Srpski pravopis

Maya2170

Obećava
Poruka
83
Primecujem da ima vrlo malo tema u forumima koja se ticu srpskog pravopisa. Mnogi ljudi grese, mnogi ni ne znaju da grese, mnogi se ni ne uzbudjuju mnogo sto grese, mnoge ljude cak nije ni sramota do onog momenta kada pozele da se istaknu pred drugima i, najzad, shvate da njihova nemoc lezi u neznanju i lenjosti.

Pokrecem ovu diskusiju koja je nadahnuta teznjom ka pravilnom pisanju. Zelim da u njoj svi naucimo ponesto i da nas ne bude sramota da pitamo ono sto ne znamo i da budemo ispravljeni, s velikim postovanjem, onda kada gresimo.

Primetila sam da ne postoji nijedna internet stranica (namerno ne zelim da upotrebim strani izraz veb sajt!) posvecena pravilnom pisanju. Nasla sam mozda jednu ali oskudnu i jedan forum koji je diskutovao na temu pravopisa ali je ugasen ili zaboravljen. Takodje sam primetila da ne postoji ni jedam multimedijalni CD posvecen pravopisu. Na zalost uvek cemo pre posegnuti za CD nego za knjigu i bas iz tog razloga mislim da bi obogacivanje sajber i digitalnog sveta pravopisnim pomagalima bilo od velike koristi. Polazim od sebe! Najvise bih volela da imam Vujakliju na CD-u npr. jer manje zauzima mesta na mom veoma pretrpanom stolu. Volela bih da imam neki gramaticki kurs na CD-u. Postoji bezbroj kurseva za ucenje jezika, pa zasto da nema i poneki kurs srpke gramatike?

Ohrabrujem sve potencijalne ucesnike da sudeluju u jednoj korisnoj, mirnoj, zabavnoj, edukativoj, kulturnoj prici o svim anomalijama naseg jezika. Nadam se da cete pristupiti sa punim postovanjem prema svim ucesnicima koji zele da nauce sebe i druge.

Maya
 
Не чуди се, Мајо, што за више од 10 дана ниси добила ниједан одговор. То је слика и прилика језичке културе већине посетилаца овог форума. Да си покренула неку тему о турбо-фолку или о проводу у кафићима, било би одговора на претек.
Ја данас случајно приметих твоју тему, па ето, да кажем шта мислим. И једна замерка: било би добро, кад већ говориш о правопису, да употребљаваш и слова šđžčć.
 
Случајни прол:
Не чуди се, Мајо, што за више од 10 дана ниси добила ниједан одговор. То је слика и прилика језичке културе већине посетилаца овог форума. Да си покренула неку тему о турбо-фолку или о проводу у кафићима, било би одговора на претек.
Ја данас случајно приметих твоју тему, па ето, да кажем шта мислим. И једна замерка: било би добро, кад већ говориш о правопису, да употребљаваш и слова šđžčć.

Da u pravu si. S obzirom da ovaj forum podržava upotrebu naših slova onda treba u potpunosti iskoristiti tu mogućnost. Pogotovu kada je reč o pravopisu. Htela sam da prokomentarišem tužnu činjenicu o nezainteresovanosti ljudi (najviše omladine, jer su oni ti koji pretežno koriste internet) za ovu temu koju sam pokrenula, ali nisam htela sama sebi da odgovaram na poruku. Drago mi je da je to uradio neko drugi umesto mene.

Ja verujem da nije samo nezainteresovanost ta koja koči razvoj ove teme već i stid. Može biti da je ljude sramota da pitaju, samim tim i priznaju da ne znaju da upotrebe srpski jezik na pravilan način. Ja bih u skalu sa tim htela da naglasim da nema razloga da ih bude stid sticanja znanja, ili, šta više, željom za sticanje znanja. Ja očekujem od ljudi da pitaju, komentarišu, ispravljaju druge u gramatičkim greškama sa obrazloženjem i da to sve, svakako, bude zabavno i duhovito. Uostalom, mudrost i spretnost nastaju i razvijaju se iz igre.

Maja
 
Случајни прол:
Не чуди се, Мајо, што за више од 10 дана ниси добила ниједан одговор. То је слика и прилика језичке културе већине посетилаца овог форума. Да си покренула неку тему о турбо-фолку или о проводу у кафићима, било би одговора на претек.Ја данас случајно приметих твоју тему, па ето, да кажем шта мислим. И једна замерка: било би добро, кад већ говориш о правопису, да употребљаваш и слова šđžčć.

Zanimljivo, kako si spreman da ospesh drvlje i kamenje, te da globalzujesh kada su u pitanju posetioci foruma. Sam sebe svrstavash (ocigledno) u osobe bez mane. Steta, sa takvim stavom nikad neces moci da unapredish sebe, zato shto nikad neces ni biti svestan svojih eventualnih mana... kako ces ih onda ispraviti?
Usput receno, koje je tvoje misljenje? Od tog tvog famoznog misljenja ne videh mnogo toga, videh samo pljuvanje po jezickoj kulturi drugih forumasha.
Nema potrebe da mi odgovarash na ovaj post... Vec mogu da vidim shta ce da pishe...

A sad i Maji da odgovorim... Vidim da je njena namera ipak bila dobra, no ja smatram da je moja privilegija da odlucim na koji cu se nacin izrazavati na Internetu.
Pozdrav...
:twisted:
 
Ovde nam je očigledno potrebno mišljenje, ili - mišljenja (nadam se da se neće samo na to i svesti). Što pre to bolje dok ova diskusija ne preraste u sukob ličnih interesa. Možda bi prvo trebali početi od teme obuzdavanja temperamenta. Ja mislim, i to je isključivo moje mišljenje, da ovde niko nije bio prozvan ali ako se odazvao onda verovatno ima razloga. U te razloge neću da ulazim jer to nije tema o kojoj želim da raspravljam, tj. da pričam. Možemo otvoriti temu na drugom mestu o tome kakvo lično imamo mišljenje o okruženju u kome živimo i šta nam smeta u tom okruženju ili šta nam prija. Mislim da zaista nema razloga da se iko vređa pogotovu ako nije bilo imenovanih. Činjenica jeste da ljudi vole više da pričaju o drugim stvarima i ja nemam ništa protiv toga. Činjenica jeste da svako ima slobodu da piše na koji god hoće način pa makar to bilo i nakaradno, ni tu nemam se šta protiviti. Ja i dalje ohrabrujem ljude da pričaju o našem jeziku, da pitaju, uče i budu učeni, ali samo i isključivo ako oni to žele. Zato vas molim da mi pomognete.

Maja
 
Težnja ka pravilnom pisanju....hm...opstaje verovatno u ponekim gimnazijama, i možda, još na Filološkom fakultetu...
Nije mi jasno, jesu li CD-ovi sa pravopisom, po tvom mišljenju, dobra ili loša strana edukacije? Jednom kažeš - nažalost, a u drugom momentu, da bi najviše volela Vujakliju na CD.
Za tebe - da ti prišapnem- Ivan klajn radi NOVI rečnik stranih reči (URAAAA!!!!), i biće, po planu nadam se, gotov za dve godine, i dostupan i na CD-u.
Pozdrav od Betty!!!

Ps. Ne možeš ljude naterati da budu hrabri, niti da se zaljube, što bi rekao jedan član "Beogradskog kruga", a tek pravopisu....Evo, ja sam primer švrakopisa na netu i u SMS porukama, uopšte ne vodim računa.....
 
Наравно да је правопис битан. Али, Мајо, где си ти нашла да питаш! Видиш ли шта су урадили оном случајном пролазнику што је говорио о турбо-фолку и о "расправама" везаних за кафиће и "проводе"?

То је важно људима који желе да се кроз свако изражавање показују одговорним и прецизним. Та се особина људи губи још у раној младости, а касније се све више запоставља јер мисле да то није важно. Знам људе који раде у државним уставовама, имају доста важне позиције, а не знају где се пише зарез и увек кад је могуће они ће погрешити у одвајању или спајању две речи. Усмено изражавање је, опет, пуно грешака.

Можда није било неког да их научи. Мене није нико учио, али сам осетио срам пред самом речи и решио да научим.

Можда ти и ја можемо да препознамо вредну особу јер ће она водити рачуна чак и о томе како пише другоме, јер тиме показује поштовање ако води рачуна о правопису; али то 90% људи не разуме, тако да ни не уме да оцени, да увиди да ли је написано погрешно или правилно.

Примети да и многе издавачке куће - Графос, рецимо - праве невероватне грешке у правопису! :shock:
 
A o Paideinom prelomu i lektorisanju da i ne pricamo!!! Ja sam, necete verovati, NAPUSTILA citanj ejedne njihove knjige zbog obilja gresaka (U PITANJU JE BIO bARIKOV "cITY" al nema veze, ne svidja mi se Bariko ionako)....Pa i novine su pune gresaka, p akad gledas reaklno jedino B92 i Radio Beograd imaju pravilnu dikciju (mada posve razlicitu, ali i o tome bi se dalo raspravljaqti), a od novina jedino "Politika" zaposljava i lektore i korektore...c, c, c.I opet se potkradu greske...Kako li je Ivanu Klajnu...
 
Ne možete kriviti ljude, tj. njihovu nezainteresovanost, kada je za pravilnu upotrebu srpskog jezika nedovoljno imati, ne samo fakultet, nego i filološki fakultet. Ja lično krivim sve one koji 200 godina (od Vuka, dakle) ništa nisu radili na našem jeziku.
Evo neka vam Betty kaže koliko udžbenika postoji na njenom fakultetu, a koliko uči iz kojekakvih beležaka, skripata (nepravilno skripti, jel') i slično. Betty, beše ono još uvek ne postoji udžbenik Istorije srpske književnosti ili gramatike?! Mislim, stvaaaaarno...
 
ne postoji udzbenik, postoje hrestomatije koj esamo olaksavaju pristup gradivu, nikako se iz njih ne moze poloziti ispit...
a sto se gramatike tice,stevanovic sa 1800 strana vodi kad je u pitanju ispit savremeni srpski jezik (kojim svi govorimo, jelte)
udzbenici su, po mnogim profesoprima, metoda koja nije pozeljna, jer sve treba prouciti...sada ce reforma, fakultet ce da gttraje krace, pa cemo da vidimo.

samo dadodam da o genitivu ima 120 strana.....koje se, kad se jednom nauce, ne zaboravljaju tako lako....
 
Anonymous:
mmm:
Ne zameri, pise se "je l'".

Zaista nisam siguran... možeš li da mi daš referencu za ovo? Nemoj samo molim te Google ;)

pise se JE L' zato sto je to skraceno od "je li", pa se na reccu li stavlja apostrof jer je vokal "i" elidiran...
a sto se tice ispravljanja pisanja u postovima na netu....c, c, c....deco, zar je to sve sto imate da kazete povodom ove teme....
licno, u sms i na netu koristim schvrakopis....

pogledaj najnoviji pravopis matice srpske, 2001. godina cini mi se....
 
Na žalost (po knjigu!), pre ćemo se uhvatiti za CD nego za, tešku, obimnu knjigu. Pa s toga, kad se već ne hvatamo za knjigu sa previše entuzijazma onda daj šta daš - CD. Ja imam opravdanih fizičkih razloga zbog čega mi CD više odgovara, ali je miris i osećaj ukoričene hartije nemoguće zameniti za virtuelnu hartiju, po mom isključivom (možda romantičnom) mišljenju.

Dobro si rekla "opstaje". Uskoro ćemo morati pisati peticije za zaštitu izumrle vrste srpske kulture - pravopisa. Jeste, mediji su krivi ali zar je uvek neophodno da neko drugi bude kriv? Tako nam je lakše, razumem ja to, da okrivljujemo druge, odmahnemo rukom kao da to uopšte nije naš problem. Čekamo na gotovo, da nam serviraju lektorisane medije. Zašto ne bismo počeli od samih sebe?! Zato što je teško, zato što je dosadno? Dosadno je biti kulturan? ...

Imam utisak da malo obraćaš pažnju na sadržaj mojih tekstova već istrgneš poneku rečenicu iz celine gradeći nov kontekst koji tebi odgovara. Nisam razumela na koji ja to način teram ljude da budu hrabri ili da se zaljube (ne znam ni kakve veze ljubav ima sa ovom temom!...)? Mislim da sam sasvim razumljivo i razgovetno predočila da svako ima slobodu da se izražava na koji god način mu ili joj priliči, ja sa tim neman ništa osim inicijative da okupim ljude koji žele pravilno da pišu. Kome se ne sviđa nema šta da traži u mojoj temi. Jasno i glasno! No, nećemo da se prepucavamo; na kraju krajeva, mi smo kulturni, razumni, dostojanstveni, zar ne?

:)
 
U udžbeniku Čitanka za peti razred osnovne škole,izdat od strane Kreativnog Centra
uočila sam da na strani 132 štamparsku ili možda uredničku grešku,da je naziv narodne
pesme Sveti Sava preimenovan u Sveti Savo.
Mislim da je ne dopustivo, pogotovo da u predmetu Srpskog jezika prolaze ovakve male
odnosno velike greške.
Sramota na šta smo spali,da se ne vodi računa o jeziku u sopstvenoj zemlji i da ovakve stvari prolaze.
Primera verovatno ima mnogo,ne sumnjam.
 
Nova sam na Forumu, ne znam da li postvaljam pitanje na pravom mestu. Davno sam išla na Filološki fakultet, dugo živela u inostranstvu i za to vreme došlo je do promena u pravopisu srpskog jezika. Sada se bavim prevodima na srpski i od različitih lektora mojih tekstova imam različite primedbe. Imam dva konkretna pitanja:

1. Da li se piše "uredu" u smislu "dobro" , ili se to piše odvojeno.? Ja sam učila da " u redu" znači stajati u redu i čekati nešto u tom redu, a da "uredu" znači "dobro". Sada me uveravaju da se uvek piše odvojeno.
2. Po pitanju futura, da li se ISKLJUČIVO furtu gradi od futura glagola "biti" + infinitiv "videću" ili se može koristiti "ja ću da vidim"?

Isto bih vas molila da mi priliko odgovora navedete u kojoj knjizi to mogu da ponađem
 
Nova sam na Forumu, ne znam da li postvaljam pitanje na pravom mestu. Davno sam išla na Filološki fakultet, dugo živela u inostranstvu i za to vreme došlo je do promena u pravopisu srpskog jezika. Sada se bavim prevodima na srpski i od različitih lektora mojih tekstova imam različite primedbe. Imam dva konkretna pitanja:

1. Da li se piše "uredu" u smislu "dobro" , ili se to piše odvojeno.? Ja sam učila da " u redu" znači stajati u redu i čekati nešto u tom redu, a da "uredu" znači "dobro". Sada me uveravaju da se uvek piše odvojeno.
2. Po pitanju futura, da li se ISKLJUČIVO furtu gradi od futura glagola "biti" + infinitiv "videću" ili se može koristiti "ja ću da vidim"?

Isto bih vas molila da mi priliko odgovora navedete u kojoj knjizi to mogu da ponađem

За друго питање немам сигуран одговор јер мени је природно да кажем видећу. Мада кад размислим доста људи говори „ја ћу да видим“. Не знам за ово, не делује ми нешто стилски лепо, али можда је тачно.
Што се тиче „у реду“ је увек одвојено, није битно да ли је неко добро или стоји у реду. Само одвојено, по овом Правопису из 2010. а и по старијим издањима.
 
Dali - se pise sastavljeno, kao - jeli; kao - nijedna, kao - upomoc (vokativ)...

Nekada se veznici spajaju sa osnovom i grade jednu rec.

Da nebi (sastavljeno)smo izgubili u pismu autenticnost izgovora , treba da pisemo onako kako izgovaramo, a izgovaramo - dali (sastavljeno) a ne - da li (odvojeno).

Pisi kao sto govoris...
 
Poslednja izmena:
Dali se pise sastavljeno, kao jeli; kao nijedna, kao upomoc...

Nekada se veznici spajaju sa osnovom i grade jednu rec.

Da ne bi smo izgubili u pismu autenticnost izgovora , treba da pisemo onako kako izgovaramo, a izgovaramo - dali (sastavljeno) a ne - da li (odvojeno).

Pisi kao sto govoris...

Izdrkavanje nad srpskim jezikom se besomučno nastavlja čim se gegula dokopa Beograda

Da mi na poštanskom računu nisu napisali REJON ne bih znao da je to PO NAJNOVIJEM SRPSKOM ispravno???

REJON nije srpskog porekla a pravilo je napisala budala kojoj više odgovara da se kaže OKTOMBAR MESEC

- - - - - - - - - -

TEMA:
DA LI STE MU DALI KNJIGU?

glagol je imenica muškog roda
imenica je imenica ženskog roda
M. Popaj
 

Back
Top