Vindija u Srbiji otvorila tvornicu

marko01

Aktivan član
Banovan
Poruka
1.351
Hrvatska prehrambena tvrtka Vindija otvorila je u Plandištu u Srbiji novu tvornicu za proizvodnju mesa, vrijednu više od 12 milijuna eura.
To je prva tvornica varaždinskog Poslovnog sustava Vindije koja počinje sa radom na području Srbije. Vindija je kupila tvornicu u Plandištu u Vojvodini u siječnju ove godine, te je odmah pristupila rekonstrukciji objekta, rezultat čega je suvremena tvornica mesnih proizvoda koja zapošljava 160 djelatnika.

Izvor: TXT RTL televizje

Da li pozdravljate ovu investiciju hrvatske tvrtke u Srbiji, ili ipak ima onih koji misle da treba bojkotirati takve investicije, budući da dolaze iz mrske Hrvatske.
Potrebno je dodati da će osim ovih 160 radnika, korist od investicije imati i uzgajivači stoke, kao i lokalna zajednica.
 
Izvor: TXT RTL televizje

Da li pozdravljate ovu investiciju hrvatske tvrtke u Srbiji, ili ipak ima onih koji misle da treba bojkotirati takve investicije, budući da dolaze iz mrske Hrvatske.
Potrebno je dodati da će osim ovih 160 radnika, korist od investicije imati i uzgajivači stoke, kao i lokalna zajednica.

Cim ih ti reklamiras bolje ljudi da stave katanac.
 
Izvor: TXT RTL televizje

Da li pozdravljate ovu investiciju hrvatske tvrtke u Srbiji, ili ipak ima onih koji misle da treba bojkotirati takve investicije, budući da dolaze iz mrske Hrvatske.
Potrebno je dodati da će osim ovih 160 radnika, korist od investicije imati i uzgajivači stoke, kao i lokalna zajednica.

Хе ,хе наравно да српски узгајивачи неће имати користи јер ће Хрвати ову инвестицију користити да би протурили свој производ српском али и РУСКОМ тржишту без двојног опорезивања.Као што имамо ситуацију да наши сточари просипају млеко а ми у НС иБГ пијемо увозно (хрватско/дукат)млеко у праху.
 
Izvor: TXT RTL televizje

Da li pozdravljate ovu investiciju hrvatske tvrtke u Srbiji, ili ipak ima onih koji misle da treba bojkotirati takve investicije, budući da dolaze iz mrske Hrvatske.
Potrebno je dodati da će osim ovih 160 radnika, korist od investicije imati i uzgajivači stoke, kao i lokalna zajednica.


:eek:...o da :klap:
mogu ja to i po...artiklima... krenula bih od kozijih sireva...:per:
 
Evo i LINK sa videom. Nisam znao da ova opstina ima ovako veliki procenat nezaposlenosti.

Vidio sam da su lokalci za kamere HRT-a izjavljivali kako im nije bitno odakle kapital dolazi, samo da ima posla i da su plate redovne.


Vijest od prekjuce, a ovdje svega 2-3 komentara. Ali da je nesto o ljutim ustasama, do sad bi bilo bar 10 stranica. :lol:
 
Izvor: TXT RTL televizje

Da li pozdravljate ovu investiciju hrvatske tvrtke u Srbiji, ili ipak ima onih koji misle da treba bojkotirati takve investicije, budući da dolaze iz mrske Hrvatske.
Potrebno je dodati da će osim ovih 160 radnika, korist od investicije imati i uzgajivači stoke, kao i lokalna zajednica.

Naravno da ne podrzavamo nista nikakvo ustasko ulaganje ovde.
 
U to ni najmanje ne sumnjam! :per:

Za razliku od srpskog, u hrvatskom jeziku se koriste slavenske riječi gdje god je moguće, umjesto tuđica!
Tako je i tvornica nastala od riječi tvorba, tvoriti, tj. stvarati nešto novo, proizvoditi.
Lijepa domaća riječ za razliku od fabrike koja nije ni slavenska, niti u duhu slavenskog jezika.

Mislis Srpske reci iz starine ...


Bolje da ta Hrvatska firma nije dolazila .
 
Poslednja izmena:
POGON ili POSTROJENJE najbolje :mrgreen:

:bye:
Opet bi došli do 'hrvatske' reči stroj.

U to ni najmanje ne sumnjam! :per:

Za razliku od srpskog, u hrvatskom jeziku se koriste slavenske riječi gdje god je moguće, umjesto tuđica!
Tako je i tvornica nastala od riječi tvorba, tvoriti, tj. stvarati nešto novo, proizvoditi.
Lijepa domaća riječ za razliku od fabrike koja nije ni slavenska, niti u duhu slavenskog jezika.

Upravo se o tome radi. Mi mislimo da je naš jezik ono što smo maznuli od Latina, Turaka ili Švaba, pa okrenuli na naše i ježimo se naših izvornih reči.

E Srbi, Srbi...:dash:
 
Fabrika nije srpska, već latinska reč.

Nisi mi odgovorila na drugo pitanje. Da li ikada koristiš 'hrvatsku' reč stvoriti (tvoriti), po kojoj je tvornica i dobila ime?

Čoveče, srpski, kao i ostali jezici, imaju mnogo reči latinskog korena, kao i starogrčkog, a u novije vreme i engleskog
i nemačkog porekla i to nije ništa neobično ni loše, jer su te reči opšte prihvaćene i postale su deo srpskog književnog
jezika.
Ono što je loše, je da neko s namerom dolazi na srpski forum i ladno priča i postavlja naslove i teme na nekom malom,
beznačajnom, lokalnom jeziku isključivo u cilju provokacije.
 
Čoveče, srpski, kao i ostali jezici, imaju mnogo reči latinskog korena, kao i starogrčkog, a u novije vreme i engleskog
i nemačkog porekla i to nije ništa neobično ni loše, jer su te reči opšte prihvaćene i postale su deo srpskog književnog
jezika.
Ono što je loše, je da neko s namerom dolazi na srpski forum i ladno priča i postavlja naslove i teme na nekom malom,
beznačajnom, lokalnom jeziku isključivo u cilju provokacije.

Ti su u cijelom uvodnom tekstu vidjela samo provokaciju?
Svaka čast.

Možda bi trebali uvesti prevođenje sa hrvatskog na srpski, da se takvi jezični čistunci i rodoljubi nebi osdjetili povrijeđenima, ili ne daj Bože, isprovociranima!
 

Back
Top