet kao medijan. Ili bolje rečeno nešto je nestalo, a nešto asimilirano.

Mene zanima otkuda ta baltoslovenska veza na Balkanu, i kako se ona uklapa sa "albanskim starosjediocima" i "slovenskim došljacima".
Gk4oUp8.png

NjNFRYQ.png

Mkcu5aZ.png

pv8lzI4.png

Rn0J4F8.png

51YihYL.png

orE40dE.png

ybcveAT.png

HaLjPmg.png

MjyJyUW.png

CmHXkrE.png

Vladimir Orel - A Concise Historical Grammar of the Albanian Language: Reconstruction of Proto-Albanian, 2000, 250-260
 
Poslednja izmena:
Za albanski jezik na Britannici piše:



To se izvrsno poklapa sa teorijom o tračkom jeziku i baltoslovenskoj lingvističkoj povezanosti sa njim.

Svi ovi paleobalkanski jezici su srodni albanskom kroz tu baltoslovensku vezu, ali nije albanski proizašao iz njih.

Kasnije dolazi onaj jezik seoba u 6. vijeku kao lingua franca i spaja međusobno srodne jezike u jedan, isto kao što je i latinski kao lingua franca spojio srodne jezike na Apeninima za vrijeme Rima. Htio sam jednom da napišem kako zbog toga smatram da je latinski vještački stvoren jezik jer je nastao na toliko malom prostoru, a uspostavio se na velikom prostoru srodnih jezika jer je lakoća sporazumjevanja između srodnih govornika upravo tome i doprinijela + rimska birokratija. Tako je možda i ovaj lingua franca Avarskog kaganata nastao u nekom kulturnom središtu kao što je i latinski nastao u Rimu i proširo se govorom onako kako sam opisao na početku.

Evo primjer srpsko-hrvatski je trebao biti lingua franca ali nije uspio.... Iz jednog od razloga što lingua franca jezici vokabularno teže ka siromašnijem opusu, jer kako je istočnohercegovački uzet kao medijan, ostali naglasci poput ikavskog ili druga narečja poput čakavskog teže ka nestajanju. Tako su nestali i apeninski govori jer je latinski uzet kao medijan, i paleobalkanski jer je slovenski uzet kao medijan. Ili bolje rečeno nešto je nestalo, a nešto asimilirano.

Mene zanima otkuda ta baltoslovenska veza na Balkanu, i kako se ona uklapa sa "albanskim starosjediocima" i "slovenskim došljacima".

Нити је ко дошао нити је ко отишао, са Балкана, задњих две три хиљаде година (Албанци, Словени, Грци, Румуни).
Нема доказа ни за једно ни за друго осим дебело натегнутих који излазе из оквира реалности.
 
Poslednja izmena:
Imaš u toj raspravi dostupnoj preko Rastka, što sam je povezao, više podataka.

Hrabak je bio pristalica tračke teorije, slično Iviću (mada eksplicitnije).

Ma, glupost. Nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči. Da pojasnim. Ovo što tebi (dve poruke iznad) Hrvabakova teza "zvoni" implicira da su Albanci bili na Slovenskom Jugu pre Slovena. Nemoguće jer: nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči.

Sve zajedničke reči su ili slovenske ili romanske ili grčke ili orijentalne. Npr. reč klapa je nastala metatezom od latinskog kapela, a ne od alb. klape; vatra je opšteslovenska reč; omorika slovenska od omoriti (kao i omorina); balega dolazi od obloga; čoban je persijska itd.

link:
Kod:
https://www.google.rs/search?q=site:http://hjp.znanje.hr/+%22alb.%22&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gws_rd=cr&ei=ZVc2WI_DOsrGgAbpranwBg
 
Poslednja izmena:
Ma, glupost. Nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči. Da pojasnim. Ovo što tebi (dve poruke iznad) Hrvabakova teza "zvoni" implicira da su Albanci bili na Slovenskom Jugu pre Slovena. Nemoguće jer: nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči.

Sve zajedničke reči su ili slovenske ili romanske ili grčke ili orijentalne. Npr. reč klapa je nastala metatezom od latinskog kapela, a ne od alb. klape; vatra je opšteslovenska reč; omorika slovenska od omoriti (kao i omorina); balega dolazi od obloga; čoban je persijska itd.


https://www.google.rs/search?q=site:http://hjp.znanje.hr/+"alb."&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gws_rd=cr&ei=ZVc2WI_DOsrGgAbpranwBg

А копиле? Погледај значење на албанском и значење на румунском:


uEIZKGK.jpg



На румунском једноставно значи дете, нема додатне конотације:


DnGUp1Y.jpg




bLxKc1g.jpg
 
Ma, glupost. Nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči. Da pojasnim. Ovo što tebi (dve poruke iznad) Hrvabakova teza "zvoni" implicira da su Albanci bili na Slovenskom Jugu pre Slovena. Nemoguće jer: nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči.

Sve zajedničke reči su ili slovenske ili romanske ili grčke ili orijentalne. Npr. reč klapa je nastala metatezom od latinskog kapela, a ne od alb. klape; vatra je opšteslovenska reč; omorika slovenska od omoriti (kao i omorina); balega dolazi od obloga; čoban je persijska itd.


https://www.google.rs/search?q=site:http://hjp.znanje.hr/+"alb."&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gws_rd=cr&ei=ZVc2WI_DOsrGgAbpranwBg

Zar nije tvoja tvrdnja da nije bilo metateze likvida kod Starih Slovena?

Ne valja ti link.
 
Ovo što tebi (dve poruke iznad) Hrvabakova teza "zvoni" implicira da su Albanci bili na Slovenskom Jugu pre Slovena. Nemoguće jer: nema u južnim slovenskim jezicima albanskih reči.
Латинске и грчке позајмљенице у албанском прошле су кроз већину гласовних промена које су обликовале албански језик, дочим словенске речи у албанском не показују те промене. Из тога је очито да је албански био у додиру с латинским и грчким пре него што је дошао до додира с прасловенским тј. пре доласка Словена на Балкан.

abNV7LU.png


J. P. Mallory, ‎Douglas Q. Adams - Encyclopedia of Indo-European Culture, 1997, 9
 
Poslednja izmena:
Латинске и грчке позајмљенице у албанском прошле су кроз већину гласовних промена које су обликовале албански језик, дочим словенске речи у албанском не показују те промене. Из тога је очито да је албански био у додиру с латинским и грчким пре него што је дошао до додира с прасловенским тј. пре доласка Словена на Балкан.

abNV7LU.png


J. P. Mallory, ‎Douglas Q. Adams - Encyclopedia of Indo-European Culture, 1997, 9

Ako me secanje sluzi, ovo je dobrim delom i oboreno.
 
Za albanski jezik na Britannici piše:



To se izvrsno poklapa sa teorijom o tračkom jeziku i baltoslovenskoj lingvističkoj povezanosti sa njim.

Svi ovi paleobalkanski jezici su srodni albanskom kroz tu baltoslovensku vezu, ali nije albanski proizašao iz njih.

Kasnije dolazi onaj jezik seoba u 6. vijeku kao lingua franca i spaja međusobno srodne jezike u jedan, isto kao što je i latinski kao lingua franca spojio srodne jezike na Apeninima za vrijeme Rima. Htio sam jednom da napišem kako zbog toga smatram da je latinski vještački stvoren jezik jer je nastao na toliko malom prostoru, a uspostavio se na velikom prostoru srodnih jezika jer je lakoća sporazumjevanja između srodnih govornika upravo tome i doprinijela + rimska birokratija. Tako je možda i ovaj lingua franca Avarskog kaganata nastao u nekom kulturnom središtu kao što je i latinski nastao u Rimu i proširo se govorom onako kako sam opisao na početku.

Evo primjer srpsko-hrvatski je trebao biti lingua franca ali nije uspio.... Iz jednog od razloga što lingua franca jezici vokabularno teže ka siromašnijem opusu, jer kako je istočnohercegovački uzet kao medijan, ostali naglasci poput ikavskog ili druga narečja poput čakavskog teže ka nestajanju. Tako su nestali i apeninski govori jer je latinski uzet kao medijan, i paleobalkanski jer je slovenski uzet kao medijan. Ili bolje rečeno nešto je nestalo, a nešto asimilirano.

Mene zanima otkuda ta baltoslovenska veza na Balkanu, i kako se ona uklapa sa "albanskim starosjediocima" i "slovenskim došljacima".

То би једино могло да се објасни ако би се доказала подунавска теорија о пореклу Слове и њиховој прадомовини у Панонији. Одакле би се требало под утицајем Сармата , Хуна и других требало рспршити на све крајеве па и прибалтик. Материјалних остатака словенских постоји у регијону Банат-Бачка па на граници са Мађарском , трајна насеља која потичу од 3-5 века н.е. међутим није још довоњно истражено да би се продужио даљи континуитет. Чеси и Пољаци су уложили у археологију као и Руси па су континуитет те пракултуре продужили на настанак око 300 п.н.е до 3 века н.е. Призната је и лужичка али није усаглашено да ли је прагерманска или прасловенска или пак и једна и друга. Код Руса је постојала култура која почиње у исто време отприлике и замењује је Кијевска култура. Ако би било среће и пара код нас дошло би до озбиљнијих помака.
Колио се сећам времена када је ЈованНенад обитавао на форуму рекао ми је да словенска култура у општем смислу спада под скитску културу , што се тиче грнчарије и осталог.
Постоји и теорија Густава Косине(Немца) да Илири долазе из Лужице и изазивају сеобу Грка око 1300 п.н.е па би им матична земља била прибалтичка. Међутим он је мислио на протогермане али не би ме изненадило да испадне сасвим супротно јер колико се зна ни Илири нису били кентум.
 
Poslednja izmena:
Нова књига о Трибалима монографског типа "“Трибали у археологији и историјским изворима”
Аутор је наш археолог Милорад Стојић:
http://www.ai.ac.rs/projekti?K=5&ID=36

knjiga-tribali-u-arheologiji-i-istorijskim-izvorima-milorad-stojic-9788679561138-naslovna-strana-315348.jpg


- Tribali su bili gospodari puteva Velikomoravske kotline i oblasti Velike konfluence, ušća velikih balkanskih reka u Dunav. Zato je upoznavanje s njima ključ razumevanja prošlosti i sadašnjosti Balkana. U njihovoj sudbini je vidljiva matrica koja se kasnije ponavljala kod svih naroda koji su vladali moravskom ravnicom
-Arheološki nalazi otkrivaju Tribale kao samosvesnu i visoko organizovanu naciju, sa izgrađenim duhovnim i religioznim vrednostima, kojoj vodeći narodi tog doba nisu mogli da nametnu svoju civilizaciju.
- Sudbina Srba i Tribala je na čudan način povezana, iako nema dokaza da su ikad bili u dodiru. Međutim, neprijateljski stav i propaganda koju su kreirali velike države s kojima su se Tribali uspešno borili, bukvalno je prenesena na Srbe, kad su postali moćan narod na Balkanu
http://www.novosti.rs/vesti/kultura.71.html:697560-Preistorijski-Tribali-sa-srpskom-sudbinom

– Стекао сам утисак да је археолошко откривање Трибала, најстаријих и најмоћнијих становника Србије, својеврстан табу, као и археологија самих Срба. То је утолико штетније јер су писани извори исцрпљени и једине нове податке о прошлости даје нам археологија – каже Стојић.
http://www.vidovdan.org/2017/11/26/preistorijski-tribali-sa-srpskom-sudbinom/

https://www.knjizare-vulkan.rs/knji...im-izvorima-milorad-stojic-isbn-9788679561138
 
1) Srednjobalkanska plemena u predrimsko doba: (Tribali, Autarijati, Dardanci, Skordisci i Mezi)

Fanula Papazoglu

URL PDF:
http://www.anubih.ba/images/publikacije/djela/CBI/DJELA XXX-1 Papazoglu.pdf

Strana 54:
Anticki pisci govore o Tribalima kao o posebnom narodu i vrlo retko opredeljuju blize njegovu etnicku pripadnost. Izuzetak cini, s jedne strane, Strabon, koji izricito ubraja Tribale medju Tracane i s druge, Stefan Vizantijski, koji kaze da su ilirsko pleme. Strabonovom svedocantsvu obicno se pripisuje veca vaznost pa je, uglavnom na osnovi njega, nastalo uobicajeno misljenje da su Tribali bili Tracani.


2) O nekim "trackim" imenima u Iliriji (na zalost ovo je samo na francuskom - na strani 72 je Kratak Sadrzaj na srpskohrvatskom).

Fanula Papazoglu

URL STRANA 59:
https://www.scribd.com/document/197...arskog-sistema-u-Hercegovini-Godisnjak-CBI-12
 
Poslednja izmena:
András Mócsy, u svojoj knjizi o Panoniji i Gornjoj Meziji, predstavlja sledeću jezičku granicu (raskrsnice linija zapadno od velike Morave) između trakijskog jezika i "ilirskog" (naime ilirskog i panonskog).


Za svakoga ko je zainteresovan - strana 65: opis jezičke situacije u Gornjoj Meziji.
 

Back
Top