Kako je Božje ime ?(po Bibliji)

Аха, извини, да стих кажемо...
Налази се у Другој књизи Мојсијевој 3:14.
Ok Nema problem svi grešimo
A tamo si čitao: Онај који Јесте, Ja sam koji Jesam ili Ja Sam ili kako ?
i na koj jezik si čitao na naš ili engleski,grčki ili hebrejski?
Možeš ti to da ubaciš ovde pa da vidimo ?
Napši molim te i koji prevod (kako se zove) Daničić Karađić ili neki durgi?
 
Poslednja izmena:
Ok Nema problem svi grešimo
A tamo si čitao: Онај који Јесте, Ja sam koji Jesam ili Ja Sam ili kako ?
i na koj jezik si čitao na naš ili engleski,grčki ili hebrejski?
Možeš ti to da ubaciš ovde pa da vidimo ?
Napši molim te i koji prevod (kako se zove) Daničić Karađić ili neki durgi?


Имам превод и на енглеском и хебрејско-енглески и наравно српски. На српском језику, у преводу Ђуро Даничић-Вук Караџић стоји "Ја сам Онај што Јесте".
 
Имам превод и на енглеском и хебрејско-енглески и наравно српски. На српском језику, у преводу Ђуро Даничић-Вук Караџић стоји "Ја сам Онај што Јесте".
Pa brate mili kad već imaš lepi ovde i na engleski i na hebrejski i na srpski i na hrvatski
Lepi sve od 2.Mojsijeva 3:14 što imaš Može li?
 
Брате мили, имаш интернет па гледај и читај сам како у Светом Писму пише да једно од Божијих имена "Онај који Јесте"...
Uzećemo par prevoda da Usporedimo:

Ok ajd da pomognem :)

Exodus,SH'MOT,2.Mojsijeva 3:14
(Dan.Karađ.)
A Gospod reče Mojsiju: ja sam onaj što jest. I reče: tako ćeš kazati sinovima Izrailjevijem: koji jest, on me posla k vama.

(LXX-Septuaginta)
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν· καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς.
kai eipen o qeos pros mwushn egw eimi o wn kai eipen outws ereis tois uiois israhl o wn apestalken me pros umas


(Latin: Biblia Sacra Vulgata)
dixit Deus ad Mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis Israhel qui est misit me ad vos

(Tanakh-BHS)
ויאמר אלהים אל־משׁה אהיה אשׁר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישׂראל אהיה שׁלחני אליכם׃
Va jomer Elohim el moše: ehjeh ašer ehjeh va jomer: koto marliv ne izrael ehjeh šelahani alehem

a ovde nas zanima :
אהיה אשר אהיה -’ehjéh ’ašér ’ehjéh

Pa brate mili ovd ne piše : "ja sam onaj što jest" ni "Онај који Јесте" ni "Ja sam koji sam"

Evo ti Ispravan prevod:
I Bog je rekao Mojsiju: POSTAT CU STO GOD POZELIM POSTATI,* Zatim je dodao: Ovako kazi sinovima izraelovim: POSTA CU poslao me k vama.

:D:banovati:
 
Није тачно ево овде пише...
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
...што значи "And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM" - у преводу Ја сам Онај што/који Јесам.

Сем тога, и да значи "Постаћу што год пожелим постати" зар то не говори довољно о Божијој савршености и свемоћи. Постаје заморно гледати људе који ни сами не знају шта хоће, шта их мучи и Ко је Онај у кога верују или само мисле да верују. Поента целог Светог Писма и Божије објаве људима јесте да смо грешни, да нам је потребно спасење, да нам је Бог омогућио то спасење посредством Исуса Христа. То је то! Кратко и јасно.
 
Ovde se ne radi o pitanju kako se zove Bog već o značenju istog!
Znači odgovor je nažalost netačan Ime mu nije EHJEH ! reč Ehjeh dolazi od glagola POSTATI.

Е па добро, онда смо то решили, мада си у наслови теме написао "како је Божије име", а не значење истог али добро...
 
Е па добро, онда смо то решили, мада си у наслови теме написао "како је Божије име", а не значење истог али добро...
OK to smo rešili da.Ali ipak se nismo razumeli .....naslov je ipravan a ti si dao 2.Mojsije 3:14 kao odgovor za IME Božlje i ja sam odgovorio da to nije ime nego značenje IMENA .
Znači pitanje ostaje otvoreno: kako je Bižlje ime?

Ps.ti živiš u Island?
 
Није тачно ево овде пише...
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
...што значи "And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM" - у преводу Ја сам Онај што/који Јесам.
Сем тога, и да значи "Постаћу што год пожелим постати" зар то не говори довољно о Божијој савршености и свемоћи. Постаје заморно гледати људе који ни сами не знају шта хоће, шта их мучи и Ко је Онај у кога верују или само мисле да верују. Поента целог Светог Писма и Божије објаве људима јесте да смо грешни, да нам је потребно спасење, да нам је Бог омогућио то спасење посредством Исуса Христа. То је то! Кратко и јасно.
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Pa priljatelju hvala da si upotrebio ovde Masoreske pomoćne znakove za ćitanje,
ali ja sam i to pisao kako se čita: Va jomer Elohim el moše: ehjeh ašer ehjeh
שמות 3:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃

Eto ja ćitam po neznam koji put i ne vidim da tu piše: JA ni SAM ni ONAJ ....itd
A znaš li kako se piše : JA SAM ? i kako se to čita ?
A ti sada vidi možda je SZ pisan na i na Egleski a možda na Srpski :otkacio:
A to za spasenje je sasvim druga priča, i prihvatio bi ja to samo ako mi s odgovori na pitanja kod moje teme Biblija reč Čovečja ili Božlja?
 
Poslednja izmena:
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Pa priljatelju hvala da si upotrebio ovde Masoreske pomoćne znakove za ćitanje,
ali ja sam i to pisao kako se čita: Va jomer Elohim el moše: ehjeh ašer ehjeh
שמות 3:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃

Eto ja ćitam po neznam koji put i ne vidim da tu piše: JA ni SAM ni ONAJ ....itd
A znaš li kako se piše : JA SAM ? i kako se to čita ?
A ti sada vidi možda je SZ pisan na i na Egleski a možda na Srpski :otkacio:
A to za spasenje je sasvim druga priča, i prihvatio bi ja to samo ako mi s odgovori na pitanja kod moje teme Biblija reč Čovečja ili Božlja?

Ја колико видим на све ти је одговорено, али тебе то не интересује много, ти тераш по своме. Каже Исус на једном месту, "Ako ne slušaju Mojsija i proroka, neće poslušati da ko i iz mrtvih ustane." (Лк. 16:31), да мало појасним - за све оне који траже да ПРВО Бог њима нешто учини, да се Он њима објави, да Он њих замоли ако би могли да Га прихвате, па ће онда они да одлуче.... - каже Исус "и да ко устане из мртвих, опет им неће бити довољно"... Ја препознајем у овоме многе...
 
Ја колико видим на све ти је одговорено, али тебе то не интересује много, ти тераш по своме. Каже Исус на једном месту, "Ako ne slušaju Mojsija i proroka, neće poslušati da ko i iz mrtvih ustane." (Лк. 16:31), да мало појасним - за све оне који траже да ПРВО Бог њима нешто учини, да се Он њима објави, да Он њих замоли ако би могли да Га прихвате, па ће онда они да одлуче.... - каже Исус "и да ко устане из мртвих, опет им неће бити довољно"... Ја препознајем у овоме многе...

Pa nije SVE a ima i još pitanja SAMO to možemo o tome dalje tamo a ne ovde.A to da mene interesuje reko sam već.
MOLIM držimo se teme ovde OK?
 
gospod_isus_hristos.jpg


У нашем иконопису једино се у ореолу Господа Исуса Христоса слика крст а у њему три слова О W N (немам овде грчка слова али то значи: ЈА САМ ОНАЈ КОЈИ ЈЕСТЕ)
 
СИМВОЛ ВЕРЕ
ВЕРУЈЕМ у једнога Бога Оца, Сведржитеља, Творца неба и земље и свега видљивог и невидљивог.
И у једнога Господа Исуса Христа, Сина Божијег, Јединородног, од Оца рођеног пре свих векова; Светлост од Светлости, Бога истинитог од Бога истинитог; рођеног, а не створеног, једносуштног Оцу, кроз Кога је све постало;
Који је ради нас људи и ради нашег спасења сишао са небеса, и оваплотио се од Духа Светога и Марије Дјеве, и постао човек;
И Који је распет за нас у време Понтија Пилата, и страдао и био погребен;
И Који је васкрсао у трећи дан, по Писму;
И Који се вазнео на небеса и седи са десне стране Оца;
И Који ће опет доћи са славом, да суди живима и мртвима, Његовом царству неће бити краја.
И у Духа Светога, Господа, Животворног, Који од Оца исходи, Који се са Оцем и Сином заједно поштује и заједно слави, Који је говорио кроз пророке.
У једну свету, саборну и Апостолску Цркву.
Исповедам једно крштење за опроштење грехова.
Чекам васкрсење мртвих.
И живот будућег века. Амин!
 
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Pa priljatelju hvala da si upotrebio ovde Masoreske pomoćne znakove za ćitanje,
ali ja sam i to pisao kako se čita: Va jomer Elohim el moše: ehjeh ašer ehjeh
שמות 3:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃

Eto ja ćitam po neznam koji put i ne vidim da tu piše: JA ni SAM ni ONAJ ....itd
A znaš li kako se piše : JA SAM ? i kako se to čita ?
A ti sada vidi možda je SZ pisan na i na Egleski a možda na Srpski :otkacio:
A to za spasenje je sasvim druga priča, i prihvatio bi ja to samo ako mi s odgovori na pitanja kod moje teme Biblija reč Čovečja ili Božlja?

Sad sam skontao znači i ti sumnjaš u Sveto Pismo dali je to reč Božija ala odakle vas izvlače i ne kaže se ćitam već čitam jes ti iz Bosne:mrgreen:
 

Back
Top