Tužilaštvo (ne) zna latinicu

perzija

Zainteresovan član
Banovan
Poruka
176
Zaječar -- Osnovno tužilaštvo u Zaječaru odbilo je da odgovori na zahtev novinarke B92 samo zbog toga što je pisan latinicom.

Zamenik osnovnog tužioca u tom gradu rekao je da "ne razume jezik" i da "čita samo ćirilicu".

U Republičkom javnom tužilaštvu kažu da je reč o nesporazumu, dok poverenik za informacije od javnog značaja upozorava da je takav stav zamenika tužioca neprihvatljiv u jednom demokratskom društvu.

Zahtev novinarke Sonje Kamenković da joj se odgovori na pitanje dokle se stiglo sa slučajem pucnjave u kafiću "Plus" u Zaječaru kada je pripadnik policije koji nije bio na dužnosti ranio Aleksandra Marića, ostao je bez odgovora Osnovnog tužilaštva u tom gradu.

Kako je tužilac bio na godišnjem odmoru, njegov zamenik Dejan Stojanović, inače diplomirani pravnik, rekao je našoj novinarki da ne zna latinicu.

„Ja moram da priznam da sam se malo zbunila i pitala ga na kom sam jeziku poslala prvi zahtev, na šta je on odgovorio da ne zna koji je jezik u pitanju jer je napisan latinicom i ponovio da ukoliko želim da mi odgovori prekucam na ćirilicu i pošaljem ponovo faksom", kaže novinarka Sonja Kamenković.

"Mene je to zbunilo pošto sam do sada više destina ili stotina puta slala zahteve raznim državnim institucijama i Višem tužilaštvu u Zaječaru, i svi su uglavnom bili na latinici jer je to osnovna opcija kad otvorite dokument za kucanje", dodaje ona.

Republičko tužilaštvo već je kontaktiralo Osnovno tužilaštvo u Zaječaru. Portparol Tomo Zorić kaže da je reč o nesporazumu.

"Mogu da izjavim da mi je žao ako se novinarka vaše televiziju uvredila. Mislim da kolega nije imao tu nameru i da je u pitanju nesporazum. Kao što vam je poznato Tužilaštvo sva novinarska pitanja, krivične prijave i druge podneske prima i na ćiriličnom i na latiničnom pismu kao i na jeziku nacionalnih manjina“, rekao je Zorić.

„Ali shodno Zakonu o upotrebi jezika i pisma u službenoj upotrebi je ćirilica i sva korespodencija između državnih organa odvija će ćirilicom", dodaje on.

Poverenik za informacije od javnog značaja Rodoljub Šabić kaže da je reakcija zamenika osnovnog tužioca u Zaječaru nepojmljiva za demokratsko društvo.

„Takva jedna reakcija je paradoks. Nije valjda da bi gospodin tužilac odbio da primi krivičnu prijavu za višestruko ubistvo samo zato što je pisana latinicom. To je jedan nonsens“, kaže Šabić.

„S druge strane znate, Srbija ima razloga da se ponosi Zakonom o slobodnom pristupu informacijama na koji se i vaša koleginica verovatno pozivala kad je tražila informacije. Taj zakon jemči pravo svima, ne samno građanima Srbije nego i strancima da traže pristup informacijama. Postoje ljudi koji objektivno ne mogu komunicirati sa organima vlasti na ćirilici“, objašnjava on.

Sonja Kamenković je naknadno zameniku tužioca poslala novi zahtev sa pitanjima šta se dešava sa krivičnim prijavama ukoliko su napisane latinicom, pitanjem da li on ne zna ili neće da čita latinicu, ali odgovora do danas nema.

http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2010&mm=08&dd=20&nav_category=12&nav_id=453089

Kakvi nepismeni i nadobudni likovi rade u tuzilastvu.
 
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/203497/Zamenik-tuzioca-u-Zajecaru-tvrdi-da-ne-cita-latinicu
Zamenik tužioca u Zaječaru tvrdi da ne čita latinicu
Osnovno tužilaštvo u Zaječaru odbilo je da odgovori na zahtev novinarke samo zbog toga što je pisan latinicom. Zamenik osnovnog tužioca u tom gradu rekao je da "ne razume jezik" i da "čita samo ćirilicu", javlja B92. U Republičkom javnom tužilaštvu tvrde da je reč o nesporazumu, ali podsećaju i da je u službenoj upotrebi ćirilica.
Pisani zahtev za odgovorom u vezi sa jednim aktuelnim slučajem, koji je dopisnica B92 Sonja Kamenković uputila Osnovnom tužilaštvu u Zaječaru, ostao je bez odgovora.

Pošto je tužilac bio na godišnjem odmoru, njegov zamenik Dejan Stojanović, inače diplomirani pravnik, rekao je novinarki da ne zna latinicu.

"Ja moram da priznam da sam se malo zbunila i pitala ga na kom sam jeziku poslala prvi zahtev, na šta je on odgovorio da ne zna koji je jezik u pitanju jer je napisan latinicom i ponovio da ukoliko želim da mi odgovori prekucam na ćirilicu i pošaljem ponovo faksom", kaže novinarka Sonja Kamenković.

"Mene je to zbunilo pošto sam do sada više destina ili stotina puta slala zahteve raznim državnim institucijama i Višem tužilaštvu u Zaječaru, i svi su uglavnom bili na latinici jer je to osnovna opcija kad otvorite dokument za kucanje", rekla je ona.
Republičko tužilaštvo već je kontaktiralo Osnovno tužilaštvo u Zaječaru. Portparol Tomo Zorić kaže da je reč o nesporazumu.

"Mogu da izjavim da mi je žao ako se novinarka vaše televizije uvredila. Mislim da kolega nije imao tu nameru i da je u pitanju nesporazum. Kao što vam je poznato Tužilaštvo sva novinarska pitanja, krivične prijave i druge podneske prima i na ćiriličnom i na latiničnom pismu kao i na jeziku nacionalnih manjina“, rekao je Zorić Televiziji B92.

"Ali shodno Zakonu o upotrebi jezika i pisma u službenoj upotrebi je ćirilica i sva korespodencija između državnih organa odvija će ćirilicom", dodaje on.

Sonja Kamenković je naknadno zameniku tužioca poslala novi zahtev sa pitanjima šta se dešava sa krivičnim prijavama ukoliko su napisane latinicom i pitanjem da li on ne zna ili neće da čita latinicu, ali odgovora do danas nema.
..............................................................................................................................
Не разумем, зашто прави фрку ова из БЛЕ 92....?
Где у закону пише да човек мора знати латиницу....?
:per: :per: :per:
 
Коначно неки нормалан правник.:worth::worth::worth:Што мање оних који знају латиницу,биће мање смарача из бивших југорепублика да нам просипају памет.Требало би да јајаре уче ћирилицу,па онда нека заебавају ако хоће.
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:
 
B 92 nije nikakav državni organ. Taj tužilac bi morao da bude kažnjen jer pravu zayebanciju od ove države koja je i ovako bašibozuk od države.

Da dobije prijavu da je neko premlaćen ili ubijen na latinici, šta bi uradio? Odbacio jer nije na ćirilici?
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:

Не мора да зна латиницу и ни један закон га на то не обавезује. Званично писмо је ћирилица и тачка.
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:
Ако Бугари и Македонци не дозвољавају да било каква званична преписка или документ може да буде на било којем писму осим ћирилице,зашто се ми правимо паметнији?Једноставније је и јефтиније.
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:

Поштујем ово што си написала....али....само онда...
кад одеш у Ором...Кањижу...Моравицу....
и запослене у државним органома натераш...
ДА ЗНАЈУ ДА ПРИЧАЈУ СРПСКИ И ЧИТАЈУ ЋИРИЛИЦУ.
:per: :per: :per:
 
Ова тема је дотакла једно осетљиво питање.
За све друге језике и народе се зна који је потребан и довољан услов да би се неко сматрао писменим на том језику.

Када се човек (дете) сматра писменим на српском језику????
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:

Можда човек зна и арапско писмо, али то не значи да службену пошту треба да прима на арапском...
 
Зна се које је писмо у службеној употреби у Србији.
Закон који превиђа латиницу је тек секундаран "уколико законом није превиђено друкчије ", тамо где законом није предвиђено друкчије, нема места ни за сек. употребу.
Како их је свртео, свака част :)
 
Погледај члан 10 Устава Србије, разбистриће ти се..

http://www.parlament.gov.rs/content/lat/akta/ustav/ustav_1.asp

:hahaha::hahaha:

E baš ti hvala za ovaj sajt, nisam bio lenj i otišao na službeni sajt. Zapazićeš kojim je pismom napisan Ustav. Nadam se da nećeš tvrditi da je sajt protivustavan.

Odredba da je ćirilično pismo u službenoj upotrebi znači da državni organi moraju da komuniciraju na ćiriličnom pismu, a ne da se pretvaraju da su polupismeni.
 
У нормалним земљама не да се не би могло десити да неко пише државном органу како му се ћефне, него јавни натписи, издаваштво, публикације могу бити само на једном писму.
 
http://www.parlament.gov.rs/content/lat/akta/ustav/ustav_1.asp

:hahaha::hahaha:

E baš ti hvala za ovaj sajt, nisam bio lenj i otišao na službeni sajt. Zapazićeš kojim je pismom napisan Ustav. Nadam se da nećeš tvrditi da je sajt protivustavan.

Odredba da je ćirilično pismo u službenoj upotrebi znači da državni organi moraju da komuniciraju na ćiriličnom pismu, a ne da se pretvaraju da su polupismeni.


А ти мислиш на овај сајт?

http://www.parlament.gov.rs/content/cir/akta/ustav/ustav_1.asp

Гулгај ћирилицом, за промену, навикавај се на своје писмо...
 
Не мора да зна латиницу и ни један закон га на то не обавезује. Званично писмо је ћирилица и тачка.

Mora da je zna jer se uči u drugom razredu. Zapravo ne mora ali onda se smatra da nije savladao gradivo osnovne škole i ne može da bude na mestu tužioca. Zakon ga ne obavezuje ni da zna tablicu množenja ali bi sigurno bio smenjen da se otkrije da nije savladao takve stvari iz četvorogodišnjeg školovanja. Jasnije? :mrgreen:
 
To što je ćirilica zvanično pismo i što on ima pravo da traži sve spise na ćirilici ne znači da nema zakonsku obavezu da zna i latinicu budući da se ovo pismo uči u drugom razredu koji je očigledno uspešno završio. Bolje neka se za svoja ćiriličarska prava izbori na drugi način nego što ovako provaljuje :lol:

Баш бих волео да прочитам ту законску одредбу која предвиђа као обавезу познавања латиничкок писма. Можда си чак и у праву.
Ево и на овом Форуму, нико не прави питање пише ли се ћириличним или латиничним писмом као што је и раноправно у употреби српски и енглески језик, мада енглески језик није у службеној употеби у Србији. Ми прењачимо.
 
А ти мислиш на овај сајт?

http://www.parlament.gov.rs/content/cir/akta/ustav/ustav_1.asp

Гулгај ћирилицом, за промену, навикавај се на своје писмо...

Na čijoj si ti strani, mojoj ili svojoj? Pa ja i kažem da su oba pisma ravnopravna za korišćenje. A jedino državni organi moraju da koriste ćirilicu, a to podrazumeva da moraju da pišu]u ćirilicom a ne da odbijaju da čitaju latinicu.
 

Back
Top