Kako se pravilno kaze?

a da li neko zna gramaticko pojasnjenje,zasto je poDsetio..a ne poTsetio..
interesuje me iskljucivo ova rec :)
Ovdje se radi o jednacenju suglasnika po zvucnosti.
Ako se jedan do drugog nadju dva suglasnika nejednaka po zvucnosti onda se prvi jednaci prema drugom. NPR. IZ+PUSTITI= ISPUSTITI
Z JE PRESLO U SVOJ BEZVUCNI PAR S.

NO IMAMO I IZUZETKE KAO STO JE OVDJE SLUCAJ
Jednacenje po zvucnosti se ne vrsi kad se ispred D nadju S i Š.
Ne vrsi se kod rijeci VOĐSTVO.
Ne vrsi se kod nekih stranih imena.
Ne vrsi se kad rijec gubi znacenje.
Ne vrsi se na granici prefiksa.
 
a da li neko zna gramaticko pojasnjenje,zasto je poDsetio..a ne poTsetio..
interesuje me iskljucivo ova rec :)
Razlog je prost. To je složena riječ (glagol) nastala od prijedloga pod i glagola setiti. Ođe nema mjesta priči o jednačenju po zvučnosti, ođe je sve na svoje mjesto. Makar ovo nije crnogorski, no srpski jezik. Ionako su to "jednačenje" izmislili bezposleni lingvisti.
 
Podkategorija :per:

To je ono jednacenje po zvucnosti ili mestu tvorbe :manikir:

Ја се извињавам што морам (као нови члан Крстарице) да те разочарам и да кажем да ниси у праву.
ПоТкатегорија. Исти је случај са воТком. Иако је на руском "водка" Руси ће то изговорити као вотка. Десило се једначење сугласника по звучности. Значи, К је безвучан сугласник, а Д звучни. Онда морам наместити да поред К стоји исто безвучан сугласник и узмемо Д-ов парњак Т.
Сети се да не говориш некоме "Сладка је" него "СлаТка је".
 
A zasto EKV peva "Ti si sav moj bol" kad je bol imenica zenskog roda? :D
Е, видиш...
Ја сам чула и ,,та бол'' и ,,тај бол''...
Једно је српски, друго хрватски...

Ако се не варам, ,,тај бол'' је по српски... ;)
Волела бих да чујем још нечије мишљење...
 
Е, видиш...
Ја сам чула и ,,та бол'' и ,,тај бол''...
Једно је српски, друго хрватски...

Ако се не варам, ,,тај бол'' је по српски... ;)
Волела бих да чујем још нечије мишљење...

A mnozina?

Zenski rod: bol - boli
Muski rod: bol - bolovi

Cujemo i jedno i drugo.
 

Back
Top