FiloSofija ili FiloZofija - jednom za svagda

Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.
zauvek cu pamtiti da nam je astavnica filosofije govorila kako je pravilno filosofija bez z...
e sad to su sve strane reci prilagodjene nasem al bi najbolje bilo koristiti onu izvornu sa S.
 
Da raščistimo više ovo: koga ne mrzi neka pita Ivana Klajna koji valjda više zna o srpskom jeziku nego mi: ispravno je reći filozofija, jer je ta reč u srpski došla iz nemačkog a ne iz grčkog jezika.

Jezik je uvek sizifovski posao. On ti je kao delta reke, ove decenije se uliva u more ovde a neko vreme kasnije pomeri se daleko levo ili desno - pa onda opet iz početka.
U jeziku se nikada nema završna reč.
 
Sve je tačno što kažeš. Budući da se i ja bavim jezikom, u srpskom jeziku i jeste prihvaćena FILOZOFIJA kao germanizam i kao potpuno ispravan izgovor i da nam je u uho ušlo baš tako kako je koristimo. Na izvorni grčki oblik FILOSOFIJA, koji je isto tako ispravan kao i nemački, nismo navikli i kad bi nam ga neko tvrdoglavo nametao, bio bi žestok slepac, da ne kažem idiot. Tako ako mene pitate, meni ne smeta ni FILOZOFIJA ni FILOSOFIJA, kad su oba ispravna i imaju potpuno isto značenje i definiciju.
Ispričao bih jednu situaciju: kad sam bio gimnazijalac kao maturant imao sam i ja predmet filozofiju. Znam da je profesorka insistirala da koristimo izvorni (staro)grčki oblik FILOSOFIJA jer, po njoj, navodno ZOFOS znači mrak, što je totalna glupost. Kad sam pitao profesora srpskog jezika, on mi je lepo objasnio u maniru profesora Ivana Klajna da FILOZOFIJA i FILOSOFIJA znače jedno te isto i da uopšte nije pogrešno koristiti tu imenicu kao germanizam koji je ravnopravan kao i grecizam.
Zaključak: govorimo i kako je prihvaćeno i kako nam odgovara. Sa FILOZOFIJOM uopšte ne grešimo.
 
Треба задржати обе речи, Философија је љубав према мудрости а филозофија љубав према мраку.
Филозофи немају љубав према мудрости јер сем филозофирања нема праве потраге за мудрошћу ни рада на себи да би се мудрост достигла.
Да би се достигла мудрост треба доста рада на својим мислима, својим осећањима, на одлучности, на владању својим вољом, на мотивацији, на осмишљавању живота...
Те ствари раде философи а филозофи то не раде јер мисле да је то што су интелигентни довољно да буду мудри.И такво њихово мишљење их држи у тами јер мудрост је светлост.
И будући да су заволели таму сасвим је у реду да се зову филозофи. Мени лично смета и вређа ме када ме назову филозофом.
 
Треба задржати обе речи, Философија је љубав према мудрости а филозофија љубав према мраку.
Филозофи немају љубав према мудрости јер сем филозофирања нема праве потраге за мудрошћу ни рада на себи да би се мудрост достигла.
Да би се достигла мудрост треба доста рада на својим мислима, својим осећањима, на одлучности, на владању својим вољом, на мотивацији, на осмишљавању живота...
Те ствари раде философи а филозофи то не раде јер мисле да је то што су интелигентни довољно да буду мудри.И такво њихово мишљење их држи у тами јер мудрост је светлост.
И будући да су заволели таму сасвим је у реду да се зову филозофи. Мени лично смета и вређа ме када ме назову филозофом.
Grome, uzdrži se od izlupavanja.
Filozofiju predstavljaju principi razmišljanja i zaključivanja. Ne vekovi, već milenijumi su prošli od nastajanja filozofije. Usvojeni principi pokazuju svoju ispravnost vekovima.
Niko tebi ne brani da osporiš i diskvalifikuješ bilo koji filozofski princip.
Filozofi su oni koji su naučili i usvojili te principe. Zašto se filozofija uči? Zato što je u par milenijuma filozofije stečeno više znanja nego što može pojedinac da stekne za ceo svoj život.
Kako možeš da prosuđuješ o nečemu što ne poznaješ? Jedino možeš da prosuđuješ svoju ideju o tome.
 
Grome, uzdrži se od izlupavanja.
Filozofiju predstavljaju principi razmišljanja i zaključivanja. Ne vekovi, već milenijumi su prošli od nastajanja filozofije. Usvojeni principi pokazuju svoju ispravnost vekovima.
Niko tebi ne brani da osporiš i diskvalifikuješ bilo koji filozofski princip.
Filozofi su oni koji su naučili i usvojili te principe. Zašto se filozofija uči? Zato što je u par milenijuma filozofije stečeno više znanja nego što može pojedinac da stekne za ceo svoj život.
Kako možeš da prosuđuješ o nečemu što ne poznaješ? Jedino možeš da prosuđuješ svoju ideju o tome.

Не филозофирај, какви бре принципи?
Мудрост је уметностр живљења. И да би човек постао уметник свог живота мора да научи оно што сам у предходном посту рекао,
Филозофирајући тако ко ти, сигирно неће омудрати.
Значи мора да буде философ а не филозоф.
 
Piše se filozofija.

Od grčkog filosofia, ljubav prema mudrosti, dobili smo filozofija prema tradicionalnom latinskom izgovoru .
U Pravopisu u tački 192 stoji: „ Oblici tipa Ojdip, Ajgej, Ajsop, Sisif, ambrosija, filosofija, muse mogu predstavljati samo izdvojeni manir užih krugova, ali ne obrazac za ugled... oblici tipa onih navedenih nikako nemaju mesta u standardu književnog jezika”.

I pre toga zapamtite - srpski jezik ima slova č, ć, š, đ i ž. :D
 
Još od prvog razreda bogoslovije, tada sam počeo da se upoznajem sa st. grčkim i latinskim jezikom, razum mi je vređalo kada neko, biće da namerno zlonamerno, izgovori, a naročiti kada transliteriše (bolji i pravilniji izraz od transkribcije) grčku Σ σ, ς (σῖγμα – sigma) kao Z i, bez i malo stida, svetu reč FILOSOFIJA izgovori kao FILOZOFIJA

Grčka Σ σ, ς (σῖγμα – sigma) uvek se, uvek, izgovara kao S ….

Postoji u grčkom alfavitu (alfabetu) i znak (slovo), zapamtimo da je drevni grčki alfavit nastao pre 1050. godine pre n.e, Ζ ζ (ζῆταzita, zeta), a postoji i imenicaζοφια - zofia) ali ta starodavna grčka reč označava isključivo i samo: mrak, tama, tmina, mrklina, crnilo …)

Da li se našem umu to neko, namerno zlonamerno, ruga - pitanje je sad … Pokušavam da razumem profesora Klajna i njemu slične "lingviste" - oni su činili sve da SRPSKI JERZIK UNIŠTE i LATINIZIRAJU ...Tako je i nastao surogat (rugoba od nemuštog "jezika") koji su ti "vrli lingvisti" zazvalii srpsko-hravatski jezik pokušavajući na taj način da prikriju da su sami, odrekavši se svog "čakavskog" i prihvativši, kao svoj, srpski, štokavski dijalekt najvećeg i najrasprostranjenijeg jezika kod Južnih Slovena …


Naravno, intelektualac sam, filolog, i za mene su sveta jezička pravila, norme, gramatika i pravopis, tako da i sam preferiram te odredbe a la:

Piše se filozofija.

Od grčkog filosofia, ljubav prema mudrosti, dobili smo filozofija prema tradicionalnom latinskom izgovoru .
U Pravopisu u tački 192 stoji:

„ Oblici tipa Ojdip, Ajgej, Ajsop, Sisif, ambrosija, filosofija, muse mogu predstavljati samo izdvojeni manir užih krugova, ali ne obrazac za ugled... oblici tipa onih navedenih nikako nemaju mesta u standardu književnog jezika”.

Da, mada mi to razum vređa, i sam pišem i izgovaram, bar onda kada to činim na srpskom jeziku, FILOZOFIJA sve dok neko obrazovan i dobronameran ne uskladi ta pravila sa zdravim razumom i logikom ...

Krstan Đ. Kovjenić
 
Poslednja izmena:


Filosofija, ili filozofija – pitanje je sad;
Uči, mili rode, uči dok si mlad !

---------------------------------------------


Još od prvog razreda bogoslovije, tada sam počeo da se upoznajem sa st. grčkim i latinskim jezikom, razum mi je vređalo kada neko, biće da namerno zlonamerno, izgovori, a naročiti kada transliteriše (bolji i pravilniji izraz od transkribcije) grčku Σ σ, ς (σῖγμα – sigma) kao Z i, bez i malo stida, svetu reč FILOSOFIJA izgovori kao FILOZOFIJA

Grčka Σ σ, ς (σῖγμα – sigma) uvek se, uvek, osim kada su dve sigme u st. grčkom jeziku nađu zajedno na pri ταλασσα - more, talas, val i ο όρος γλώσσα (termin jezik) i sl., tada se izgovara kao »talata«, odnosno glota, izgovara kao S ….

Postoji u grčkom alfavitu (alfabetu) i znak (slovo), zapamtimo da je drevni grčki alfavit nastao pre 1050. godine pre n.e, Ζ ζ (ζῆτα – zita, zeta), a postoji i imenica (η ζοφια - zofia) ali ta starodavna grčka reč označava isključivo i samo: mrak, tama, tmina, mrklina, crnilo …)

Da li se našem umu to neko, namerno zlonamerno, ruga - pitanje je sad … Pokušavam da razumem profesora Klajna i njemu slične "lingviste" - oni su činili sve da SRPSKI JEZIK LATINIZIRAJU i TAKO OBOGALJENOG POSVE UNIŠTE ...Tako je i nastao surogat (rugoba od nemuštog "jezika") koji su ti "vrli lingvisti" zazvalii srpsko-hravatski jezik pokušavajući na taj način da prikriju da su sami, odrekavši se svog "čakavskog" i prihvativši, kao svoj, srpski, štokavski dijalekt najvećeg i najrasprostranjenijeg jezika kod Južnih Slovena, Hrvati ostali bez svog jezika …


Naravno, intelektualac sam, filolog, i za mene su sveta jezička pravila, norme, gramatika i pravopis, tako da i sam preferiram te odredbe a la:

Piše se filozofija.

Od grčkog filosofia, ljubav prema mudrosti, dobili smo filozofija prema tradicionalnom latinskom izgovoru .
U Pravopisu u tački 192 stoji:

„ Oblici tipa Ojdip, Ajgej, Ajsop, Sisif, ambrosija, filosofija, muse mogu predstavljati samo izdvojeni manir užih krugova, ali ne obrazac za ugled... oblici tipa onih navedenih nikako nemaju mesta u standardu književnog jezika”.

Da, mada mi to razum vređa, i sam pišem i izgovaram, bar onda kada to činim na srpskom jeziku, na ruskom nikada, FILOZOFIJA sve dok neko obrazovan i dobronameran ne uskladi ta pravila sa zdravim razumom i logikom ...

Krstan Đ. Kovjenić

profesor.jpg
 
Poslednja izmena:
Sve je tačno što kažeš. Budući da se i ja bavim jezikom, u srpskom jeziku i jeste prihvaćena FILOZOFIJA kao germanizam i kao potpuno ispravan izgovor i da nam je u uho ušlo baš tako kako je koristimo. Na izvorni grčki oblik FILOSOFIJA, koji je isto tako ispravan kao i nemački, nismo navikli i kad bi nam ga neko tvrdoglavo nametao, bio bi žestok slepac, da ne kažem idiot. Tako ako mene pitate, meni ne smeta ni FILOZOFIJA ni FILOSOFIJA, kad su oba ispravna i imaju potpuno isto značenje i definiciju.
Ispričao bih jednu situaciju: kad sam bio gimnazijalac kao maturant imao sam i ja predmet filozofiju. Znam da je profesorka insistirala da koristimo izvorni (staro)grčki oblik FILOSOFIJA jer, po njoj, navodno ZOFOS znači mrak, što je totalna glupost. Kad sam pitao profesora srpskog jezika, on mi je lepo objasnio u maniru profesora Ivana Klajna da FILOZOFIJA i FILOSOFIJA znače jedno te isto i da uopšte nije pogrešno koristiti tu imenicu kao germanizam koji je ravnopravan kao i grecizam.
Zaključak: govorimo i kako je prihvaćeno i kako nam odgovara. Sa FILOZOFIJOM uopšte ne grešimo.

Pročitajte ono što sam napisao i shvatićete koliko niste u pravu … Biće da taj Tvoj profesor srpskog jezika ne poznaje ni jezik koji vas uči, a kamo li klasičnu filologiju … Dugogodišnji sam univerzitetski profesor klasične filologije (doktorirao sam i latinski i st.grčki jezik) i verujte mi da svako drugačije tumečenje je pogrešno i neuko ….
 
Poslednja izmena:
Неће бити да је баш тако.

Пошто се ти позиваш на лингвисту Ивана Клајна позваћу се и ја. И то не на једног него на два.

Дакле позивам се на Константина Философа под један и на Константина Философа под два.

Овај под један живео је око 850, одлично је говорио неколико језика између осталих и грчки и старословенски. За нас је значајан по томе што је заједно са братом осмислио глагољицу, а

пре смрти се замонашио под именом Кирил, а касније је постао много познатији као свети Ћирило.

Пошто је старославенски ипак нешто ближи данашњем српском језику него немачки изгледа да је реч философија ипак у наш језик дошла одатле.

Други Константин Философ живео је око 1400, писао је нешто о правопису, језику и погрешној употреби грчких слова, а код нас се прославио својим бестселером

"Житије деспота Стефана Лазаревића". И тог Константина Философа сви су звали философом, док Клајн није објавио да је филозоф.

Пар стотина година касније након Константина Философа Милош Обреновић доноси указ о оснивању Лицеума Књажества сербског и гле чуда и ту је у употреби облик

философија:

Pogledajte prilog 342588 „Алгебра-устројена за употребљењие слишатеља философије у Лицеуму Књажевства Сербије“


Дакле о правопису и изговору можемо се договарати, али писана реч оставља траг и треба га следити, а не измишљати.

IMPRIMATUR1.jpg


- - - - - - - - - -

glasam za zzzzz....

Navedite jedan argument zbog kojeg tako glasate … Hvala !
 
Kako bi milozvučno bilo, i sa "logičkim normama pravopisa S-H jezika" bi se divno uskladilo, kada bismo brata Sokrata, (raz)umu iz inata, zazvali Zokrat, a Zenona Senon ... Kod takvih "mislilaca" sve može, a moj (raz)um od takvih lingvista i nekrsta sačuvaj, molim Te, dragi Bože
 
Poslednja izmena:
Dobro bre Inco, kako to da pisci udzbenika iz filozofije na korice istih stavljaju Z a ne S, nije valjda da ni oni ne znaju...

Zato što, na našu veliku žalost, sramotu i ljudsku grehota, ovovremeni "pisci udžbenika" (bolje reći plagijatori) iz FILOSOFIJE nemaju blage veze sa FILOLOGIJOM, a ST. GRČKI jezik im je isti što i kinesko pismo … Ne razumeju oni to, brajko ...
 

Back
Top