Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU
Strana 1 od 3 123 PoslednjaPoslednja
Prikazujem rezultate 1 do 25 od 60

Tema: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

  1. #1
    Elita
    Učlanjen
    17.06.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    постсербска еуропска бајка*
    Poruke
    24.037
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Premijer Hrvatske Jadranka Kosor je predsedniku Vlade Srbije Mirku Cvetkoviću danas u Zagrebu uručila hrvatski prevod pravnih tekovina Evropske unije, koji sadrži oko sto hiljada stranica. Navodeći da je prevod Hrvatsku koštao oko osam miliona evra, Kosorova je istakla da je ustupanjem tih dokumenata Srbiji zvanični Zagreb iskazao jasnu želju za intenziviranje saradnje sa Beogradom. Želim da ovaj čin bude zalog dobre saradnje i prijateljstva naše dve zemlje, naglasila je Kosorova i dodala da će stalna podrška Zagreba evropskoj integraciji Srbije biti još snažnija kada Hrvatska postane 28. članica EU. Premijer Cvetković je zahvalio na ustupanju prevoda i ukazao da je Srbija zadovoljna zbog toga što je Hrvatska pri kraju procesa priključenja EU. Izrazivši očekivanje da će Srbija na svom evropskom putu imati podršku vlasti u Zagrebu i korist od hrvatskih iskustava, Cvetković je naglasio da je od posebnog značaja činjenica da su dve zemlje uspostavile duh saradnje i zajednički pogled u budućnost. Ne želim da kažem da su svi problemi rešeni, ali postoji interes i volja dve države da se ti problemi rešavaju na konstruktivan način i u interesu obe strane - naznačio je srpski premijer.
    http://glassrbije.org/index.php?option=com_content&task=view&id=60275&Itemid=26
    Ха,хаахааа.ха....



  2. #2
    Elita Konstantin Veliki (avatar)
    Učlanjen
    14.12.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    23.543
    Tekstova u blogu
    2
    Reputaciona moć
    308

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Ko to sve da cita.

  3. #3
    Buduća legenda Derer (avatar)
    Učlanjen
    03.08.2007.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Lepo mi je dok nekome trujem chaj
    Poruke
    42.806
    Tekstova u blogu
    18
    Reputaciona moć
    754

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    mora da je radioakktivno ili kontaminirano na neki drugi nachin
    ALL THESE WORLDS ARE YOURS EXCEPT EUROPA. ATTEMPT NO LANDINGS THERE.

  4. #4
    KianyRiws nije na forumu
    Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla jeste da dobri ljudi ne urade ništa. Edmund Burke
    Ističe se KianyRiws (avatar)
    Učlanjen
    17.11.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    brvnara kod Richforda,NY
    Poruke
    2.734
    Reputaciona moć
    93

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Zivela nam nasa Suzana Vlaisavljevic,premijerka Republike Rvacke!!!
    Ostaje još da se dokaže da li inteligencija ima ikakvu vrednost za opstanak.
    "Cena je mera vrednosti, a novac je mera cene".Ludwig von Mises

  5. #5
    Zainteresovan član Soundwave (avatar)
    Učlanjen
    24.08.2007.
    Pol
    muški
    Lokacija
    mesto prebivalista
    Poruke
    246
    Reputaciona moć
    40

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    I sad treba da se placa prevod dokumenata sa hrvatskog na srpski?

  6. #6
    Zaslužan član eremita (avatar)
    Učlanjen
    02.02.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Београд - Врачар
    Poruke
    100.447
    Reputaciona moć
    2078

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Уопште не разумем те "ПРЕВОДЕ" код чињенице да се моја пријатељица одрала од посла преводећи једну књигу са 'рвацког на српски - ВЕРУЈЕМ ДА ЋЕ У ПАРЛАМЕНТУ БИТИ ТЕШКА СМЕЈУРИЈА ОД НОВОКОМПОНОВАНОГ 'РВАЦКОГ ЈЕЗИКА И ЊИХОВИХ ДЕБИЛНИХ КОВАНИЦА ЗА СВЕ И СВАШТА...
    БИТИ СЛОБОДАН означава стање у којем субјект може деловати без присиле и забране.


  7. #7
    Iskusan
    Učlanjen
    10.10.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    5.314
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio VW1302S Pogledaj poruku
    Ха,хаахааа.ха....
    Sta su ono navodili, koji mje to broj stranica i koliko bi to navodno kostalo ?

    Je li moguce da se radi o 100 000 stranica, cije bi prevodjenje kostalo 8 miliona evra ?

    Sta kazu ljudi koji se bave prevodjenjem ?

  8. #8
    Iskusan
    Učlanjen
    10.10.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    5.314
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio KianyRiws Pogledaj poruku
    Zivela nam nasa Suzana Vlaisavljevic,premijerka Republike Rvacke!!!
    UNUKA CETNICKOG VOJVODE I PRAUNUKA SRPSKOGA AJDUKA
    JOVE STANISAVLJEVICA CARUGE !

  9. #9
    Elita
    Učlanjen
    17.06.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    постсербска еуропска бајка*
    Poruke
    24.037
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio Soundwave Pogledaj poruku
    I sad treba da se placa prevod dokumenata sa hrvatskog na srpski?
    Не,што?
    У србији је демокрација.
    А и мого би неко да страда.Ко они у Пријепољу,што се дрзнуше да траже превод.Од Јусуфа.

  10. #10
    Zaslužan član eremita (avatar)
    Učlanjen
    02.02.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Београд - Врачар
    Poruke
    100.447
    Reputaciona moć
    2078

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio Soundwave Pogledaj poruku
    I sad treba da se placa prevod dokumenata sa hrvatskog na srpski?
    Па наравно - не мислиш ваљда да ће оно мало Срба што има у Парламенту ДА СЕБИ ДОПУСТИ ДА УСВАЈА ЗАКОНЕ НА 'РВАЦКОМ ЈЕЗИКУ који је данас, морам ти рећи прилично за нас неразумљив јер га намерно кваре и измишљају непостојеће речи...
    БИТИ СЛОБОДАН означава стање у којем субјект може деловати без присиле и забране.


  11. #11
    Elita
    Učlanjen
    17.06.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    постсербска еуропска бајка*
    Poruke
    24.037
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio Krajiski_fenix Pogledaj poruku
    Sta su ono navodili, koji mje to broj stranica i koliko bi to navodno kostalo ?

    Je li moguce da se radi o 100 000 stranica, cije bi prevodjenje kostalo 8 miliona evra ?

    Sta kazu ljudi koji se bave prevodjenjem ?
    Аман брате,
    какве везе има пошто је и колко има......
    Шта фали оном на емглеском ил њемачком,каква је то услуга.......

  12. #12
    KianyRiws nije na forumu
    Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla jeste da dobri ljudi ne urade ništa. Edmund Burke
    Ističe se KianyRiws (avatar)
    Učlanjen
    17.11.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    brvnara kod Richforda,NY
    Poruke
    2.734
    Reputaciona moć
    93

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio Krajiski_fenix Pogledaj poruku
    UNUKA CETNICKOG VOJVODE I PRAUNUKA SRPSKOGA AJDUKA
    JOVE STANISAVLJEVICA CARUGE !
    Neka zivi lik i delo dragog nam Caruge!!!
    Ostaje još da se dokaže da li inteligencija ima ikakvu vrednost za opstanak.
    "Cena je mera vrednosti, a novac je mera cene".Ludwig von Mises

  13. #13
    Zaslužan član eremita (avatar)
    Učlanjen
    02.02.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Београд - Врачар
    Poruke
    100.447
    Reputaciona moć
    2078

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio VW1302S Pogledaj poruku
    Не,што?
    У србији је демокрација.
    А и мого би неко да страда.Ко они у Пријепољу,што се дрзнуше да траже превод.Од Јусуфа.
    Ај, не зезај - СВЕ ТЕ ХИЉАДЕ ГЛУПОСТИ МОРАЈУ САДА ДА СЕ СА 'РВАЦКОГ ПРЕВОДЕ НА СРПСКИ...
    БИТИ СЛОБОДАН означава стање у којем субјект може деловати без присиле и забране.


  14. #14
    Iskusan
    Učlanjen
    10.10.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    5.314
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio VW1302S Pogledaj poruku
    Аман брате,
    какве везе има пошто је и колко има......
    Шта фали оном на емглеском ил њемачком,каква је то услуга.......
    Hocu reci vidis kako su pumpali to u propagandne svrhe !

    Po tom je prevodjenje jedne stranice 80 evra ?

  15. #15
    Poznat muskokrk (avatar)
    Učlanjen
    08.11.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    krk
    Poruke
    8.283
    Tekstova u blogu
    1
    Reputaciona moć
    397

    Smile Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA

    ako vas ovo mući dajte svakom hrvatu na krsti po 1,5 € i vi ste čisti

    dotle hrvatskaje pokazala ljepu gestu za razliku slovenije prema hrvatskoj
    Neka se svaki nosi sa svojom savješću ..ja ću sa burom

  16. #16
    Elita
    Učlanjen
    17.06.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    постсербска еуропска бајка*
    Poruke
    24.037
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio eremita Pogledaj poruku
    Ај, не зезај - СВЕ ТЕ ХИЉАДЕ ГЛУПОСТИ МОРАЈУ САДА ДА СЕ СА 'РВАЦКОГ ПРЕВОДЕ НА СРПСКИ...
    Ко каже да морају.
    Нек нам дају на енглеском.
    Србијом влада демокрацијска већина.Све свецки,образовани и начитани граџани.Читају емглески боље од матерњег.
    А некима је и Бетовен пево по каванама.Особно.

  17. #17
    KianyRiws nije na forumu
    Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla jeste da dobri ljudi ne urade ništa. Edmund Burke
    Ističe se KianyRiws (avatar)
    Učlanjen
    17.11.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    brvnara kod Richforda,NY
    Poruke
    2.734
    Reputaciona moć
    93

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio muskokrk Pogledaj poruku
    ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA

    ako vas ovo mući dajte svakom hrvatu na krsti po 1,5 € i vi ste čisti

    dotle hrvatskaje pokazala ljepu gestu za razliku slovenije prema hrvatskoj
    Kakve veze imaju odnosi Slovenije i vas,sa prevodima potrebnim za EU???
    Ostaje još da se dokaže da li inteligencija ima ikakvu vrednost za opstanak.
    "Cena je mera vrednosti, a novac je mera cene".Ludwig von Mises

  18. #18
    Poznat
    Učlanjen
    29.04.2010.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Српска Република Босна и Херцеговина
    Poruke
    7.278
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Ма Јадранка(Сузана) је српски обавештајац у Хратској, кодно име јој је К-0-С-0-Р(ка-нула-ес-нула-ер). Ради за БИУ, већ годинама.. За њу су Џејмс Бонд и Југослав Петрушић најобичније бубашвабе.

    Иначе папири би имали добру употребну вредност у скупштинским тоалетима, да у доба рецесије бар негде склонимо који динар.

  19. #19
    Poznat muskokrk (avatar)
    Učlanjen
    08.11.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    krk
    Poruke
    8.283
    Tekstova u blogu
    1
    Reputaciona moć
    397

    Smile Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio KianyRiws Pogledaj poruku
    Kakve veze imaju odnosi Slovenije i vas,sa prevodima potrebnim za EU???
    to je moj osobni stav prema sloveniji sitni ljudi sa sitnim interesima kao i sitna država

    s prevodima nema doboli ste ih ako te to smeta daj mi 1,5 € iti si platio prevod
    Neka se svaki nosi sa svojom savješću ..ja ću sa burom

  20. #20
    Elita NEPOBEDIVO SUNCE (avatar)
    Učlanjen
    21.08.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    internet
    Poruke
    21.886
    Reputaciona moć
    557

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio muskokrk Pogledaj poruku
    ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA

    ako vas ovo mući dajte svakom hrvatu na krsti po 1,5 € i vi ste čisti

    dotle hrvatskaje pokazala ljepu gestu za razliku slovenije prema hrvatskoj
    Ma evo ja cu da ti dam tih 1.5 Evra i vecoj bedi od tebe sam udeljivao , pa zashto ne bi tebi.
    Kolege smo ,jel'?!
    Sve je ovo laz pa cak i to !!!

  21. #21
    Primećen član
    Učlanjen
    18.04.2010.
    Pol
    ženski
    Poruke
    767
    Reputaciona moć
    35

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio muskokrk Pogledaj poruku
    ŠTA CENDRATE SVI..AKO ŽELITETO SKINUTI SA SAVJESTI JEDAN OD VAS MI JE DUŽAN 1.5 € TOLIKO SAM UČESTVOVAO FINANCIJSKI U TIM PREVODIMA
    mozes svoje prevode da dobijes nazad, sa sve Cvetkom u paketu.

  22. #22
    Buduća legenda Torrente Bgd (avatar)
    Učlanjen
    30.07.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    31.959
    Reputaciona moć
    534

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Koji ce na racku to
    Daleko ti lepa kuca ahaahhahah

  23. #23
    KianyRiws nije na forumu
    Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla jeste da dobri ljudi ne urade ništa. Edmund Burke
    Ističe se KianyRiws (avatar)
    Učlanjen
    17.11.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    brvnara kod Richforda,NY
    Poruke
    2.734
    Reputaciona moć
    93

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio AndrejBL Pogledaj poruku
    Ма Јадранка(Сузана) је српски обавештајац у Хратској, кодно име јој је К-0-С-0-Р(ка-нула-ес-нула-ер). Ради за БИУ, већ годинама.. За њу су Џејмс Бонд и Југослав Петрушић најобичније бубашвабе.

    Иначе папири би имали добру употребну вредност у скупштинским тоалетима, да у доба рецесије бар негде склонимо који динар.
    Ne znam da li je ovo poredjenje sa Bondom bas na mestu.Naime,ne mogu Bonda da zamislim u nekom filmu,kako upada na divljaka nekim tamo Srbima u stan i prisvaja ga sebi???!!!
    Ostaje još da se dokaže da li inteligencija ima ikakvu vrednost za opstanak.
    "Cena je mera vrednosti, a novac je mera cene".Ludwig von Mises

  24. #24
    KianyRiws nije na forumu
    Jedina stvar koja je potrebna za trijumf zla jeste da dobri ljudi ne urade ništa. Edmund Burke
    Ističe se KianyRiws (avatar)
    Učlanjen
    17.11.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    brvnara kod Richforda,NY
    Poruke
    2.734
    Reputaciona moć
    93

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    Citat Original postavio muskokrk Pogledaj poruku
    to je moj osobni stav prema sloveniji sitni ljudi sa sitnim interesima kao i sitna država

    s prevodima nema doboli ste ih ako te to smeta daj mi 1,5 € iti si platio prevod
    Pio li si ti opet pre uklucenja na forum.Slova ti se brkaju non-stop,a o temama da i ne govorim.Vec smo pricali da vodom malo rashladis taj alkohol...evo,sad i spamujem zbog tvog dobra.
    Ostaje još da se dokaže da li inteligencija ima ikakvu vrednost za opstanak.
    "Cena je mera vrednosti, a novac je mera cene".Ludwig von Mises

  25. #25
    Veoma poznat
    Učlanjen
    21.03.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    10.049
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Hrvatska ustupila Srbiji prevod pravnih tekovina EU

    ..ustupila nam pravne lance i bukagije..samo znate kad cemo u tu eu?....

Slične teme

  1. Odgovora: 42
    Poslednja poruka: 06.09.2009., 23:39
  2. Hrvatska će Srbiji uštedjeti milijun eura
    Autor Just_a_man u forumu Politika
    Odgovora: 59
    Poslednja poruka: 15.03.2009., 16:19
  3. Hrvatska kao uzor demokratskoj Srbiji...
    Autor Karlito Brigante u forumu Politika
    Odgovora: 103
    Poslednja poruka: 20.03.2008., 15:32
  4. Čuvari tekovina revolucije....
    Autor fosilvaso u forumu Politika
    Odgovora: 8
    Poslednja poruka: 03.05.2006., 02:45

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •