MUCENICKI STUB

besmrtna

Buduća legenda
Banovan
Poruka
29.534
Mučenički stub

Prema učenju većine današnjih hrišćanskih religija i crkava, Isus Hrist je pogubljen na krstu srama, mučeničkom krstu razapinjanjem i pričvrćen klinovima za drvo od koga je krst bio načinjen. Međutim, pažljivim razmatranjem biblijskih i istorijskih izveštaja nameće se zaključak da je predmet Isusovog pogubljenja zapravo bio stub, a ne krst.

Lingvistički dokazi

Reč "krst" potiče od latinske reči crux. Ali, grčka reč koja je u mnogim savremenim prevodima prevedena imenicom "krst", glasi staurós. U klasičnom grčkom jeziku ta se reč odnosila na uspravnu gredu ili kolac. Kasnije se počela koristiti i za stub za pogubljenje koji je imao poprečnu gredu. Biblijski priručnik The Imperial Bible-Dictionary to priznaje dajući sledeće objašnjenje: “Grčka reč za krst, [staurós], zapravo se odnosila na stup, uspravnu gredu, odnosno kolac, na koji se moglo nešto obesiti ili koji se mogao koristiti za iskolčavanje [ograđivanje] zemljišta. (...) Čak su i Rimljani reč crux (od kojeg je izvedena naša reč krst) po svemu sudeći prvobitno koristili za uspravnu gredu” (uredio Patrick Fairbairn, London, 1874, svezak 1, stranica 376).

S druge strane, Biblija predmet na kome je Isus pogubljen označava i rečju xýlon. Zanimljivo je da se niti u Grčko-hrvatskom rječniku Stjepana Senca (Zagreb, 1910, stranica 643) niti u Grčko-hrvatskom rječniku Novoga zavjeta Rudolfa Amerla (Zagreb, 2000, stranica 125) za tu reč ne daje značenje “križ”, već se, između ostalog, navode izrazi: odsječeno drvo za gorivo ili građu, drvo, stablo, stup, greda, balvan, brvno, štap, klade za kažnjavanje robova. Značenje “križ” navodi se samo u rečniku Majnarića i Gorskog (Zagreb, 1983, stranica 286), ali uz napomenu “poz. [pozniji, kasniji]”, koja pokazuje da je to značenje reč xýlon poprimila tek kasnije. Zato se u Delima apostolskim 5:30 i 10:39, gde se ta reč javlja u Bibliji, u prevodima kao što su JB i Šarić, 2006, koristi reč “drvo”.

U knjizi The Non-Christian Cross stoji: “U izvornom grčkom tekstu brojnih spisa od kojih se sastoji Novi zavet nema ni jedne jedine rečenice koja bi barem neizravno dokazivala da je stauros na kojem je umro Isus bio išta drugačiji od običnog staurosa, a još manje da se sastojao, ne od jedne grede, nego od dve grede pribijene jedne na drugu u obliku krsta. (...) Naši su nas učitelji naveli u veliku zabludu time što su reč stauros preveli s ‘krst’ kad su grčke crkvene dokumente prevodili na naš maternji jezik i time što su to potkrepili dodajući riječ ‘krst’ u rečnike kao da je to značenje reči stauros, a da nisu podrobno objasnili da to ni u kom slučaju nije bilo osnovno značenje te reči u vreme apostola i da je to postalo njeno osnovno značenje tek dugo nakon toga, a to je postalo, ako je uopšte postalo, samo zbog toga što se, uprkos pomanjkanju čvrstih dokaza, iz ovog ili onog razloga smatralo da je taj stauros na kojem je Isus pogubljen bio upravo takvog oblika” (John Denham Parsons, London, 1896, stranice 23-24).

Evo i nekih Biblijskih stihova koji potvrdjuju ovo gore napisano

prevod Danicic Karadzic Dela Apostolska 5:30
"Bog otaca vasijeh podize Isusa, koga vi ubiste objesivsi na drvo ."

a prevod Dr Lujo Bakotic :"
"Bog otaca nasih uskrsnu Isusa koga vi ubiste obesivsi ga na drvo."
prevod Danicic Karadzic
Dela apostolska 10:39 "Mi smo svedoci svemu sta ucini u zemlji Judejskoji Jerusalimu; kojega i ubise objesivsi na drvo .
i jos jedan
Dela Ap. 13:29 "i kad svrsise sve sto je pisano za njega skinuse ga s drveta i metnuse u grob"
isto prevod Danicic Karadzic ...
Galatima 6:14 "Neka mi se nikada ne dogodi da se hvali, osim mucenickim stubom naseg Gospoda Isusa Hrista , posredstvom koga je svet pribijen na stub za mene, i ja za njega ".

inace rec krst je u nekim prevodima kasnije od strane crkve stavljena da bi poduprla svoje verovanje .....
znaci originalne reci su mucenicki stub i stub a ne krst .



Poreklo krsta

Enciklopedija Britanica

“U gotovo svim delovima starog sveta pronađeni su različiti predmeti koji su nastali davno pre hrišćanske ere, a obeleženi su krstovima različitih oblika. Bezbrojni primerci potiču iz Indije, Sirije, Perzije i Egipta. (...) Upotreba krsta kao religioznog simbola u prethrišćansko doba i kod ne-hrišćanskih naroda mogla bi se smatrati gotovo sveprisutnom, a u vrlo mnogo slučajeva bila je povezana s nekim oblikom poštovanja prirodnih sila” (Encyclopaedia Britannica, 1946, svezak 6, stranica 753).


An Expository Dictionary of New Testament Words

“Oblik [krsta kao dve prekrštene grede] potiče iz stare Kaldeje, gde se koristio kao simbol boga Tamuza (jer nalikuje mističnom slovu Tau, prvom slovu njegovog imena). Osim u toj zemlji upotrebljavao se i u susednim zemljama, uključujući i Egipat. Sredinom 3. veka naše ere crkve su već ili odstupile od nekih učenja hrišćanske vere ili su ih izopačile. Da bi se povećao uticaj otpadničkog crkvenog sistema pagani su primani u crkve iako nisu bili preporođeni verom i imali su veliku slobodu zadržati svoje paganske znakove i simbole. Tako je Tau odnosno T, u svom najčešćem obliku, s nešto sniženim poprečnim krakom, bio usvojen kao Hristov krst” (William Vine, An Expository Dictionary of New Testament Words, London, 1962, stranica 256).


The Cross in Ritual Architecture, and Art

“Neobična je, ali i neosporna činjenica da se krst koristio kao sveti simbol davno pre Hristovog rođenja, a i nakon njegovog rođenja u zemljama na koje nije uticalo crkveno učenje. (...) Grčkog Bakha, tirskog Tamuza, kaldejskog Bela, norveškog Odina — sve su njih njihovi poklonici obožavali uz pomoć nekog simbola u obliku krsta” (Geo Tyack, The Cross in Ritual Architecture, and Art, London, 1900, stranica 1).


The Worship of the Dead

“Krst u obliku ‘crux ansate’ [ankha] nosili su u ruci egipatski sveštenici i kraljevi (koji su bili vrhovni sveštenički poglavari) u znak vlasti koju su imali kao sveštnici boga Sunca, a nazivali su ga ‘znak života’” (Colonel John Garnier, The Worship of the Dead, London, 1904, stranica 226).
[uredi - уреди] A Short History of Sex-Worship

“Različiti oblici krstova nalaze se posvuda na egipatskim spomenicima i u grobovima, a mnogi ih stručnjaci smatraju simbolima falusa [prikazima muškog uda] ili pak polnog odnosa. (...) U egipatskim je grobovima crux ansata [krst s krugom ili omčom na vrhu] pronađen tik uz falus” (Herbert Cutner, A Short History of Sex-Worship, London, 1940, stranica 16-17).


The Companion Bible

“Ti su se krstovi upotrebljavali kao simboli babilonskog boga Sunca i najpre su pronađeni na novčiću Julija Cezara (100-44. pr. n. e.), a zatim na novčiću koji je izdao Cezarov naslednik (August) 20. godine pr. n. e. Na Konstantinovim novčićima najčešći simbol je krst, ali isti simbol koristi se bez okolnog kruga i s četiri jednaka kraka postavljena okomito i vodoravno; taj se krst posebno obožavao kao ‘Sunčev točak’. Treba reći da je Konstantin bio poklonik boga Sunca i da nije pristupio ‘Crkvi’ još oko četvrt veka nakon što je prema legendi video takav krst na nebu” (The Companion Bible, dodatak 162).


http://sh.wikipedia.org/wiki/Mučenički_stub


http://www.nazarite.net/satanic-symbols.html
http://www.sacred-texts.com/sex/asw/index.htm
http://www.sacred-texts.com/sex/asw/asw01.htm



:)
 
Poslednja izmena:
Idemo iz početka? OK

Ti si, vidim, Jehovina svedokinja... :hahaha:
da nisi mozda gledao moj profil
osmehh-1.gif


991736-1.gif


bye bye bye :)
 
Poslednja izmena:
pa ne kapiram
kakve veze ima je l' stub ili krst
logichnije da je krst
vece je opterecenje na telo..
ali i da nije, je l' bitno?
sada je to razlog da se menja hrishcancka doktrina iz korena?
omg
 
pa ne kapiram
kakve veze ima je l' stub ili krst
logichnije da je krst
vece je opterecenje na telo..
ali i da nije, je l' bitno?
sada je to razlog da se menja hrishcancka doktrina iz korena?
omg

Logičnije je da je krst, mada je opterećenje ne telo MANJE.
A logičnije je zato što je bilo uobičajeno, zato što je bilo lakše za rad i zato što je žrtva mogla duže da ostane u životu.

Insistiranje na stubu umesto krsta zapravo je veoma inteligentan potez Jehovinih svedoka. Na ovaj način isključuju se sve ostale sekte i pravci hrišćanstva i ostaju samo verovaoci u stub.
 
Logičnije je da je krst, mada je opterećenje ne telo MANJE.
A logičnije je zato što je bilo uobičajeno, zato što je bilo lakše za rad i zato što je žrtva mogla duže da ostane u životu.

Insistiranje na stubu umesto krsta zapravo je veoma inteligentan potez Jehovinih svedoka. Na ovaj način isključuju se sve ostale sekte i pravci hrišćanstva i ostaju samo verovaoci u stub.

zavisi kako je telo okacheno o stub
pa tek onda mozhesh da pricchash o opterecenju..
 
zavisi kako je telo okacheno o stub
pa tek onda mozhesh da pricchash o opterecenju..

Stub (latinski crux simplex) korišćen je na taj način što su ruke bile prišvrćene iznad glave i nosile su opterećenje koje je stvaralo telo. Na ovaj način, pored drugih efekata, grudni koš je bio priklješten silama prema unutra, tako da bi žrtva brzo izdahnula od gušenja.
Poprečna greda (lat. patibulum), omogućavala je da ruke budu istegnute pod 60-70 stepeni, što nije gušilo žrtvu, tako da je smrt nastupala znatno kasnije, a vaspitni ekefat bio je upečatljiviji.
 
Stub (latinski crux simplex) korišćen je na taj način što su ruke bile prišvrćene iznad glave i nosile su opterećenje koje je stvaralo telo. Na ovaj način, pored drugih efekata, grudni koš je bio priklješten silama prema unutra, tako da bi žrtva brzo izdahnula od gušenja.
Poprečna greda (lat. patibulum), omogućavala je da ruke budu istegnute pod 60-70 stepeni, što nije gušilo žrtvu, tako da je smrt nastupala znatno kasnije, a vaspitni ekefat bio je upečatljiviji.

pa ok onda..
a to za Jevreja..big deal
ochima smeta shto dusha ni ne primecuje..
 
Immortal_girl
Re: MUCENICKI STUB

I naravno...evo me i ovde...

Činjenica je da krst kao znak,simbol datira iz pradavnih vremena.Dodaću i to da je nekoliko vekova pre Hrista na prostorima današnjeg Kipra,krst bio snažna amajlija koju su nosile žene verujući da je to simbol plodnosti.No kako je tema postavljena u funkciji dokaza da Hrist nije razapet na Krstu da predjem na konkretno.U novom zavetu se reč ‘krst’ naznačuje 28 puta a njen glagol 46 puta.Citiraću neke stihove iz Biblije u kojima se naznjačuje reč ‘krst’...

Mt.27:32 I izlazeći nađoše čoveka iz Kirine po imenu Simona i nateraše ga da Mu ponese krst.
Mt.27:40. I govoreći: Ti koji crkvu razvaljuješ i za tri dana načinjaš pomozi sam sebi; ako si sin Božji, siđi s krsta.
Mt.27:42 Drugima pomože, a sebi ne može pomoći. Ako je car Izrailjev, neka siđe sad s krsta pa ćemo ga verovati.
Mk.15:21 I nateraše nekog Simona iz Kirine, oca Aleksandrovog i Rufovog, koji iđaše iz polja, da Mu ponese krst.
Mk.15:30 Pomozi sam sebi i siđi s krsta.
Mk.15:32 Hristos car Izrailjev neka siđe sad s krsta da vidimo, pa ćemo mu verovati. I oni što behu s Njim razapeti rugahu Mu se.
Lk.23:26 I kad Ga povedoše, uhvatiše nekog Simona Kirinca koji iđaše iz polja, i metnuše na njega krst da nosi za Isusom.
Jn.19:17 I noseći krst svoj iziđe na mesto koje se zove Kosturnica a jevrejski Golgota.
Jn.19:19. Pilat, pak, napisa i natpis i metnu na krst; i beše napisano: Isus Nazarećanin, car judejski.
Jn.19:25 A stajahu kod krsta Isusovog mati Njegova, i sestra matere Njegove Marija Kleopova, i Marija Magdalina.
Jn.19:31. A budući da beše petak, pa da ne bi tela ostala na krstu u subotu (jer beše veliki dan ona subota), Jevreji moliše Pilata da im prebiju noge, pa da ih skinu.
Fil.2:8 Ponizio sam sebe postavši poslušan do same smrti, a smrti krstove.
Kol.1:20 I kroza Nj da primiri sve sa sobom, umirivši krvlju krsta Njegova, kroza Nj sve, bilo na zemlji ili na nebu.
Kol.2:14. I izbrisavši pismo uredbe koja beše protiv nas, i to uzevši sa srede prikova ga na krstu;
Jev.12:2. Gledajući na Načelnika vere i Svršitelja Isusa, koji mesto određene sebi radosti pretrpe krst, ne mareći za sramotu, i sede s desne strane prestola Božijeg.


U istorijskim spisima iz vremena raspeća mogu se naći opisi o čak četiri načina razapinjana, tj. četiri oblika "instrumenta" za razapinjanje osuđenika :

1. "Crux Simplex", u obliku slova (I), dakle "stub".
2. "Crux Decussata, u obliku slova (X).
3. "Crux Commissa", u obliku slova (T).
4. Crux Immissa, ili poznat kao "latinski krst", bio je u obliku (†) krsta. Ovo je najverovatnije bio oblik instrumenta na kojem je Isus Hrist razapet, i to zbog sledećih činjenica:

1.- Iznad Njegove glave je bila okačena tabla sa natpisom, kako čitamo u Mateju 27:37: "I metnuše Mu više glave krivicu Njegovu napisanu: Ovo je Isus car judejski." Ovo je moglo biti učinjeno samo ako je Hrist bio razapet na obliku (I) ili (†), ali stub (I) otpada zbog sledećeg argumenta.

2.-U Jevanđelju po Jovanu čitamo, kako apostol Toma reaguje slušajuć vest o Hristovom uskrsnuću: "Stoga mu drugi učenici rekoše: videli smo Gospoda. No on im reče: ako ne vidim ožiljak od klinova na njegovim rukama i ne stavim svoj prst u ranu od klinova, i ne stavim svoju ruku u njegova rebra - neću poverovati." (Jovan 20:25)

Dakle, Toma govori o klinovima, koji su Hristu učinili rane na rukama - on koristi množinu za klinove, što znači da ih je bilo više od jednog. Iz ovog se može zaključiti da je Hristu kroz svaku ruku bio probijen jedan klin, što ne bi bio slučaj da je razapet na stubu, jer bi onda bio upotrebljen samo jedan.

Ovo iz Jovan 20:25 je veoma bitno jer su i sami Jehovini svedoci u svom prevodu preveli klinove u MNOŽINI. Nije mi jasno kako su stručnjaci za prevod izostavili to...verovatno nisu na vreme zapazili da to mora da se promeni.

Inače prema Strongovom (Stong’s) rečniku grčkog jezika reč STAUROS {stow-ros'} ima dva moguća značenja: 1) Uspravno položen štap ili stub. 2) Krst, kao instrument za pogubljenje. Prema tom prevodu osnovano se Jehovini svedoci pozivaju na mogučnost da je Isus razapet na stubu ali isto toliko je osnovano i ono drugo da je razapet na krstu.A već sam nazanačio koliko je bitno što u Bibliji JS.nije izmednjeno ono u Jovanu 20:25 u smislu množine KLINOVA.Nekom je to promaklo ali ne sumnjam da će tu u sledećoj bibliji biti prevedeno sa jedninom.

I da naznačim.Citirao sam prevod Biblije Karadjić-Daničić ali ću napomenuti da je isto tako prevedno i u drugim Biblijama i Po Šarić Ivanu i po Čarnić Emilijanu i ostalim, stim što u hrvatskim prevodima umesto ‘krst’ stoji ‘križ’.Suvišno je da naznačim da je uzvišen i reformatorski prevod ‘novog sveta’ Jehovinih svedoka reč krst prevodio sa stub.

I na kaju bih zamolio da mi neko odgovori KADA je u smislu ''sati'' Isus razapet.Marko 15:25 tvrdi...A beše sat treći kad Ga razapeše. A Jovan 19:14,15 protivreči i tvrdi...
A beše petak uoči pashe oko šestog sahata; i Pilat reče Jevrejima: Evo, car vaš.
A oni vikahu: Uzmi, uzmi, raspni ga. Pilat im reče: Zar cara vašeg da razapnem? Odgovoriše glavari sveštenički: Mi nemamo cara osim ćesara.

Draga moja ''besmrtna'' taman sam pomislio da možda nisi na ''domaćem zadatku'' kad ono medjutim...Ne mogu da stignem da savatam gde te sve ima sa jednom te istom temom.

UZ :bye: :bye: :bye:
 
sta reci .. Jerohinac, aj ponovo procitaj ono gore sto sam pisala

na primer ovo Reč "krst" potiče od latinske reči crux. Ali, grčka reč koja je u mnogim savremenim prevodima prevedena imenicom "krst", glasi staurós. U klasičnom grčkom jeziku ta se reč odnosila na uspravnu gredu ili kolac. Kasnije se počela koristiti i za stub za pogubljenje koji je imao poprečnu gredu. Biblijski priručnik The Imperial Bible-Dictionary to priznaje dajući sledeće objašnjenje: “Grčka reč za krst, [staurós], zapravo se odnosila na stup, uspravnu gredu, odnosno kolac, na koji se moglo nešto obesiti ili koji se mogao koristiti za iskolčavanje [ograđivanje] zemljišta. (...) Čak su i Rimljani reč crux (od kojeg je izvedena naša reč krst) po svemu sudeći prvobitno koristili za uspravnu gredu”

Tacno u mnogim prevodima pise krst, mada kad se uzme i prevod Srpski Danicic Karadic na nekoliko mesta pise STUB ili DRVO umesto krst.... to sto si nasao da pise sa krst,u nekom biblijskom prevodu nije ti NIKAKAV dokaz...
evo ovde na primer

prevod Danicic Karadzic Dela Apostolska 5:30
"Bog otaca vasijeh podize Isusa, koga vi ubiste objesivsi na drvo ."

a prevod Dr Lujo Bakotic :"
"Bog otaca nasih uskrsnu Isusa koga vi ubiste obesivsi ga na drvo ."
prevod Danicic Karadzic
Dela apostolska 10:39 "Mi smo svedoci svemu sta ucini u zemlji Judejskoji Jerusalimu; kojega i ubise objesivsi na drvo .
i jos jedan
Dela Ap. 13:29 "i kad svrsise sve sto je pisano za njega skinuse ga s drveta i metnuse u grob"
isto prevod Danicic Karadzic ...

Galatima 6:14 "Neka mi se nikada ne dogodi da se hvali, osim mucenickim stubom naseg Gospoda Isusa Hrista , posredstvom koga je svet pribijen na stub za mene, i ja za njega ".


I zasto bi u okviru jednog istog prevoda pisalo cas krst cas drvo cas mucenicki stub... tu nesto nije u redu... ILI JE BIO KRST ili mucnicki STUB ...

a dokaze sam gore navela u uvodnom postu... I ako se uzme u obzir Istorija moze se naci sta su Rimljani koristili za mucenje i pogubljenje i kako je izgledala ta njihova sprava, jer je Isus pogubljen prema Rimskom zakonu na STUBU .


Ali ocigledno je da tebe ne zanima da OZBILJNO izucis Sveto pismo nego samo ga tumacis kako tebi odgovara... ili kako TI razumes ali bez istrazivanja...

bye bye bye
connie_18-1.gif


.
 
Poslednja izmena:
zasto bi u okviru jednog istog prevoda pisalo cas krst cas drvo cas mucenicki stub... tu nesto nije u redu... ILI JE BIO KRST ili mucnicki STUB ...

a dokaze sam gore navela... I ako se uzme u obzir Istorija moze se naci sta su Rimljani koristili za mucenje i kako je izgledala ta njihova sprava, jer je Isus pogubljen prema Rimskom zakonu

Patiš od amnezije?

Ajd ispočetka.

Sve je u redu. Rimljani su koristili crux simplex - vertikalni stub koji je bio ukopan na gubilištu. Ovaj stub nema ugrađenu prečku (patibulum). Patibulum je pričvršćivan na osuđenika, obično nakon šibanja i nakon toga bi bio nateran da ga nosi do stuba. Tu bi ga fiksirali. Kada je osuđenik na stubu, stub postaje krst zahvaljujući odvojivoj prečki. Kada se osuđenik skloni sa stuba, sklanja se i patibulum, pa stub izgleda kao stub.

Inače, ovo je insturment za pogubljenje, a ne za mučenje.

PS Ti si, vidim, Jehovina svedokina. :D
 
Patiš od amnezije?

Ajd ispočetka.

Sve je u redu. Rimljani su koristili crux simplex - vertikalni stub koji je bio ukopan na gubilištu. Ovaj stub nema ugrađenu prečku (patibulum). Patibulum je pričvršćivan na osuđenika, obično nakon šibanja i nakon toga bi bio nateran da ga nosi do stuba. Tu bi ga fiksirali. Kada je osuđenik na stubu, stub postaje krst zahvaljujući odvojivoj prečki. Kada se osuđenik skloni sa stuba, sklanja se i patibulum, pa stub izgleda kao stub.

Inače, ovo je insturment za pogubljenje, a ne za mučenje.

PS Ti si, vidim, Jehovina svedokina. :D

E hvala na tvom objasnjenju :)

Jer ne ja, nego ovaj Jerohinac ima amneziju :mrgreen:, vrlo brzo zaboravlja pa moram da mu ponavljam neke stvari :mrgreen:

pozdravljam te
connie_5-1.gif

 
Sve je u redu. Rimljani su koristili crux simplex - vertikalni stub koji je bio ukopan na gubilištu. Ovaj stub nema ugrađenu prečku (patibulum). Patibulum je pričvršćivan na osuđenika, obično nakon šibanja i nakon toga bi bio nateran da ga nosi do stuba. Tu bi ga fiksirali. Kada je osuđenik na stubu, stub postaje krst zahvaljujući odvojivoj prečki. Kada se osuđenik skloni sa stuba, sklanja se i patibulum, pa stub izgleda kao stub.

ovo što si naveo je tvoje tumačenje.međutim,toga nema nigde u bibliji :(
 
Poslednja izmena:
zašto Bog,koji je uvek ostavljao jasna uputstva svom narodu nije odredio da simbol hrišćanstva bude krst?
i zašto krst kao simbol nisu nosili apostoli već se on kao paganski (satanistički) simbol javlja kasnije?
 
ovo što si naveo je tvoje tumačenje.međutim,toga nema nigde u bibliji :(

U bibliji se ne pominje krst? Možda u tvojoj bibliji koja je mlađa od komunizma. U originalnoj bilbiji se pominje. Mnogo puta. Ne moraš ni da je otvoriš. Krst je na koricama. :mrgreen:

Razmislimo ovako - i u tvojoj bibliji se pominje da je Isus nosio krst (pardon, stub) na Golgotu?
 
nigde u bibliji ne piše da je stub koji je nosio Isus kasnije bio prikovan na neki drugi...
već da je taj isti koji je nosio samo postavljen u zemlju zajedno sa njim...
znači,nigde se ne navode dve odvojene grede...
 
Immortal_girl
Re: MUCENICKI STUB

I naravno...evo me i ovde...

Činjenica je da krst kao znak,simbol datira iz pradavnih vremena.Dodaću i to da je nekoliko vekova pre Hrista na prostorima današnjeg Kipra,krst bio snažna amajlija koju su nosile žene verujući da je to simbol plodnosti.No kako je tema postavljena u funkciji dokaza da Hrist nije razapet na Krstu da predjem na konkretno.U novom zavetu se reč ‘krst’ naznačuje 28 puta a njen glagol 46 puta.Citiraću neke stihove iz Biblije u kojima se naznjačuje reč ‘krst’...

Mt.27:32 I izlazeći nađoše čoveka iz Kirine po imenu Simona i nateraše ga da Mu ponese krst.
Mt.27:40. I govoreći: Ti koji crkvu razvaljuješ i za tri dana načinjaš pomozi sam sebi; ako si sin Božji, siđi s krsta.
Mt.27:42 Drugima pomože, a sebi ne može pomoći. Ako je car Izrailjev, neka siđe sad s krsta pa ćemo ga verovati.
Mk.15:21 I nateraše nekog Simona iz Kirine, oca Aleksandrovog i Rufovog, koji iđaše iz polja, da Mu ponese krst.
Mk.15:30 Pomozi sam sebi i siđi s krsta.
Mk.15:32 Hristos car Izrailjev neka siđe sad s krsta da vidimo, pa ćemo mu verovati. I oni što behu s Njim razapeti rugahu Mu se.
Lk.23:26 I kad Ga povedoše, uhvatiše nekog Simona Kirinca koji iđaše iz polja, i metnuše na njega krst da nosi za Isusom.
Jn.19:17 I noseći krst svoj iziđe na mesto koje se zove Kosturnica a jevrejski Golgota.
Jn.19:19. Pilat, pak, napisa i natpis i metnu na krst; i beše napisano: Isus Nazarećanin, car judejski.
Jn.19:25 A stajahu kod krsta Isusovog mati Njegova, i sestra matere Njegove Marija Kleopova, i Marija Magdalina.
Jn.19:31. A budući da beše petak, pa da ne bi tela ostala na krstu u subotu (jer beše veliki dan ona subota), Jevreji moliše Pilata da im prebiju noge, pa da ih skinu.
Fil.2:8 Ponizio sam sebe postavši poslušan do same smrti, a smrti krstove.
Kol.1:20 I kroza Nj da primiri sve sa sobom, umirivši krvlju krsta Njegova, kroza Nj sve, bilo na zemlji ili na nebu.
Kol.2:14. I izbrisavši pismo uredbe koja beše protiv nas, i to uzevši sa srede prikova ga na krstu;
Jev.12:2. Gledajući na Načelnika vere i Svršitelja Isusa, koji mesto određene sebi radosti pretrpe krst, ne mareći za sramotu, i sede s desne strane prestola Božijeg.
Pogledaj i druge pevode a ne samo srski prevod biblije



U istorijskim spisima iz vremena raspeća mogu se naći opisi o čak četiri načina razapinjana, tj. četiri oblika "instrumenta" za razapinjanje osuđenika :

1. "Crux Simplex", u obliku slova (I), dakle "stub".
2. "Crux Decussata, u obliku slova (X).
3. "Crux Commissa", u obliku slova (T).
4. Crux Immissa, ili poznat kao "latinski krst", bio je u obliku (†) krsta. Ovo je najverovatnije bio oblik instrumenta na kojem je Isus Hrist razapet, i to zbog sledećih činjenica:
Jerihonac zaboravio si (Y)
Kukasti
(X) se i andriev naziva

O
I egipatski.....
I

+ ceveni krst,

i još .............par desetak njih :)
 
poznato je da je Karadžić prevodio Bibliju sa nemačkog ...
e sada,kolika je verovatnoća :Dda nije došlo do nikakve greške ako se prevodi prevod prevoda prevedenog prevoda???
i opšte je poznato da je tada bio pod uticajem pravoslavne crkve,i da je prevodio pod njihovim nadzorom,koja je inače od uvek bila uticajna u vlasti a naročito u tom periodu
 
Poslednja izmena:
nigde u bibliji ne piše da je stub koji je nosio Isus kasnije bio prikovan na neki drugi...
već da je taj isti koji je nosio samo postavljen u zemlju zajedno sa njim...
znači,nigde se ne navode dve odvojene grede...

Naprotiv. Piše:

33. И дошавши на место које се зове Голгота, то јест костурница,
34. Дадоше Му да пије сирће помешано са жучи, и окусивши не хте да пије.
35. А кад Га разапеше, разделише хаљине Његове бацивши коцке


Daklem, nigde ne piše da je krst (ili stub) zakopavan u zemlju. :confused:

Zašto nije nosio stub? Zato što bi stub bio težak nekoliko stotina kilograma, pa bi se onaj jadni Sima kojeg su naterali da mu pripomogne iskilavio do Golgote.
Zatim, zašto bi vukao stub sa sobom, kada je Golgota (kosturnica, gubilište to jest) imala dalekovido pobodene stubove. Jedino je falio patibulum, odnosno prečka.
Ako mi ne veruješ, probaj u dvorištu d postaviš stub koji može da izdrži čoveka, pa ćeš videti koliki je to posao i koliko treba da je težak.

I ondak piše "razapeše ga" a ne "okačiše ga".

Inače, istorijski spisi nedvosmisleno pokazuju kako su izvođena pogubljenja. Nema razloga verovati da su za Isusa učinili izuzetak.

A "originalna biblija" pisana je krajem bronzanog i početkom gvozdenog doba, a ne u vreme kada su evropskim prestolnicama zvrndali tramvaji. :mrgreen:
 

Back
Top