A mozda je vec bilo ovde?

Peruzzi:
Ako drvo padne a nema nikoga u blizini(i daljini:) da li ce se pad cuti?
Ovo uopšte nije filozofsko pitanje! već obična jezička zavrzlama. Izvinjavam se ako je po sredi neka omaška u pisanju, ali ako nije :arrow: "igricu" shvatam na sledeći način: Padanje drveta i odsustvo bilo koga u blizini (i daljini) nije u žiži postavljenog pitanja! Glagol "čuti" je upotrebljen kao povratan glagol "čuti se(be)" :idea: znači NE, pad se(be) neće čuti jer nema čulo sluha :arrow: i u tome je ceo fazon! 8)
Ne, ne prihvatam protivargumente tipa: A "dobar glas daleko se čuje"... i slično... Da bi pitanje bilo filozofsko MORA da bude potpuno nedvosmisleno :arrow: Ne sme da postoji nedoumično "Šta si to hteo da pitaš?" već samo "Šta bi bio valjan odgovor?" 8)
 
Omen:
Peruzzi:
Ako drvo padne a nema nikoga u blizini(i daljini:) da li ce se pad cuti?
Ovo uopšte nije filozofsko pitanje! već obična jezička zavrzlama. Izvinjavam se ako je po sredi neka omaška u pisanju, ali ako nije :arrow: "igricu" shvatam na sledeći način: Padanje drveta i odsustvo bilo koga u blizini (i daljini) nije u žiži postavljenog pitanja! Glagol "čuti" je upotrebljen kao povratan glagol "čuti se(be)" :idea: znači NE, pad se(be) neće čuti jer nema čulo sluha :arrow: i u tome je ceo fazon! 8)
Ne, ne prihvatam protivargumente tipa: A "dobar glas daleko se čuje"... i slično... Da bi pitanje bilo filozofsko MORA da bude potpuno nedvosmisleno :arrow: Ne sme da postoji nedoumično "Šta si to hteo da pitaš?" već samo "Šta bi bio valjan odgovor?" 8)

Zasto jezicka zavrzlama?
Mislim da je u potpunosti jasno sta sam hteo da kazem (iako mzoe delovati zbunjujuce ako pocnemo da brljamo po gramatici...)
Uostalom kako da ga formulisem na drugi nacin?
Da li ce cuti? (primeti da sam izbacio povratnu zamenicu koja ti je toliko smetala)
Izvini ali neznam drugi nacin kako postaviti ovo pitanje(iako smatram da je dovoljno jasno u ovom obliku)
 

Back
Top