Латински језик - учење, преводи и остало

Google je malo preterao, tačan prevod ove poslovice koju sam ti predložila je Blažen je ne onaj koji ima šta želi, nego onaj što ne želi ono što nema. To je blisko po smislu.
Latinskim više niko ne govori, pa je malo nezgodno prevoditi nešto doslovno, tj. pitanje je da li bi to Rimljanin baš tako rekao.
Bez ikakve odgovornosti na temu tačnosti prevoda, ono što tražiš bi, doslovno, moglo biti: Non felix est qui quae vult habet, sed cui paula necesse est.

I dalje mislim da treba da odustaneš od tetoviranja na latinskom, iako ti je do te rečenice toliko stalo.
Jedino na jeziku koji ti razumeš tvoja poruka ima pravu vrednost - na tvojoj koži.
 
Google translate mi prevodi ovako: "Qui beatus non sit, at qui minus indiget", treba mi tacan prevod jer bih zeleo da iztetoviram to na ruku, pa da ne budu neke gluposti. hvala puno
Ja ti savetujem da ipak ne uzimas tetovazu na latinskom. Ono, jeste da zvuci mudro, mozda planiras da zavodis neke zenske prevodeci im svoju tetovazu,
ali , veruj, mi, brzo ces se pokajati.
 
Otvorio sam ovu temu zbog strepnje koju mi izaziva ovaj jezik na svakoj pismenoj proveri. Potreban mi je prevod nekih rečenica sa latinskog na srpski, pa ko se razume, nije na odmet da pomogne. Takođe svim gimnazijalcima, a i ostalima kojima je potrebno pomoć oko latinskog jezika mogu se obratiti u ovoj temi :D
Rečenice su:
Omnibus vobis amici optimi estis.
Ab me cum suis amicis venistis.
 
Otvorio sam ovu temu zbog strepnje koju mi izaziva ovaj jezik na svakoj pismenoj proveri. Potreban mi je prevod nekih rečenica sa latinskog na srpski, pa ko se razume, nije na odmet da pomogne. Takođe svim gimnazijalcima, a i ostalima kojima je potrebno pomoć oko latinskog jezika mogu se obratiti u ovoj temi :D
Rečenice su:
Omnibus vobis amici optimi estis.
Ab me cum suis amicis venistis.
Ja sam nekada mnogo fino znala, a jos vise volela latinski ( ucila sam ga svega dve godine, trebalo bi da latinski bude obavezan barem 4 godine)
ali ne razumem kakvu ti to strepnju imas, a i ne shvatam kome ti gimnazjalci da se obrate?
Tebi?
Ovo su jednostavne reci, druga je recenica valjda i iz Biblije, potrudi se da sam shvatis znacenje tih prostih recenica.
 
Na PDF Knjizevnost javljali su se gimnazjalci sa pitanjem oko Ane Karenjene i molili su nas da im damo odgovore
na samo pet pitanja jer ih je mrzelo da citaju knjigu, a danas i na netu ima raznih kritika, recenzija, prepricavanja, sastava,
ali su oni zeleli da za jedan minut dobiju odgovore za test iz Ane Karenjine.
Ja licno ne pomazem ljudima koji ne zele da citaju ili barem da na netu potraze neki izvor.
 
Izgleda da se nismo razumeli...
Ovo nije Ana Karenjina, ovo je predmet, zove se latinski jezik. Kao jezik spada u istu kategoriju i stavlja se u isti koš sa engleskim, francuskim, nemačkim itd. Pogledaj teme ostalih jezika i vidi jesam li jedini koji se ikada na ovom forumu obratio za pomoć oko jezika.
Sigurno nisi jedina na ovom forumu, verujem da će se naći neko ko može da pomogne, a takođe, ako misliš da prevodilac može da da bolje odgovore ili internet, mislim da se grdno varaš, uvek je ljudsko znanje bolje od onog virtuelnog ili kako već :)
 
Poslednja izmena:
Na PDF Knjizevnost javljali su se gimnazjalci sa pitanjem oko Ane Karenjene i molili su nas da im damo odgovore
na samo pet pitanja jer ih je mrzelo da citaju knjigu, a danas i na netu ima raznih kritika, recenzija, prepricavanja, sastava,
ali su oni zeleli da za jedan minut dobiju odgovore za test iz Ane Karenjine.
Ja licno ne pomazem ljudima koji ne zele da citaju ili barem da na netu potraze neki izvor.

De pomozi coveku ako znas, ne mlati praznu slamu :roll:
 
Otvorio sam ovu temu zbog strepnje koju mi izaziva ovaj jezik na svakoj pismenoj proveri. Potreban mi je prevod nekih rečenica sa latinskog na srpski, pa ko se razume, nije na odmet da pomogne. Takođe svim gimnazijalcima, a i ostalima kojima je potrebno pomoć oko latinskog jezika mogu se obratiti u ovoj temi :D
Rečenice su:
Omnibus vobis amici optimi estis.
Ab me cum suis amicis venistis.

Мој латински је мало зарђао, али ово је отприлике
Свима вама пријатељи најбољи јесте
Од мене са својим пријатељима сте долазили

Јеси ли сигуран да си добро написао реченице на латинском, ово Ab, Ad би ми било логичније.
 
Мој латински је мало зарђао, али ово је отприлике
Свима вама пријатељи најбољи јесте
Од мене са својим пријатељима сте долазили

Јеси ли сигуран да си добро написао реченице на латинском, ово Ab, Ad би ми било логичније.
I ja sa mu nesto slicno ili identicno napisala, ali njemu to nije bilo dovoljno dobro, lepo, nagrdio me je rekavsi mi
da sam valjda( drska), a valjda je prosao taj test pa mu je sada sve potaman.
Ne,vnisam slucajno pomenula Anu Karenjinu koju gimnazjlaci ne zele da citaju nego pitaju na forumima
da im mi odgovaramo na nekih pet pitanja za koje su sigurni da ce biti na testu.
Trebalo bi ih ignorisati jer bez ucenja, citanja, muke, nema ni nauke.
 
Велика је грешка што се ученицима намеће изучавање књижевности у средњој школи. Мислим да је то контрапродуктивно и многе отера од књиге. Пусти оне које занима књижевност да је сами изаберу, и усресреди се на наставу српског језика. Чини ми се да су средњошколци неписменији од основаца, а они високообразовани су тек посебна прича.
 
Велика је грешка што се ученицима намеће изучавање књижевности у средњој школи. Мислим да је то контрапродуктивно и многе отера од књиге. Пусти оне које занима књижевност да је сами изаберу, и усресреди се на наставу српског језика. Чини ми се да су средњошколци неписменији од основаца, а они високообразовани су тек посебна прича.
Slazem se s tobom, poenta bi svih 12 godina skolovanja trebalo da bude na jeziku, knjizevnost bi pre trebalo da bude nesto
kao istorija knjizevnosti, pravci u knjizevnosti, ova obavezna lektira knjiga od po 500 i 1000 strana samo je muka i teret.
U principu bi nas skolski sistem trebalo da se nekako reformise i to tako da ucenici od svoje sesnaeste godine ( znaci
drugi ili treci razred srednje skole) sami biraju predmet koji ih zanimaju pa koga zanima knjizevnost i voli da cita neka cita
i pise.
 
Slazem se s tobom, poenta bi svih 12 godina skolovanja trebalo da bude na jeziku, knjizevnost bi pre trebalo da bude nesto
kao istorija knjizevnosti, pravci u knjizevnosti, ova obavezna lektira knjiga od po 500 i 1000 strana samo je muka i teret.
U principu bi nas skolski sistem trebalo da se nekako reformise i to tako da ucenici od svoje sesnaeste godine ( znaci
drugi ili treci razred srednje skole) sami biraju predmet koji ih zanimaju pa koga zanima knjizevnost i voli da cita neka cita
i pise.
Управо тако. Писменост и морално васпитање су стуби на којима почива целокупно образовање. Недовољно познавање матерњег језике представља огромну препреку на путу ка стицању даљег знања. Зато је први циљ, бар што се тиче академског дела, описменити ученике. Тек онда долазе математика и све остало.

Немам ништа против књижевности, али сулудо је приморавати ученике да читају књиге од по петсто или хиљаду страна ако они не баратају ни основним правописним правилима. Да, читањем можемо обогатити свој језик, али за то је потребна одређена основа, а и воља.
 
Facta, non verba! или Аcta non verba!

Прва изрека је у чешћој употреби, посебно као мото у хералдици. Зарез и узвичник нису неопходни. Изреку можете стилизовати на више начина:

  • Facta(,) non verba
    [*]Facta(,) Non Verba
    [*]facta(,) non verba
    [*]FACTA(,) NON VERBA
 
Poslednja izmena:

Back
Top