srpski jezik - narecja, dijalekti
Strana 1 od 2 12 PoslednjaPoslednja
Prikazujem rezultate 1 do 25 od 27

Tema: srpski jezik - narecja, dijalekti

  1. #1
    Početnik
    Učlanjen
    23.06.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    46
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano srpski jezik - narecja, dijalekti

    O ovom pitanju je bilo reci u drugim temama, ali s obzirom da je ovo pitanje kljucno na relaciji srpski-hrvatski, mozda bi moglo nesto malo vise da se kaze.

    Dakle zasto je kajkavski, cakavski jezik ili ako nije zasto je dijalekat? Sta je to kajkavski jezik, ako je jezik i koliko je razlicit od srpskog?

    Pri pretrazi interneta, prvi rezultat me je odveo upravo na ********* gde postoji tema "kajkavski jezik", dakle nesvesno pobijaju ono sto njihovi lingvisti tvrde da je kajkavski ne jezik nego dijalekat.

    Takodje, ako su samo kajkavski i cakavski izvorni jezici hrvatski, kolika razlika postoji izmedju ova dva jezika-dijalekta i zbog cega se onda cakavski i kajkavski takodje ne nazivaju posebnim jezicima nego se svrstavaju pod jedan, 'pravi' hrvatski jezik?

    Ova tema je verovatno problematicna jer oba ova jezika su u nestajanju i pitanje je koliko mi imamo dobrih poznavalaca koji ih zaista dobro znaju. Jer koliko ima smisla raspravljati o necemu sto nije nas jezik (tako smo utvrdili)?

    Ali ajde da probamo ...



  2. #2
    Početnik
    Učlanjen
    23.06.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    46
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Mnogi iznose svoje misljenje o ovome, ali malo je onih koji nisu politicki obojeni. Mislim da je ovo jedan od njih, knjizevnik Borivoj Radakovic, evo sta kaze o kajkavskom jeziku:

    T
    vrdim da se radi o samostalnim jezicima koji imaju svoju povijest, svoje govornike, svoju književnost i gramatiku. Naravno da tu zalazim u politički nezgodne stvari, jer politika bi jako rado da sve funkcionira prema odnosu - "jedan narod, jedan jezik, jedna religija, jedan vođa".
    Da, postoje tri jezika u Hrvatskoj, a kajkavski je jedan od njih. Ja na njemu pišem. Premda nisam kajkavac. Ja sam štokavac, ali štokavski standard je razoran. Osim toga, danas su štokavci jedna invazivna polugansterska struja, odnosno govornici tok jezika su invazivna, gansterska struktura i ja se borim protiv njih tako što sam odabrao svoj jezik, a to je kajkavski.
    Kajkavski je, evidentno, hrvatski jezik.
    Ovaj zadnji citat, je u smislu:

    Kajkavski jedan od hrvatskih jezika; u smislu da se govori na podrucju danasnje drzave Hrvatske.

    Naravno, ima knjizevnika koji ce tvrditi sasvim suprotno, ali Dobrivoj je izabrao kajkavski kao jezik na kome zeli da pise iako sam nije kajkavac. Valjda mu muka od stokavskog ... eto kaze da smo gangsteri

  3. #3
    Aktivan član Joliva (avatar)
    Učlanjen
    05.05.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    sunčana strana ulice
    Poruke
    1.231
    Tekstova u blogu
    18
    Reputaciona moć
    62

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio GM2009 Pogledaj poruku
    O ovom pitanju je bilo reci u drugim temama, ali s obzirom da je ovo pitanje kljucno na relaciji srpski-hrvatski, mozda bi moglo nesto malo vise da se kaze.

    Dakle zasto je kajkavski, cakavski jezik ili ako nije zasto je dijalekat? Sta je to kajkavski jezik, ako je jezik i koliko je razlicit od srpskog?

    Pri pretrazi interneta, prvi rezultat me je odveo upravo na ********* gde postoji tema "kajkavski jezik", dakle nesvesno pobijaju ono sto njihovi lingvisti tvrde da je kajkavski ne jezik nego dijalekat.

    Takodje, ako su samo kajkavski i cakavski izvorni jezici hrvatski, kolika razlika postoji izmedju ova dva jezika-dijalekta i zbog cega se onda cakavski i kajkavski takodje ne nazivaju posebnim jezicima nego se svrstavaju pod jedan, 'pravi' hrvatski jezik?

    Ova tema je verovatno problematicna jer oba ova jezika su u nestajanju i pitanje je koliko mi imamo dobrih poznavalaca koji ih zaista dobro znaju. Jer koliko ima smisla raspravljati o necemu sto nije nas jezik (tako smo utvrdili)?

    Ali ajde da probamo ...
    Pa, i bosanski je jezik. I kad sam to videla, rekla sam: Vuk se prevrće u grobu.
    ,,Ne more se čovjek borit protiv sile kad je ne zna i ne vidi.''

  4. #4
    Primećen član gonič zmajeva (avatar)
    Učlanjen
    26.01.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    manični antidepresivi
    Poruke
    501
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    još jedna tema gdje srbi uvjeravaju hrvate da nisu hrvati nego zagorci,dalmatinci,istrijani itd.
    srboslavija je davno propala,a kajkavski,čakavski i štokavski samo pokazuju bogatstvo hrvatskog jezika.
    zanima me da li u srbiji ima takvih primjera ili vas hrvati i u tome debelo šišaju?
    znate li u koliko država je hrvatski službeni jezik?
    i šta me iznenadilo da se u srbiji ne zna da je čirilicia srpsko pismo a latinica hrvatsko.
    ta pisma su postala ravnopravna u jugoslaviji,a sa vremenom u srbiji latinica postaje prevladavajuče.
    puno se pozivate na vuka karađiča i njegovu "genijalnost",ali da proučite malo činjenice ili jednostavno ga proguglate naučili bi od koga je pokupio ideje i zašto ga nitko nigdje ne spominje kao značajnog jezikoslovca(osim u srbiji).
    koreografija ti je za 5

  5. #5
    Lesandar nije na forumu
    An Unexpected Force Which Suddenly Appears and Resolves the Matter
    Elita Lesandar (avatar)
    Učlanjen
    27.08.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    22.542
    Reputaciona moć
    429

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    srboslavija je davno propala,a kajkavski,čakavski i štokavski samo pokazuju bogatstvo hrvatskog jezika.
    Белгија има два а Хрватска три језика, рај за преводиоце.
    "Velika seoba Slovena" i autohtonost Albanaca na Balkanu su lice i naličje iste "medalje" .

  6. #6
    Veoma poznat Akay (avatar)
    Učlanjen
    21.02.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Млечни пут
    Poruke
    10.963
    Reputaciona moć
    640

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Lesandar Pogledaj poruku
    Белгија има два а Хрватска три језика, рај за преводиоце.
    А как' се то каже на кроатском ?
    Буди промена коју желиш да видиш у свету.

  7. #7
    Domaćin Urvan Hroboatos (avatar)
    Učlanjen
    26.10.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    4.205
    Reputaciona moć
    112

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    još jedna tema gdje srbi uvjeravaju hrvate da nisu hrvati nego zagorci,dalmatinci,istrijani itd.
    srboslavija je davno propala,a kajkavski,čakavski i štokavski samo pokazuju bogatstvo hrvatskog jezika.
    zanima me da li u srbiji ima takvih primjera ili vas hrvati i u tome debelo šišaju?
    znate li u koliko država je hrvatski službeni jezik?
    i šta me iznenadilo da se u srbiji ne zna da je čirilicia srpsko pismo a latinica hrvatsko.
    ta pisma su postala ravnopravna u jugoslaviji,a sa vremenom u srbiji latinica postaje prevladavajuče.
    puno se pozivate na vuka karađiča i njegovu "genijalnost",ali da proučite malo činjenice ili jednostavno ga proguglate naučili bi od koga je pokupio ideje i zašto ga nitko nigdje ne spominje kao značajnog jezikoslovca(osim u srbiji).
    Srbi imaju i torlački, nu na njemu nema nješto napisano. Na staroštokavskom je pisac Dragoslav Mihailović napisao njekoliko kakovosnih romana (u dijalozima).

    Njihove muke oko jezika uglavnom se vrte oko dva problem u jezičnome standardu: ćirilica i/ili latinica, te ekavski i/ili ijekavski izgovor.
    Glede jezične povijesti i odnosa prema sadanjem standardnom jeziku, Srbi se bitno razlikuju od Hrvata u nizu stvari:

    * općenacionalni jezik Srbima seže do Karadžića i narodnih pjesama, a nama do, okvirno, 1500

    * kod njih vlada relativna dijalekatska ujednačenost, dok kod nas ne, slično njemačkom ili francuskom

    * mi imamo bogatu pisanu baštinu na narječjima ili književnim jezicima, dok Srbi nemaju

    * nama je to utkano u sadašnji jezik, pa u "visokom stilu" to dolazi do izražaja u prijevodima velikih djela prošlosti u kojima se naši prevoditelji oslanjaju na miješani čakavsko-štokavski idiom dubrovačke provenijencije (priznati prijevodi- Dante Kombola i čalea, Villon Vojmila Rabadana, Rabelais i Shakespeare Mate Marasa, Tasso Mirka Tomasovića,..)

    * mi stalno kujemo nove riječi, a oni-Srbi- ih ponekad preuzmu, a češće ne: bypass/premosnica, stent/potpornica, OIB/osobnica, quantum entanglement/kvantna spregnutost, akreditivi/vjerodajnice, backstage/zakulisje,..

    * zajedničko nam je i to što se radi o malim jezicima, u svijetu realno beznačajnima

    * oba su jezika izvučena iz okova sh/hs "jezika", no treba još malo da se to u svijetu potvrdi na svim razinama. Na većini jest, nu nije na baš svima relevantnima

    * Srbi goje još iluzije da imaju pravo na dio hrvatske jezične baštine, nu tu su ih praksa i realno životno stanje demantirali odavno

    * razvidno je iz Index translationum da ti jezici ne stoje loše, nu u usporedbi s danskim ili nizozemskim, kapital je taj koji određuje stupanj prijevoda i raširenost čitanosti u zemlji

  8. #8
    Veoma poznat Koča (avatar)
    Učlanjen
    26.05.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Beograd batac, gde opasnost vreba...
    Poruke
    12.389
    Reputaciona moć
    177

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    još jedna tema gdje srbi uvjeravaju hrvate da nisu hrvati nego zagorci,dalmatinci,istrijani itd.
    srboslavija je davno propala,a kajkavski,čakavski i štokavski samo pokazuju bogatstvo hrvatskog jezika.
    zanima me da li u srbiji ima takvih primjera ili vas hrvati i u tome debelo šišaju?
    znate li u koliko država je hrvatski službeni jezik?
    i šta me iznenadilo da se u srbiji ne zna da je čirilicia srpsko pismo a latinica hrvatsko.
    ta pisma su postala ravnopravna u jugoslaviji,a sa vremenom u srbiji latinica postaje prevladavajuče.
    puno se pozivate na vuka karađiča i njegovu "genijalnost",ali da proučite malo činjenice ili jednostavno ga proguglate naučili bi od koga je pokupio ideje i zašto ga nitko nigdje ne spominje kao značajnog jezikoslovca(osim u srbiji).
    stara hrvatska boljka...nikad se u potpunosti nisu adaptirali na srpski jezik...
    „Страст за истином прошлости је најбољи израз животне снаге у човеку и нарочит облик његовог поштовања самог себе“. (Иво Андрић)

  9. #9
    Veoma poznat pivosok (avatar)
    Učlanjen
    24.01.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Osmanlı İmparatorluğu
    Poruke
    13.849
    Reputaciona moć
    289

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Urvan Hroboatos Pogledaj poruku
    Srbi imaju i torlački, nu na njemu nema nješto napisano. Na staroštokavskom je pisac Dragoslav Mihailović napisao njekoliko kakovosnih romana (u dijalozima).

    Njihove muke oko jezika uglavnom se vrte oko dva problem u jezičnome standardu: ćirilica i/ili latinica, te ekavski i/ili ijekavski izgovor.
    Glede jezične povijesti i odnosa prema sadanjem standardnom jeziku, Srbi se bitno razlikuju od Hrvata u nizu stvari:

    * općenacionalni jezik Srbima seže do Karadžića i narodnih pjesama, a nama do, okvirno, 1500

    * kod njih vlada relativna dijalekatska ujednačenost, dok kod nas ne, slično njemačkom ili francuskom

    * mi imamo bogatu pisanu baštinu na narječjima ili književnim jezicima, dok Srbi nemaju

    * nama je to utkano u sadašnji jezik, pa u "visokom stilu" to dolazi do izražaja u prijevodima velikih djela prošlosti u kojima se naši prevoditelji oslanjaju na miješani čakavsko-štokavski idiom dubrovačke provenijencije (priznati prijevodi- Dante Kombola i čalea, Villon Vojmila Rabadana, Rabelais i Shakespeare Mate Marasa, Tasso Mirka Tomasovića,..)

    * mi stalno kujemo nove riječi, a oni-Srbi- ih ponekad preuzmu, a češće ne: bypass/premosnica, stent/potpornica, OIB/osobnica, quantum entanglement/kvantna spregnutost, akreditivi/vjerodajnice, backstage/zakulisje,..

    * zajedničko nam je i to što se radi o malim jezicima, u svijetu realno beznačajnima

    * oba su jezika izvučena iz okova sh/hs "jezika", no treba još malo da se to u svijetu potvrdi na svim razinama. Na većini jest, nu nije na baš svima relevantnima

    * Srbi goje još iluzije da imaju pravo na dio hrvatske jezične baštine, nu tu su ih praksa i realno životno stanje demantirali odavno

    * razvidno je iz Index translationum da ti jezici ne stoje loše, nu u usporedbi s danskim ili nizozemskim, kapital je taj koji određuje stupanj prijevoda i raširenost čitanosti u zemlji
    Jel ti verujes u ono sto si napisao ? I sto niste ostali na hrvatskom jeziku nego uzeli istu osnovu kao Srbi
    Poslednji put ažurirao/la ljuba miljkovic : 05.07.2010. u 17:33

  10. #10
    Primećen član gonič zmajeva (avatar)
    Učlanjen
    26.01.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    manični antidepresivi
    Poruke
    501
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Urvan Hroboatos Pogledaj poruku
    Srbi imaju i torlački, nu na njemu nema nješto napisano. Na staroštokavskom je pisac Dragoslav Mihailović napisao njekoliko kakovosnih romana (u dijalozima).

    Njihove muke oko jezika uglavnom se vrte oko dva problem u jezičnome standardu: ćirilica i/ili latinica, te ekavski i/ili ijekavski izgovor.
    Glede jezične povijesti i odnosa prema sadanjem standardnom jeziku, Srbi se bitno razlikuju od Hrvata u nizu stvari:

    * općenacionalni jezik Srbima seže do Karadžića i narodnih pjesama, a nama do, okvirno, 1500

    * kod njih vlada relativna dijalekatska ujednačenost, dok kod nas ne, slično njemačkom ili francuskom

    * mi imamo bogatu pisanu baštinu na narječjima ili književnim jezicima, dok Srbi nemaju

    * nama je to utkano u sadašnji jezik, pa u "visokom stilu" to dolazi do izražaja u prijevodima velikih djela prošlosti u kojima se naši prevoditelji oslanjaju na miješani čakavsko-štokavski idiom dubrovačke provenijencije (priznati prijevodi- Dante Kombola i čalea, Villon Vojmila Rabadana, Rabelais i Shakespeare Mate Marasa, Tasso Mirka Tomasovića,..)

    * mi stalno kujemo nove riječi, a oni-Srbi- ih ponekad preuzmu, a češće ne: bypass/premosnica, stent/potpornica, OIB/osobnica, quantum entanglement/kvantna spregnutost, akreditivi/vjerodajnice, backstage/zakulisje,..

    * zajedničko nam je i to što se radi o malim jezicima, u svijetu realno beznačajnima

    * oba su jezika izvučena iz okova sh/hs "jezika", no treba još malo da se to u svijetu potvrdi na svim razinama. Na većini jest, nu nije na baš svima relevantnima

    * Srbi goje još iluzije da imaju pravo na dio hrvatske jezične baštine, nu tu su ih praksa i realno životno stanje demantirali odavno

    * razvidno je iz Index translationum da ti jezici ne stoje loše, nu u usporedbi s danskim ili nizozemskim, kapital je taj koji određuje stupanj prijevoda i raširenost čitanosti u zemlji
    e ovo več liči na forum kako sam ga zamišljao.
    hvala na odgovoru. sad ču malo ubijat vrijeme u knjižnici i na mreži.
    Poslednji put ažurirao/la gonič zmajeva : 05.07.2010. u 19:32
    koreografija ti je za 5

  11. #11
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    e ovo več liči na forum kako sam ga zamišljao.
    hvala na odgovoru. sad ču malo ubijat vrijeme u knjižnici i na mreži.
    Vidim da ti je srpski drugi jezik, pa dok budeš čitao knjige obrati malo pažnju gde se u srpskom piše č a gde ć. To su dve potpuno različite foneme, a u vukovici i grafeme.

  12. #12
    Veoma poznat Koča (avatar)
    Učlanjen
    26.05.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Beograd batac, gde opasnost vreba...
    Poruke
    12.389
    Reputaciona moć
    177

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Mrkalj Pogledaj poruku
    Vidim da ti je srpski drugi jezik, pa dok budeš čitao knjige obrati malo pažnju gde se u srpskom piše č a gde ć. To su dve potpuno različite foneme, a u vukovici i grafeme.
    „Страст за истином прошлости је најбољи израз животне снаге у човеку и нарочит облик његовог поштовања самог себе“. (Иво Андрић)

  13. #13
    Zainteresovan član
    Učlanjen
    30.06.2007.
    Pol
    muški
    Poruke
    330
    Tekstova u blogu
    3
    Reputaciona moć
    42

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Urvan Hroboatos Pogledaj poruku
    Srbi imaju i torlački, nu na njemu nema nješto napisano. Na staroštokavskom je pisac Dragoslav Mihailović napisao njekoliko kakovosnih romana (u dijalozima).

    Njihove muke oko jezika uglavnom se vrte oko dva problem u jezičnome standardu: ćirilica i/ili latinica, te ekavski i/ili ijekavski izgovor.
    Glede jezične povijesti i odnosa prema sadanjem standardnom jeziku, Srbi se bitno razlikuju od Hrvata u nizu stvari:

    * općenacionalni jezik Srbima seže do Karadžića i narodnih pjesama, a nama do, okvirno, 1500

    * kod njih vlada relativna dijalekatska ujednačenost, dok kod nas ne, slično njemačkom ili francuskom

    * mi imamo bogatu pisanu baštinu na narječjima ili književnim jezicima, dok Srbi nemaju

    * nama je to utkano u sadašnji jezik, pa u "visokom stilu" to dolazi do izražaja u prijevodima velikih djela prošlosti u kojima se naši prevoditelji oslanjaju na miješani čakavsko-štokavski idiom dubrovačke provenijencije (priznati prijevodi- Dante Kombola i čalea, Villon Vojmila Rabadana, Rabelais i Shakespeare Mate Marasa, Tasso Mirka Tomasovića,..)

    * mi stalno kujemo nove riječi, a oni-Srbi- ih ponekad preuzmu, a češće ne: bypass/premosnica, stent/potpornica, OIB/osobnica, quantum entanglement/kvantna spregnutost, akreditivi/vjerodajnice, backstage/zakulisje,..

    * zajedničko nam je i to što se radi o malim jezicima, u svijetu realno beznačajnima

    * oba su jezika izvučena iz okova sh/hs "jezika", no treba još malo da se to u svijetu potvrdi na svim razinama. Na većini jest, nu nije na baš svima relevantnima

    * Srbi goje još iluzije da imaju pravo na dio hrvatske jezične baštine, nu tu su ih praksa i realno životno stanje demantirali odavno

    * razvidno je iz Index translationum da ti jezici ne stoje loše, nu u usporedbi s danskim ili nizozemskim, kapital je taj koji određuje stupanj prijevoda i raširenost čitanosti u zemlji
    Cinjenica da su se najveci pisci balkana koji nisu bili rodjenjem srbi(Selimovic,Andric), jasno izjasnili kojoj knjizevnoj tradiciji pripadaju,dovoljno govori o srpskom jeziku i o tvojoj kompetentnosti da o tome pricas.

    Zanimljivo je da su i Andric i Selimovic pisali cuvenim Beogradskim stilom
    Ne bi me zacudilo da su i drugi hrvati kopirali taj stil.

    Bez toga stila bi Andric bio neuporedivo slabiji pisac.Bar je to moje misljenje.

  14. #14
    Zainteresovan član
    Učlanjen
    20.01.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    478
    Reputaciona moć
    37

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio brajko Pogledaj poruku
    Cinjenica da su se najveci pisci balkana koji nisu bili rodjenjem srbi(Selimovic,Andric), jasno izjasnili kojoj knjizevnoj tradiciji pripadaju,dovoljno govori o srpskom jeziku i o tvojoj kompetentnosti da o tome pricas.

    Zanimljivo je da su i Andric i Selimovic pisali cuvenim Beogradskim stilom
    Ne bi me zacudilo da su i drugi hrvati kopirali taj stil.

    Bez toga stila bi Andric bio neuporedivo slabiji pisac.Bar je to moje misljenje.
    Hrvatski pisci su pisali slobodnim stilom, a neki i leđnim.

  15. #15
    Početnik
    Učlanjen
    23.06.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    46
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    još jedna tema gdje srbi uvjeravaju hrvate da nisu hrvati nego zagorci,dalmatinci,istrijani itd.
    Da ne isadne kako sam neljubazan, kao prvo, tema je prvenstveno o kajkavskom jeziku ili narecju, kako ko voli nek izvoli, drugo, ovde Hrvati dolaze dragovoljno, te ako im smeta ono sto Srbi kazu, neka citaju samo ono sto im se svidja a to moze biti samo na nekom hrvatskom sajtu.

    Cinjenica je da danas, nema Dalmatinca, Zagorca, Istrijanina (eto ja cak koristim i veliko slovo) koji ce reci da nisu Hrvati a sacuvaj boze da su Srbi ili da sa Srbima imaju bilo sta zajednicko.

    Medjutim, nesto sto mi imamo zajednicko je jezik, koliko god se otimali da je nesto ovako ili onako, jezik je tu. Naravno, ima puno primera gde razlicite nacije govore istim jezikom (recimo engleski, spanski-spanjolski) samo sto se toga ne stide.

    Dakle, ne znam da li ima nekog kajkavskog foruma na netu, nemam vremena ni za hrvatske forume iako bih mogao da ih skuzim. Za kajkavske ne znam.

    Temu o hrvatskom-srpskom, srpskom-hrvatskom jeziku smo vec imali, mada je o toj temi uvek uzbudljivo pricati. Drago mi je da ovde dolaze i hrvatski diskutanti jer iznose neke teze koje mi volimo da pobijamo i to je bas zabavno.

    Pokusavao sam u vise navrata da malo zagrejem vijuge oko tog 'torlackog' dijalekta. O tome nisam nikad ranije cuo. Za kajkavski, cakavski jesam. Jel' to opet neka novotarija? Sta je torlacki, ko se njime sluzi? Mislim da Srbiju dobro poznajem, znam ko kako gde govori.

    Da li je kajkavski slicniji slovenackom ili je slicniji hrvatskom to jest srpskom? Zar to nije kljucni problem definicija?

  16. #16
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    "Torlački" nije dijalekat. Možemo diskutovati o torlačkim govorima. Pisao sam o tome na temi "Čiji je naš jezik".

    Citat Original postavio GM2009 Pogledaj poruku
    Dakle, ne znam da li ima nekog kajkavskog foruma na netu, nemam vremena ni za hrvatske forume iako bih mogao da ih skuzim. Za kajkavske ne znam.
    Gdo bu mene zdaj zkužil?

    http://www.forumgorica.com/kajkavski/?sort=subject
    Prof. Željko Funda

    KAJOFILSKO-KAJOLOŠKA DEKLARACIJA

    O KAJKAVSKOMU JEZIKU

    1. Kajkavski je jezik.
    2. Kajkavski ima puno izvustja (Zagorsko, Međimursko, Podravsko, Prigorsko, urbano, Gorskokotarsko) kotera se na išče več podizvustja deliju (najznanejše je Bednjansko podizvustje Zagorskoga izvustja).
    3. Kajkavski je jezik koteri je prek 160 let bil hiberneran, al koteri čez to vreme svoje lingvističke lastovitosti (fonologiju, morfologiju, sintaksu i leksiku) zgubil neje ter je poglavito zato jezik bil i ostal.
    4. Kajkavski se ne da štokajuči razvijati, zvučavati, popularizerati, emanciperati, voleti, najmenjše pak zveličavati. Štokajuči, Kaj se efemerizera i dekredibilizera.
    5. Zvun družinskoga govorenja, kaj je zibka vsakoga jezika, Kajkavski jezik se najbolše čuva i razvija kajkanjem v knjigovnosti, navukam, publicistike, v mediji. Od pisanja poezije na jenom od Kajkavskeh izvustja ne puno hasni.
    6. Kajkavci su privremenito svoj jezik Horvatskomu bratinstvu i deržavotvorstu alduvali. Ze ztvoritvum Horvatske deržave Kajkavci svoj jezik od pozabe, odhičenosti i zatiravanja pravicu imaju braniti i zveličavati ga.
    7. Dojdučost Kajkavskoga jezika odvisna je od sela i mužadije, al denes ponajveč od kajofilskeh kajologov i kajološkeh kajofilov, oneh koteri vupača i vere imaju.
    8. Več za Kaj dela on kaj Kajkavski kune, špota i švanji neg on kaj zpametno štoka o Baladam Miroslava Krleže.
    9. Kajkavsko-štokavski bastard more stopram kratkocajtno od hasni biti. Dugocajtno gledajuči, te bastard je alibi za Kajkavsku lenost, nehajnost, strašljivost i gingavoču.
    10. Od štokajučeh družb i medijov v severo-zahodne Horvatske kaj v imenu svojemu "Kajkavski" imaju, kulko god oni dobrovoljni bili, puno vajde neje. Oni delaju na hasen škode Kajkavske.
    11. Kajkati il ne kajkati - to ne pitanje. Lestor je kak kajkati pitanje.
    12. Alduvanost Kajkavskoga jezika ztvari ne meri se z brojem štokajučeh stranic o Krleže, Domjaniću, Galoviću etc. neg z brojem napisaneh i zgovoreneh reči na Kajkavskomu jeziku.
    13. V pričetku nam je bil materinski Kaj. On naš dočetek neje, mi njegov dočetek nemo.

  17. #17
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Kajkavsko-štokavski bastard more stopram kratkocajtno od hasni biti. Dugocajtno gledajuči, te bastard je alibi za Kajkavsku lenost, nehajnost, strašljivost i gingavoču.

  18. #18
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    ja govorim jezikom koji se zove brončani.držim se njegovih pravila i ne griješim.
    Jеbiga, kriza identiteta drma pa drma.



    "Brončani."

  19. #19
    Početnik
    Učlanjen
    23.06.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    46
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Hrobos, ti si zabavan lik, da ne mislis da imam nesto protiv tebe, cenim trud, nacitanost i dosljednost.

    Srbi imaju i torlački, nu na njemu nema nješto napisano. Na staroštokavskom je pisac Dragoslav Mihailović napisao njekoliko kakovosnih romana (u dijalozima).

    Njihove muke oko jezika uglavnom se vrte oko dva problem u jezičnome standardu: ćirilica i/ili latinica, te ekavski i/ili ijekavski izgovor.
    Glede jezične povijesti i odnosa prema sadanjem standardnom jeziku, Srbi se bitno razlikuju od Hrvata u nizu stvari:
    Kao sto rekoh ... ubi me ovaj torlacki, morlacki ... torokusa, torlokusa ... prodjo' Srbiju, torokuse imamo, nije da nije ...

    Njihove muke ...
    Cije muke? Mislis "vase muke". De si bre ti? Si se zgubil?

    * općenacionalni jezik Srbima seže do Karadžića i narodnih pjesama, a nama do, okvirno, 1500
    Ajde da je tako, a nije, a dokle sezu narodne pjesme? Srpski jezik nije nastao 1500 godine, mislim da je puno stariji. Sta je pisano i sta je ostalo to je drugo. Ides na tezu da su Srbi govorili starosrpskim pa su onda sreli Hrvate i od njih pokupili jezik (ono posle 1500 kad su ih turci pocerali ...).
    Odgovor na to je naravno slican: Mislis, Hrvati nisu imali jezik pre 1500 pa cekali da im dodju Srbi iz Turske .... tja ... koje kude

    * kod njih vlada relativna dijalekatska ujednačenost, dok kod nas ne, slično njemačkom ili francuskom
    Ovo mi se svidja.

    * mi imamo bogatu pisanu baštinu na narječjima ili književnim jezicima, dok Srbi nemaju
    Naravno; kada imas narjecje i ljude koji znaju da pisu, moras imati i pisanu bastinu ili vrtlarinu. Kao na primer?

    * nama je to utkano u sadašnji jezik, pa u "visokom stilu" to dolazi do izražaja u prijevodima velikih djela prošlosti u kojima se naši prevoditelji oslanjaju na miješani čakavsko-štokavski idiom dubrovačke provenijencije (priznati prijevodi- Dante Kombola i čalea, Villon Vojmila Rabadana, Rabelais i Shakespeare Mate Marasa, Tasso Mirka Tomasovića,..)
    Upravo sam popio pivu ... al' ga izmrsi ... u VISOKOM STILU

    * mi stalno kujemo nove riječi, a oni-Srbi- ih ponekad preuzmu, a češće ne: bypass/premosnica, stent/potpornica, OIB/osobnica, quantum entanglement/kvantna spregnutost, akreditivi/vjerodajnice, backstage/zakulisje,..
    Svako sebi sam srecu kuje, istina. Doduse, ko nije skovao na vreme mora to sada. Ja bih to nazvao nasilno forsiranje razlika bez potrebe, ali jednom kad predje u naviku tesko je stati. Opet, problem je da jezik ne sme da ima nista zajednicko sa srpskim. Ali zato moze sa ceskim, ruskim, turskim, engleskim itd.

    * zajedničko nam je i to što se radi o malim jezicima, u svijetu realno beznačajnima
    Istina. Samo mi mozemo da se zaludjujemo sopstvenim jezikom.

    * oba su jezika izvučena iz okova sh/hs "jezika", no treba još malo da se to u svijetu potvrdi na svim razinama. Na većini jest, nu nije na baš svima relevantnima
    Nema srpskog jezika. Sve sto je napisano na latinici je hrvatski. Kaze google.

    * Srbi goje još iluzije da imaju pravo na dio hrvatske jezične baštine, nu tu su ih praksa i realno životno stanje demantirali odavno
    Goje ili gaje? Ja mislim da bi Srbi sasvim fino govorili srpski i bez Hrvata. Naravno, i Hrvati bi sasvim fino govorili hrvatski bez Srba. Eto, sad vise nemaju Srba, pa moraju sami da smisljaju novotarije.

    * razvidno je iz Index translationum da ti jezici ne stoje loše, nu u usporedbi s danskim ili nizozemskim, kapital je taj koji određuje stupanj prijevoda i raširenost čitanosti u zemlji
    Ne kuzim strichek.
    Razvidno? ... chesh, chesh ... ocevidno-ocigledno, razvidno-razgledno ... huh ... ne ide ... jes' nezgodne su ove kovanice.

    Zasto Hrvati ne kazu ocigledno kao Srbi a ne ocevidno? Zasto kad Hrvati furaju glede onda bi logicno bilo i da kazu ocigledno a ne ocevidno? Doduse glede nema veze sa vidom (nego sa gledanjem?), iako tako na prvi pogled izgleda-izvida. Glede ... gledajuci na, sa osvrtom na, s obzirom ... zao mi je, glede jednostavno zvuci PROSTO. Ne znam kako se to odomacilo na zapadnom Balkanu?

    Mislim ... novotarije - mahom se radi o frljanju trt-mrt. Priznajem ima i dobrih kovanica. Te cemo pokupiti. One bezveze, ne usvajamo. Pa dosta smo mi smisljali sad mali i mi da krademo. Sto se kaze, ucenik moze da nadmasi ucitelja.

  20. #20
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio matijakupa Pogledaj poruku
    Sisak neće nikada biti Cucak
    Ali će, sva je prilika, ponovo biti Sisek.

  21. #21
    Mrkalj nije na forumu
    Demokratski izabrani koordinator istoriografske revolucije na Slovenskom Jugu
    Elita Mrkalj (avatar)
    Učlanjen
    04.01.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    15.982
    Tekstova u blogu
    51
    Reputaciona moć
    515

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio GM2009 Pogledaj poruku
    Hrvati bi sasvim fino govorili hrvatski bez Srba.
    Istorija pokazuje da bi govorili italijanski, nemački i madžarski. Ovako su spali na srpski.

  22. #22
    Aktivan član Joliva (avatar)
    Učlanjen
    05.05.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    sunčana strana ulice
    Poruke
    1.231
    Tekstova u blogu
    18
    Reputaciona moć
    62

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Mrkalj Pogledaj poruku
    Istorija pokazuje da bi govorili italijanski, nemački i madžarski. Ovako su spali na srpski.
    I uvek će ga govoriti, jer ne postoji hrvatski jezik, već srpsko-hrvatski ili kak oni vele hrvatsko- srpski.
    Žao nam je.
    ,,Ne more se čovjek borit protiv sile kad je ne zna i ne vidi.''

  23. #23
    Primećen član gonič zmajeva (avatar)
    Učlanjen
    26.01.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    manični antidepresivi
    Poruke
    501
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio Mrkalj Pogledaj poruku
    Jеbiga, kriza identiteta drma pa drma.



    "Brončani."
    eto šta se dešava kad budala dobije malo vlasti.
    možeš ti brisati poruke ali to ne mjenja činjenice šmrklju.
    koreografija ti je za 5

  24. #24
    Lesandar nije na forumu
    An Unexpected Force Which Suddenly Appears and Resolves the Matter
    Elita Lesandar (avatar)
    Učlanjen
    27.08.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    22.542
    Reputaciona moć
    429

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    Citat Original postavio gonič zmajeva Pogledaj poruku
    eto šta se dešava kad budala dobije malo vlasti.
    možeš ti brisati poruke ali to ne mjenja činjenice šmrklju.
    Manični antidepresivi su ućinkoviti
    Poslednji put ažurirao/la Lesandar : 07.07.2010. u 16:31
    "Velika seoba Slovena" i autohtonost Albanaca na Balkanu su lice i naličje iste "medalje" .

  25. #25
    Primećen član gonič zmajeva (avatar)
    Učlanjen
    26.01.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    manični antidepresivi
    Poruke
    501
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: srpski jezik - narecja, dijalekti

    znaš kak je.
    ja se držim one:ne vjeruj nikome dok se ne dokaže suprotno.
    koreografija ti je za 5

Slične teme

  1. srpski jezik
    Autor srbista u forumu Jezik
    Odgovora: 2
    Poslednja poruka: 18.04.2004., 21:34

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •