Дан матерњег језика - Српски и у Србији угрожен

МАЧАК

Buduća legenda
Poruka
25.542
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/177669/Danas-je-Dan-maternjeg-jezika
Danas je Dan maternjeg jezika
Članice Organizacije Ujedinjenih nacija za obrazovanje, nauku i kulturu (Unesko) danas obeležavaju međunarodni Dan maternjeg jezika - 21. februar, u cilju promovisanja jezičke kulture i raznovrsnosti, kao i multilingvizma.
Ministar kulture Nebojša Bradić i vršilac dužnosti Stalnog koordinatora UN u Srbiji Dorit Nican, tim povodom će u Kovačici, u Galeriji "Babka", u podne otvoriti izložbu radova naivnih slikara, čiju je koncepciju, prema rečima osnivača galerije Pavela Babke, opredelio stav da svaki slikar "slika na svom maternjem jeziku". Specijalni savetnik u Ministarstvu kulture Zoran Hamović istakao je ranije da gotovo svakodnevno u svetu nestane po jedan jezik, a prema prognozama lingvista, od oko 6.000 jezika, do kraja 21. veka odumreće više od polovine, čak i do 90 odsto. Najviše su ugroženi jezici sa malim brojem govornika od nekoliko stotina ili desetina, i jezici koji pripadaju malim zajednicama, koje nisu civilizovane sa stanovišta zapadnih standarda i nemaju institucije, smatraju lingvisti.

Ministar za ljudska i manjinska prava Svetozar Čiplić ocenio je, povodom međunarodnog Dana maternjeg jezika, da je ideja o očuvanju nacionalnog identiteta najviše zasnovana na razvijanju maternjeg jezika i kulture.
"Svima je bitno da se srpski jezik, ali i jezici manjina, očuvaju, bez njih nema identiteta, ali ni bogatstva kulture", rekao je Čiplić u izjavi Tanjugu, navodeći da ideja negovanja manjinskih nacionalnih zajednica ne može da se razvija bez očuvanja maternjih jezika.
"Neophodno je da u vremenu u kome učimo strane jezike i želimo da budemo uključeni u širu zajednicu, sačuvamo maternji jezik", ocenio je Čiplić i najavio da će njegovo ministarstvo i Pokrajinski sekretarijat za kulturu obeležiti taj datum u ponedeljak 22. februara, a potom i 7. februara.
Generalna skupština UNESKO proklamovala je 1999. godine Dan maternjeg jezika, kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, danas Bangladešu, jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.

Srbija je 2006. godine ratifikovala Evropsku povelju o regionalnim i manjinskim jezicima, a prema rečima savetnice za obrazovanje nacionalnih manjina Ministarstva prosvete Vesne Acković, manjinskim jezicima u Srbiji ne preti opasnost od izumiranja, kao što je to slučaj u nekim drugim delovima Evrope i sveta.
U našoj zemlji ima više od 30 nacionalnih manjina, a Zakon o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja daje poseban akcenat obezbeđenju kvaliteta obrazovanja dece pripadnika manjinskih grupa, rekla je Acković na konferenciji u organizaciji Ministarstva kulture.
Domaći lingvisti smatraju da bi trebalo više da se brinemo o srpskom jeziku, o razvijanju jezičke kulture, očuvanju tradicije, kao i da su nam potrebna novija izdanja pravopisa, rečnika i ostalih normativnih priručnika.

Lingvisti upozoravaju da je pred sve većom navalom engleskog jezika, srpski ugrožen u meri u kojoj su to i drugi jezici i da opasnost preti čak i jezicima sa velikom tradicijom - francuskom, italijanskom, nemačkom.
Ipak, prema oceni stručnjaka, nije verovatno da ćemo doći do jednojezične civilizacije, ali da treba više da radimo na podizanju jezičke kulture i pismenosti, u čemu bi škola morala da ima značajniju ulogu.
Programom obeležavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika predviđeno je da u ponedeljak, 22. februara, u svim osnovnim školama u Srbiji na prvom času maternjeg jezika bude pročitana poruka generalnog direktora UNESKO-a Irine Bokove, najavljeno je na konferenciji u organizaciji Ministarstva kulture.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
У Србији првенствено од јавних личности, политичара....медијских кућа
српски језик све мање личи на српски.
Доношењем бесмислених закона, по којима се језик националних мањина
изједначава у неким срединама, у службеној употреби, у државним институцијама,
наш језик се полако губи у мору, којекаквих нових речи,
које су нам наметнуте.
Како ми Срби да заштитимо свој матерњи језик, када нам законе доносе СРБИ, уз помоћ.....?;)
 
Тешко - јер да би у правом смислу речи уништили ДРЖАВУ СРБИЈУ, претходно морају да јој униште језик, писмо, културу, веру ------------- А БАШ СУ АГРЕСИВНИ.......

Писмо је веч уништено.
 
Писмо је веч уништено.

Ма није уништено писмо - само треба довести ПРАВОГ МИНИСТРА ПРОСВЕТЕ а не пропалу црногорску комуњару пропагатора интернационализма... треба мало кориговати закон поготово што се увелико ради на ћириличним интернет доменима - ма биће све у реду али ЗАХВАЉУЈУЋИ РУСИМА а не нашим пропалицама...

затим Ивана Клајна, Шипку и остало ЛАТИНИЧНО друштванце треба послати у пензију а не да зато што неко плаћа лечење Клајну ТРПИ ЦЕЛА НАЦИЈА...
 
Који је ??? :eek:

Zorica Tomić, ambasador Srbije pri Unesku, državu godišnje košta minimum 150.000 evra! Samo zakup rezidencije ambasadora u centru Pariza plaća se 84.000 evra, a kada se tome doda i ambasadorska plata, koja se kreće oko 5.000 evra (60.000 evra godišnje), kao i drugi troškovi, stiže se do ove cifre

Кад толко кошта,ваљда и вреди.а?:mrgreen:
 
Кад толко кошта,ваљда и вреди.а?:mrgreen:

Јао да, ја заборавио...па то је СЕСТРА БЛИЗНАКИЊА ОНЕ МИРЈАНЕ БОБИЋ-МОЈСИЛОВИЋ



ово је систер Томић


zorica-tomic-x.jpg


а ово је систер Бобић-Мојсиловић

image_preview
 
verovatno je choek misio na Zoricu Tomic, onu sto joj placamo smestaj 7000 eura.
A sto se tice jezika normalno je da se on menja, to ne zavisi od politicara. Mene licno nervira kad cujem izraze koji dolaze sa televizije: bekstejdz, stajling, stejdz i slicno.

Зависи и од политичара, тј. ЗАВИСИ ДА ЛИ ОНИ ПОТХРАЊУЈУ КВАРЕЊЕ ЈЕЗИКА ИЛИ НЕ, ЗАВИСИ И ОД МЕДИЈА ПРЕ СВЕГА, јер свуда имаш ЛЕКТОРЕ и КОРЕКТОРЕ - али ако њих подучава екипа ЛАТИНИЧАРА и оних који се ни једном речју не оглашавају О НЕПРАВИЛНОСТИ ИЗРАЖАВАЊА НА МЕДИЈИМА ПА НЕКАКАВ НАКАЗНИ "СРБЛИШ" ПРОГЛАШАВАЈУ НОРМАЛНИМ УМЕСТО ДА ЈЕ ОБАВЕЗА ДА СЕ ЉУДИ НА МЕДИЈИМА ИЗРАЖАВАЈУ КЊИЖЕВНИМ ЈЕЗИКОМ... е онда постаје озбиљан проблем.

Има застрашујуће много енглеских речи које су ПОСРБЉЕНЕ у најгорем смислу те речи...
 

Back
Top