Ni jedan čovek nije ostrvo!!!

UrBaNiYaK

Zainteresovan član
Poruka
392
Kako vam se svidja uvodna pesma Hemingvejevog romana "Za kim zvona zvone"???
Napisao je Dzon Don
"Ni jedan covek nije Ostvo, sam po sebi celina;
svaki je covek deo Kontinenta, deo Zemlje;
ako Grudvu zemlje odnese More, Evrope je manje,
kao da je odnelo neki Rt, kao da je odnelo Posed tvojih prijatelja ili tvoj;
smrt ma kog coveka smanjuje mene, jer ja sam obuhvacen covecanstvom.
I STOGA NIKAD NE PITAJ ZA KIM ZNONO ZVONI;ONO ZVONI ZA TOBOM".
 
Jednostavno pitanje, na koje je tesko odgovoriti.
Jedan od odgovora je sto sam zadrt (barem tako neki kazu) :-)
Verovatno se nikada nisam dovoljno udubio, malo pesama mi se svidelo na prvo citanje, a ostalim nisam posvetio paznju, ne uvlace me u svoj svet itd.
 
UrBaNiYaK:
Kako vam se svidja uvodna pesma Hemingvejevog romana "Za kim zvona zvone"???
Napisao je Dzon Don
"Ni jedan covek nije Ostvo, sam po sebi celina;
svaki je covek deo Kontinenta, deo Zemlje;
ako Grudvu zemlje odnese More, Evrope je manje,
kao da je odnelo neki Rt, kao da je odnelo Posed tvojih prijatelja ili tvoj;
smrt ma kog coveka smanjuje mene, jer ja sam obuhvacen covecanstvom. I STOGA NIKAD NE PITAJ ZA KIM ZNONO ZVONI;ONO ZVONI ZA TOBOM".



Ovo su stihovi za koje sam posebno vezana, i ostavili su veći utisak na mene od samog romana. Don ovde govori o povezanosti ljudskih srca, o emotivnoj stvari ljudske prirode, o ljudskoj potrebi za intimnošću i humanošću, o putevima spona medju razdvojenim ljudima, o prolaznosti večnih stvari, o smrti života i o malom čoveku koji nestaje kao jedan list s olistale grane, pada i nestaje u toj vremenskoj večitoj prolaznosti i smenjivanju generacija i godisnjih doba....
 
'No man is an Island, entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main.'

I ja volim ovaj citat. John Donne je pisao i jako lepe ljubavne pesme. Sviđaju mi se zbog toga što deluju jako nevino i lepo opisuju osećanja.
Ova pesma mi se sviđa, znam je napamet :oops::

SONG
Go and catch a falling star,
Get with child a mandrake root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the devil's foot,
Teach me to hear mermaids singing,
Or to keep off envy's stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.

If thou be'st born to strange sights,
Things invisible to see,
Ride ten thousand days and nights,
Till age snow white hairs on thee,
Thou, when thou return'st, wilt tell me,
All strange wonders that befell thee,
And swear,
No where
Lives a woman true and fair.
If thou find'st one, let me know,
Such a pilgrimage were sweet;
Yet do not, I would not go,
Though at next door we might meet,
Though she were true, when you met her,
And last, till you write your letter,
Yet she
Will be
False, ere I come, to two, or three.

A i ova (ovo je samo početak):

WOMAN'S CONSTANCY.
Now thou hast loved me one whole day,
To-morrow when thou leavest, what wilt thou say ?
Wilt thou then antedate some new-made vow ?
Or say that now
We are not just those persons which we were ?.........

(izvinjavam se što je na engleskom, više mi se sviđa nego prevod :) )
 
Što se tiče John-a Donne-a, meni je moćna ona njegova "Ne gordi se, smrti":

Death be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadfull, for, thou art not so,
For, those, whom thou think'st, thou dost overthrow,
Die not, poore death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleepe, which but thy pictures bee,
Much pleasure, then from thee, much more must flow,
And soonest our best men with thee doe goe,
Rest of their bones, and soules deliverie.
Thou art slave to Fate, Chance, kings, and desperate men,
And dost with poyson, warre, and sicknesse dwell,
And poppie, or charmes can make us sleepe as well,
And better then thy stroake; why swell'st thou then;
One short sleepe past, wee wake eternally,
And death shall be no more; death, thou shalt die.
 

Back
Top