А мене ово подсећа тј. асоцира на Бугаре. Сећам се колико смо се својевремено смејали (друштванце) нашој источној браћи када смо сазнали да немају своју реч за хвала, већ кажу мерси.
Nema razloga smejati se bilo kome. To je, naprosto - sticaj istorijskih i drugih okolnosti.
Па ја и имам неки програм на српском али је и ту више од педесет посто речи на енглеском.
Ne "neki" program, već ČITAV Windows lokalizovan na srpski, svi meniji, čitavo okruženje -
na srpskom, i 99% je na srpskom, to se zove LIP, Language Interface Pack, skida se sa Microsoftovog sajta, ili raznih piratskih, pa instalira na sveže postavljenu kopiju Windowsa. Ima i za XP i za Vistu. Postoji i ćirilica i latinica, ja sam instalirala ćirilicu. Meni je sjajno raditi u tome, i na sve strane se borim koliko god je u mojoj moći da propagiram Win na srpskom. A problem je onih koji neće to da prihvate, kojima je "komplikovano". A zašto bi ga Microsoft napravio, nego da se koristi?
Osim toga, MS Office mi je takođe srpski.
Код нас се не ради о по некој туђици, већ о масовној појави. Народи са добро уређеним државама и те како брину о свом језику. Добар пример је Француска где се тако енергично бори (прописима и др.) против продора англицизама у француски језик.
Tačno, ali ipak i ovde uprkos svemu, makar i neorganizovano, uz svu nebrigu za jezik, čuva se autentični srpski.
Улазак страних речи у неки језик неизоставно квари тај језик, и ако неко то негира а књижевност му је струка, онда тај говори против своје савести, сасвим сигурно.
Rekli smo, ne mora da znači automatski, sve zavisi od konteksta kad i gde se šta upotrebljava.
Милунка, а у чије име ти говориш?
Isključivo u svoje lično, kao i uvek, i u životu, i na Forumu. I, dakle, ne govorim ni u čije ime.