Šekspir
Strana 1 od 3 123 PoslednjaPoslednja
Prikazujem rezultate 1 do 25 od 51

Tema: Šekspir

  1. #1
    Ističe se joGooOOD (avatar)
    Učlanjen
    02.08.2004.
    Lokacija
    Underworld
    Poruke
    2.146
    Reputaciona moć
    70

    Podrazumevano Šekspir

    obozavam njegov still./..ko mi se prikljucuje? :wink:



  2. #2
    Zainteresovan član
    Učlanjen
    24.09.2004.
    Poruke
    178
    Reputaciona moć
    50

    Podrazumevano

    Izvanredan stilista, zaista.

  3. #3
    Veoma poznat Tinar (avatar)
    Učlanjen
    24.10.2004.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Bg- BB
    Poruke
    10.359
    Reputaciona moć
    151

    Podrazumevano

    Nisam neshto odushevljena. Romeo i Julija su bezveze, ne znam, ne svidja mi se (inache ne volim poeziju).

  4. #4
    Domaćin etotako (avatar)
    Učlanjen
    12.03.2004.
    Lokacija
    San Gwann
    Poruke
    3.506
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano

    Vi ste izgleda svi neki "štreberi"
    o njemu se puno pričalo i pisalo iz uštogljenih i/ili britanskih izvora koji tako deluju po default-u
    i oni kritičari koji sve do poslednjeg creva izvade iz stomaka nekog genijalnog... valjda tako kompezuju nedostatak da stvore nešto lepo...
    i onda su dobri ljudi koji tako imaju slepo poverenje u autoritete skinuli priču sve za izrazom lica i sada kao papagaji ponavljaju ono što su čuli/videli...

    on - Šekspir se ipak samo dobro zeza

  5. #5
    Zainteresovan član
    Učlanjen
    25.10.2004.
    Poruke
    449
    Reputaciona moć
    52

    Podrazumevano

    Steta sto se dramaturgija Sekspirovih dela ne izucava malo vise u nasim skolama. Dakle, ne pamcenje stihova, recitovanje, nego da se radi klasicna analiza dramskog sadrzaja, ili barem da se njegova dela posmatraju kao roman (krajnje pojednostavljeno, ali bolje ista...) pa da se onda tako analizira. Mislim da bi tada ljudi lakse mogli da vide u cemu je njegova genijanost i koliki je zapravo njegov uticaj na ono sto je doslo kasnije. I koliko jos uvek utice.

    A stihovi su posebna prica... Ukusi su razliciti, ali... Ne znam kako bih ovo rekao a da ne budem pogresno shvacen. Mislim da je bezveze prevoditi Sekspira. Isto tako, znam da je skoro nemoguce citati ga u celosti u originalu, ali sa prosecnim znanjem engleskog, vredi koncentrisati se na kljucne stihove i onda pokusati da ih razumes. Onda uhvatis i smisao i ritam i ukapiras zasto je veliki. I kad to shvatis, onda pocnes da cujes da postoji i muzika uz te stihove. Tvoja licna, na nacin na koji je citas. Ma koliko to zvucalo pateticno. Ljudi koji su uspeli to da vide, su ljudi koji su plamen njegovih reci preneli sve do XXI veka.

    Da ne bude da pricam o necem apstraktnom, evo malog dela tih glavnih stihova (barem meni). A i to je valjda tema


    pre svega Silvija, iz Dva dzentlmena, ovde se muzika najlakse cuje


    What light is light, if Silvia be not seen?
    What joy is joy, if Silvia be not by?
    Unless it be to think that she is by
    And feed upon the shadow of perfection.
    Except I be by Silvia in the night,
    There is no music in the nightingale;
    Unless I look on Silvia in the day,
    There is no day for me to look upon.
    She is my essence; And I leave to be,
    If I be not by her fair influence


    Ili Ricard III

    Now is the winter of our discontent
    Made glorious summer by this sun of York;
    And all the clouds that lour'd upon our house
    In the deep bosom of the ocean buried.


    ili Romeo i Julija, prepuna muzike

    Two households, both alike in dignity,
    In fair Verona, where we lay our scene,
    From ancient grudge break to new mutiny,
    Where civil blood makes civil hands unclean.




    Romeo: Is love a tender thing? it is too rough,
    Too rude, too boisterous; and it pricks like
    thorn.
    Mercutio: If love be rough with you, be rough
    with love;
    Prick love for pricking, and you beat love
    down.


    ****

    What light through yonder window
    breaks?
    It is the east, and Juliet is the sun!
    Arise, fair sun, and kill the envious moon,
    Who is already sick and pale with grief


    ****

    O Romeo, Romeo! wherefore art thou
    Romeo?
    Deny the father, and refuze thy name;
    Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
    And I'll no loger be a Capulet.

    ****

    O blessed, blessed night! I am afeard,
    Being in night, all this is but a dream,
    Too flattering-sweat to be substantial

    ****

    Mercutio: No, 'tis not so deep as a well, nor so wide
    as a church door; but 'tis enough, 'twill serve:
    ask for me to-morrow, and you shall find me a
    grave man. I am peppered, I warrant, for this
    world. A plague o' both your houses!

    ****

    Julia: Wilt thou be gone? it is not yer near day:
    It was the nightingale, and not the lark,
    That pierc'd the fearful hollow of thine ear;
    Nightly she sings on yon pomegranate tree:
    Believe me, love, it was the nightingale.

    Romeo: It was the lark, the herald of the morn,
    No nightingale: look, love, what envious streaks
    Do lace the severing clouds in yonder east:
    Night's candles are burnt out, and jocund day
    Stands tiptoe on the misty mountain tops:
    I must be gone and live, or stay and die.

    ****

    Poison, I see, hath been his timeless end.
    O churl! drunk all, and left no friendly drop
    To help me after! I will kiss the lips;
    Haply, some poison yet doth hang on them
    ...
    O happy dagger! This is thy sheath; there rest,
    and let me die.

    ****

    A glooming peace this morning with
    it brings;
    Go hence, to have more talk of this sad things:
    Some shall be pardon'd, and some punished:
    For never was a story of more woe
    Than this of Juliet and her Romeo.



    Znam da ce ovo neke ugusiti, ali ce nekima valjda koristiti...

  6. #6
    Domaćin etotako (avatar)
    Učlanjen
    12.03.2004.
    Lokacija
    San Gwann
    Poruke
    3.506
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano

    Dragi Groucho_Marx,

    mislim da je i tebi promakao Šekspirov humor

  7. #7
    Zainteresovan član
    Učlanjen
    25.10.2004.
    Poruke
    449
    Reputaciona moć
    52

    Podrazumevano

    Citat Original postavio etotako
    Dragi Groucho_Marx,

    mislim da je i tebi promakao Šekspirov humor
    Draga etotako,

    naravno da mislim da je svako stvaranje zezanje, samo sto kriticari i publika od toga kasnije naprave famu... Bez humora verovatno ne bi ni bilo umetnosti

  8. #8
    Guest

    Podrazumevano Re: Cika Shekspir

    Citat Original postavio joGooOOD
    obozavam njegov still./..ko mi se prikljucuje? :wink:
    Izmedju ostalih, i ja ti se prikljucujem.
    Pocela sam sa Shakespeareom u pricama, i tako sam ih dozivljavala, kasnije sam presla na stihove. Citati ga u originalu je ipak malo teze i za dobre poznavaoce engleskog jezika, Shakespeare je pisao malo starijim jezikom od onog koji mi poznajemo sada. Cula sam da je u Britaniji izdat recnik arhaizama koji se javljaju u njegovim delima, mada, za razumevanje smisla, nece vam trebati.
    Moja omiljena tragedija je Magbeth.

  9. #9
    Buduća legenda Hellen (avatar)
    Učlanjen
    29.08.2004.
    Pol
    ženski
    Poruke
    30.131
    Reputaciona moć
    921

    Podrazumevano

    ''Бура''!!!

  10. #10
    Obećava
    Učlanjen
    22.11.2004.
    Poruke
    66
    Reputaciona moć
    48

    Podrazumevano

    Posle Boga Shekspir je najvise stvorio - reche Dzojs.

  11. #11
    Primećen član maliPrinc (avatar)
    Učlanjen
    17.07.2004.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Bgd
    Poruke
    971
    Reputaciona moć
    58

    Podrazumevano

    [b]KRALJ! (No comment!)

  12. #12
    Obećava ielena (avatar)
    Učlanjen
    02.03.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Bgd
    Poruke
    91
    Reputaciona moć
    47

    Podrazumevano

    LIR: Pogriješio sam. Ali još nije kasno da se ispravi greška. Mi ćemo da je ispravimo. Zajedno.

  13. #13
    Obećava wirbelbet (avatar)
    Učlanjen
    26.12.2011.
    Pol
    muški
    Poruke
    85
    Tekstova u blogu
    4
    Reputaciona moć
    22

    Podrazumevano Re: Šekspir

    vrhunac poezije i proze

    nema šta

    atomski udar na pospane koji su voljni da se probude
    www.zlatnigrad.blogspot.com

  14. #14
    Početnik
    Učlanjen
    15.02.2012.
    Pol
    muški
    Poruke
    15
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Ne volim ništa što je napisano u stihu. Nekako je dosadno.

  15. #15
    Primećen član Xenoturbella (avatar)
    Učlanjen
    20.07.2015.
    Pol
    ženski
    Poruke
    556
    Reputaciona moć
    20

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Shakespeare!
    Sonet koji je posvetio Southampton-u, inace, proglasen za najlepsi sonet ikad napisan.

    Sonnet XVIII

    Shall I compare thee to a summer's day?
    Thou art more lovely and more temperate:
    Rough winds do shake the darling buds of May,
    And summer's lease hath all too short a date:
    Sometime too hot the eye of heaven shines,
    And often is his gold complexion dimmed,
    And every fair from fair sometime declines,
    By chance, or nature's changing course untrimmed:
    But thy eternal summer shall not fade,
    Nor lose possession of that fair thou ow'st,
    Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
    When in eternal lines to time thou grow'st,
    So long as men can breathe, or eyes can see,
    So long lives this, and this gives life to thee.
    "I must also have a dark side if I am to be whole."

  16. #16
    Zaslužan član
    Učlanjen
    26.11.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    121.006
    Tekstova u blogu
    13
    Reputaciona moć
    3633

    Podrazumevano Re: Šekspir

    TI SE NE BOJ VIŠE

    Ti se ne boj više ni žege ni znoja
    niti razbesnele vejavice zimi –
    zemaljska si posla posvršav’o svoja
    i otiš’o kući kad zaradu primi.

    I sva mladež zlatna u neki će mah
    k’o i dimničari dospeti u prah.

    Ti se ne boj više silničke obesti,
    ne može ti ništa ni tiranska vlast,
    ne brini se šta ćeš obući i jesti,
    tebi su sad isti i trska i hrast.

    Svi učeni i moćni u neki će mah
    krenuti za tobom i dospet’ u prah.

    Ti se ne boj više munjinoga bleska,
    nit’ izdaje, laži, niti ljute psovke;
    Ti se ne boj više ni gromovog treska;
    Sve je za te prošlo – i smeh i jadikovke.

    Sve ljubavi mlade u neki će mah
    krenuti za tobom i dospet’ u prah.

    Viljem Šekspir

  17. #17
    Primećen član Don Hose Fuentas (avatar)
    Učlanjen
    03.06.2015.
    Pol
    muški
    Poruke
    907
    Reputaciona moć
    51

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Od svih genijalnih redova Šekspira, ja, kao kakva budala, izdvajam pesmu grobara iz "Hamleta"

    U mladosti sam ljubio, ljubio;
    To beše tako slatko;
    Dosadu sam time gubio, gubio,
    lepo bi, ali kratko.

    Jer starost ko lopov u koraku laku
    Dođe i svojim kandžama te svije,
    I baca te tada u duboku raku,
    Pa bio ko da nije.

    Motika, i budak, i ašov,
    I pokrov od platna prosta,
    I grobna humka kao krov
    Dosta je za takvog gosta.

  18. #18
    Zaslužan član
    Učlanjen
    26.11.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    121.006
    Tekstova u blogu
    13
    Reputaciona moć
    3633

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Svet je zanimljiv onoliko koliko smo mi radoznali.

    Vilijam Šekspir

  19. #19
    Iskusan
    Učlanjen
    15.04.2012.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Novi Beograd, centar modernapevacica.wordpress.com
    Poruke
    5.383
    Tekstova u blogu
    7
    Reputaciona moć
    116

    Podrazumevano Re: Šekspir

    JA ponekad mislim da sam zivela u Sekspirovo vreme da bih mu bila inspiracija.

  20. #20
    Zaslužan član
    Učlanjen
    26.11.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    121.006
    Tekstova u blogu
    13
    Reputaciona moć
    3633

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Čuveno "Biti il' ne biti" veliki pesnik Laza Kostić prevodio je kao "Trt-mrt, život ili smrt", i taj prevodi je verniji originalu.

  21. #21
    Iskusan quentin (avatar)
    Učlanjen
    06.01.2006.
    Pol
    muški
    Poruke
    5.138
    Reputaciona moć
    428

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Citat Original postavio PetarSamotnjak Pogledaj poruku
    Čuveno "Biti il' ne biti" veliki pesnik Laza Kostić prevodio je kao "Trt-mrt, život ili smrt", i taj prevodi je verniji originalu.
    Ajde to malo objasni. Kako je to vjernije originalu, nego "Biti ili ne biti"?
    The literary culture is the last bastion of the individualist.

  22. #22
    Buduća legenda Rayela (avatar)
    Učlanjen
    30.01.2007.
    Pol
    ženski
    Poruke
    39.475
    Reputaciona moć
    935

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Citat Original postavio quentin Pogledaj poruku
    Ajde to malo objasni. Kako je to vjernije originalu, nego "Biti ili ne biti"?
    A jel Sekspir stvarno umro od sifilisa? Ili u njegovo vreme i na ostrvu ta bolest tada nije ni postojala?

  23. #23
    Primećen član Xenoturbella (avatar)
    Učlanjen
    20.07.2015.
    Pol
    ženski
    Poruke
    556
    Reputaciona moć
    20

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Niko ne zna sa sigurnoscu od cega je on umro. Jako malo se zna o njegovom zivotu. O jednoj deceniji njegovog zivota, gotovo da se nista ne zna.
    "I must also have a dark side if I am to be whole."

  24. #24
    Buduća legenda Rayela (avatar)
    Učlanjen
    30.01.2007.
    Pol
    ženski
    Poruke
    39.475
    Reputaciona moć
    935

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Citat Original postavio Hallucigenia Pogledaj poruku
    Niko ne zna sa sigurnoscu od cega je on umro. Jako malo se zna o njegovom zivotu. O jednoj deceniji njegovog zivota, gotovo da se nista ne zna.
    Salilal sam se malo, zaista se nista ne zna, a neki tvrdi da Sekspir nije bio taj Sekspir

  25. #25
    Zaslužan član
    Učlanjen
    26.11.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    121.006
    Tekstova u blogu
    13
    Reputaciona moć
    3633

    Podrazumevano Re: Šekspir

    Kad imaš sve, ne vidiš ništa, progledaš tek kad nemaš ništa.
    Viljem Šekspir

Slične teme

  1. VELIKI ŠEKSPIR
    Autor gogga u forumu Pozorište
    Odgovora: 14
    Poslednja poruka: 14.04.2017., 09:04
  2. Šekspir
    Autor ofelija u forumu Književnost
    Odgovora: 56
    Poslednja poruka: 31.03.2013., 20:30
  3. Sekspir u Buhi
    Autor nactu u forumu Pozorište
    Odgovora: 1
    Poslednja poruka: 01.02.2006., 03:08

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •