Tomislav Krsmanovic: Saga o..icima-( 1940-2008 g)
Pocinjem sa Recenzijama, sledi :O AUTORU, STA SAM HTEO DA KAZEM OVOM KNJIGON i POGLAVLJA SAME KNJIGE
RECENZIJE I MISLJENJA ( u sledecoj poruci ce se nastaviti sa Recenzijama)
-dr. Barun Mitra, profesor univerziteta , direktor Instituta slobode, New Delhi, India: Citanje sage Tomislava Krsmanovica tako jasno otslikava korene tragedije koja je snasla Jugoslaviju. Jasno je da se koreni prostiru jos mnogo dalje i pre Slobodana Milosevica, i Tita licno. Dnevnik zadire u glavne uzroke i korene, a to je razumevanje fenomena balkanizacije. Potpuno se slazem sa Krsmanovicem da postoje slicnosti izmedju Indije i Jugoslavije .Jugoslavija nije jedini Balkan na svetu..Kao sto smo diskutoval ranije, esej Ejn Rend "Balkanizacija" je vrlo primenljiv za ovu tvrdnju
. -Xavier Collet Urednik Pregentil-a ,Francuska, profesor:
Visoko ocenjujem Sagu , opise, poeticnost decaka ili deteta, koji otkriva rastrzanosti , bune i nedace bivse Jugoslavije. Sarm ove knjige je vizija coveka koji odrasta u zemlji koja klizi u progresivan teror .Ovo je humanisticki knjizevni rad, sa dobrim opisima psihologija dobrih i losih ljudi, prica u kojoj svako od nas moze prepoznati sebe, ili nekoga drugoga koga zna
. Stefan Metzeler, Urednik Pro Libertate, publicista, Svajcarska:
-
- Saga je bogato stivo koje me je snazno uzbudilo.. Stil je vrlo citak i zaokupio je moj interes. Opisi su jarki i snazno privlace paznju citaoca, sa neobicnom i uzbudljivom pricom.u centru zbivanja. To je tako dobro, da jedino postoji opasnost da ljudi izgube iz vida cinjenicu da autor opisuje stvarnu istoriju, a ne fikciju. Takoreci je zastrasujuce da je autor morao kroz ceo svoj zivot da dozivljava takve stvari i da zivi u takvoj neobicnoj stvarnosti. Ali nakon svega, ovo je bas to sto treba da potseti savremenike sadasnje nase istorije i svakidasnjice, izgleda da klizimo sve brze i brze u pravcu da se pocine nove pogreske. iz proslosti. Smatram da autorova iskustva i poruke mogu pomoci da se preduprede vecita ponavljanja istorije, potsecajuci citaoce na uzase koji su se ranije desili, a koje opisuje stvarna osoba., a ne istoricari koji podatke crpu iz druge ruke, drugih izvora i dokumenata".
- . - Ljiljana Predic -Joksic, pesnik, Sidnej, Australija- "Saga o..icima" Tomislava Krsmanovica je jos jedan prilog svedocenja o proslom vremenu , o tragicnom razdoblju u kome se nasao srpski narod -vrtlog i bezdno koji su progutali pojedince ,osakatili porodice. Neke sudbine, neke likove sacuvala je decja dusa autora, upila u nezaborav,uramila u okvir pamcenja . To su vredni delovi razbijenog srpskog lika iz vremena stradalnistva , zla koje je nadiralo spolja ali i prokljucalo u samom telu zrtvene Srbije!
. Opis dogadjaja potice iz relativno vremenski kratkog perioda. To su godine , u kojima je iz mracnih dubina izronila sila mrveci ljudske zivote , brisuci istoriju kroz licno i kolektivno secanje. Od tog procesa i nasilnih lomova ,jos podrhtava tlo . Mnoge ljudske sudbine zahvacene vihorom velike i opste tragedije nestale su , iscezle. Zato je svaki ,doprinos koji se prilaze mozaiku pamcenja , dragocen ."Dnevnik" donosi , obilje podataka kroz prikaz desavanja i mnostvo likova. Zahvaljujuci tome- mnogi su sacuvani ,od zaborava . Punocu u kompletnom smislu , dogadjaja i posledica verovatno cemo tek potpuno razumeti u buducem vremenu! Beleske iz secanja , vredan su spomen na one koji ne bi bili upamceni .Svojevrstan "in memoriam" za mnoge koji su platili cenu nasilju , bezumlju i tamnoj strani ljudskog bica!
.Marinko Arsić Ivkov -AUTOBIOGRAFSKI ROMAN
TOMISLAVA KRSMANOVIĆA
U književnosti, s istorijom je veoma teško izaći na kraj. S autobiografijom, takođe. Skerlić je upozoravao da istorija u romanu skučava slobodu invencije, a da roman izvrće istoriju. Nikolaj Velimirović je napisao: sačuvaj me, Bože, memoara!
Da su i jedan u drugi uglavnom u pravu, ne treba dokazivati. Istorijski događaji ne smeju biti iznevereni, odnosno proizvoljno prikazani. Memoarska i autobiografska dela, iako je reč o ličnim ispovestima, moraju poštovati kriterijum objektivnosti, ma i na štetu autora (što, u praksi, uglavnom, nije slučaj, naročito kad je reč o memoarima). Pored načela objektivnosti, u ovakvim delima treba poštovati i načelo selektivnosti, izbora onoga što će ući delo i onoga što će, kao nevažno, biti odbačeno.
Ovi zahtevi najrečitije govore da autobiografije i autobiografsku prozu nije lako pisati, i pored toga što ih mnogi pišu i što imamo inflaciju autobiografija.
Tomislav Krsmanović, javnosti do sada poznat pre svega po svojim političkim i društveno angažovanim tekstovima, kao i po tome što je bio žrtva represije jednog totalitarnog režima, u svom zrelom dobu uhvatio se upravo u koštac sa izazovom autobiografskog romana. Za tako nešto motivisala su ga sigurno dva razloga: prvi je, što je živeo u jednom burnom vremenu; drugi, što je i sam bio zahvaćen tom burom, bilo kao „slamka“ kojom se igraju vihori istorije i volja političkih moćnika, bilo kao svestan i odgovoran pojedinac koji se takvim silama suprotstavlja.
Odmah treba istaći da je Krsmanović u svojoj Sagi u velikoj meri uspeo da izbegne zamke koje sam na početku pomenuo.
Pre svega zahvaljujući tome što on svoj život pripoveda, što je, dakle, sličniji literarnom junaku nego nekom ko bi sebe hteo da predstavi većim nego što je bio (a što je gotovo redovna pojava u autobiografijama i memoarima). A očigledno je da je u Sagi reč o stvarnim zbivanjima i stvarnim ljudima, da u tom pripovedanju ništa nije izmišljeno.
Druga vrlina ove knjige je gledište sa kojeg autor posmatra svoj život i događaje. Njega nije zasenila veličina istorijskih događaja. U prvom planu su uvek život i ljudi oko njega, a sve ono što je kasnije postalo deo istorije je u drugom planu. Ne traži pisac istoriju, nego ona uvek traži od njega. On od početka romana i doslovno beži od nje, ali ona ga ne pušta.
Ovakvo gledište uticalo je i na formu romana i u velikoj meri je zaslužno što se ova knjiga lako čita. Saga je satkana od mnoštva jezgrovitih i slikovitih epizoda, i to deluje kao vrlo dobro piščevo rešenje. Jedna epizoda brzo smenjuje drugu, onako kako se smenjuju dani i godine u jednom burnom vremenu. Nema u Krsmanovićevom delu mnogo otezanja i „razglabanja“, suvišnih opisa i komentara, koji bi sigurno štetili delu.
S druge strane, u tim epizodama ima dobrih literarnih pasaža. Naročito kada je u pitanju opisivanje svakodnevnog života, kroz koji, u krugu uže i šire porodice, prolazi pripovedač kao dečak i mlad čovek.
Autentičnost je još jedna vrlina ove knjige. Čitalac u nju gotovo nikad neće posumnjati, što baš nije čest slučaj kad su u pitanju autobiografska dela.
Pisac je našao meru između privatnog života i istorije (i, naravno, politike).
Krsmanović se predstavio kao učesnik i nenametljiv svedok jednog mračnog vremena, bilo da se Saga čita kao literarno delo, bilo kao autentično svedočanstvo.
Oni koji malo bolje poznaju biografiju i delo Tomislava Krsmanovića, verovatno će zaključiti da bi bez Sage oni ostali nedovršeni.
Pre štampanja, neophodno je jedno dobro i savesno lektorsko čitanje.
Predlažem da se naslov Saga o …icima promeni (zbog … icima, koje deluje malo nekomunikativno).
U okviru lektorskog posla, treba uraditi i korekturu (fontovi u verziji koju sam ja čitao nisu srpski).
Marinko Arsić Ivkov
Pocinjem sa Recenzijama, sledi :O AUTORU, STA SAM HTEO DA KAZEM OVOM KNJIGON i POGLAVLJA SAME KNJIGE
RECENZIJE I MISLJENJA ( u sledecoj poruci ce se nastaviti sa Recenzijama)
-dr. Barun Mitra, profesor univerziteta , direktor Instituta slobode, New Delhi, India: Citanje sage Tomislava Krsmanovica tako jasno otslikava korene tragedije koja je snasla Jugoslaviju. Jasno je da se koreni prostiru jos mnogo dalje i pre Slobodana Milosevica, i Tita licno. Dnevnik zadire u glavne uzroke i korene, a to je razumevanje fenomena balkanizacije. Potpuno se slazem sa Krsmanovicem da postoje slicnosti izmedju Indije i Jugoslavije .Jugoslavija nije jedini Balkan na svetu..Kao sto smo diskutoval ranije, esej Ejn Rend "Balkanizacija" je vrlo primenljiv za ovu tvrdnju
. -Xavier Collet Urednik Pregentil-a ,Francuska, profesor:
Visoko ocenjujem Sagu , opise, poeticnost decaka ili deteta, koji otkriva rastrzanosti , bune i nedace bivse Jugoslavije. Sarm ove knjige je vizija coveka koji odrasta u zemlji koja klizi u progresivan teror .Ovo je humanisticki knjizevni rad, sa dobrim opisima psihologija dobrih i losih ljudi, prica u kojoj svako od nas moze prepoznati sebe, ili nekoga drugoga koga zna
. Stefan Metzeler, Urednik Pro Libertate, publicista, Svajcarska:
-
- Saga je bogato stivo koje me je snazno uzbudilo.. Stil je vrlo citak i zaokupio je moj interes. Opisi su jarki i snazno privlace paznju citaoca, sa neobicnom i uzbudljivom pricom.u centru zbivanja. To je tako dobro, da jedino postoji opasnost da ljudi izgube iz vida cinjenicu da autor opisuje stvarnu istoriju, a ne fikciju. Takoreci je zastrasujuce da je autor morao kroz ceo svoj zivot da dozivljava takve stvari i da zivi u takvoj neobicnoj stvarnosti. Ali nakon svega, ovo je bas to sto treba da potseti savremenike sadasnje nase istorije i svakidasnjice, izgleda da klizimo sve brze i brze u pravcu da se pocine nove pogreske. iz proslosti. Smatram da autorova iskustva i poruke mogu pomoci da se preduprede vecita ponavljanja istorije, potsecajuci citaoce na uzase koji su se ranije desili, a koje opisuje stvarna osoba., a ne istoricari koji podatke crpu iz druge ruke, drugih izvora i dokumenata".
- . - Ljiljana Predic -Joksic, pesnik, Sidnej, Australija- "Saga o..icima" Tomislava Krsmanovica je jos jedan prilog svedocenja o proslom vremenu , o tragicnom razdoblju u kome se nasao srpski narod -vrtlog i bezdno koji su progutali pojedince ,osakatili porodice. Neke sudbine, neke likove sacuvala je decja dusa autora, upila u nezaborav,uramila u okvir pamcenja . To su vredni delovi razbijenog srpskog lika iz vremena stradalnistva , zla koje je nadiralo spolja ali i prokljucalo u samom telu zrtvene Srbije!
. Opis dogadjaja potice iz relativno vremenski kratkog perioda. To su godine , u kojima je iz mracnih dubina izronila sila mrveci ljudske zivote , brisuci istoriju kroz licno i kolektivno secanje. Od tog procesa i nasilnih lomova ,jos podrhtava tlo . Mnoge ljudske sudbine zahvacene vihorom velike i opste tragedije nestale su , iscezle. Zato je svaki ,doprinos koji se prilaze mozaiku pamcenja , dragocen ."Dnevnik" donosi , obilje podataka kroz prikaz desavanja i mnostvo likova. Zahvaljujuci tome- mnogi su sacuvani ,od zaborava . Punocu u kompletnom smislu , dogadjaja i posledica verovatno cemo tek potpuno razumeti u buducem vremenu! Beleske iz secanja , vredan su spomen na one koji ne bi bili upamceni .Svojevrstan "in memoriam" za mnoge koji su platili cenu nasilju , bezumlju i tamnoj strani ljudskog bica!
.Marinko Arsić Ivkov -AUTOBIOGRAFSKI ROMAN
TOMISLAVA KRSMANOVIĆA
U književnosti, s istorijom je veoma teško izaći na kraj. S autobiografijom, takođe. Skerlić je upozoravao da istorija u romanu skučava slobodu invencije, a da roman izvrće istoriju. Nikolaj Velimirović je napisao: sačuvaj me, Bože, memoara!
Da su i jedan u drugi uglavnom u pravu, ne treba dokazivati. Istorijski događaji ne smeju biti iznevereni, odnosno proizvoljno prikazani. Memoarska i autobiografska dela, iako je reč o ličnim ispovestima, moraju poštovati kriterijum objektivnosti, ma i na štetu autora (što, u praksi, uglavnom, nije slučaj, naročito kad je reč o memoarima). Pored načela objektivnosti, u ovakvim delima treba poštovati i načelo selektivnosti, izbora onoga što će ući delo i onoga što će, kao nevažno, biti odbačeno.
Ovi zahtevi najrečitije govore da autobiografije i autobiografsku prozu nije lako pisati, i pored toga što ih mnogi pišu i što imamo inflaciju autobiografija.
Tomislav Krsmanović, javnosti do sada poznat pre svega po svojim političkim i društveno angažovanim tekstovima, kao i po tome što je bio žrtva represije jednog totalitarnog režima, u svom zrelom dobu uhvatio se upravo u koštac sa izazovom autobiografskog romana. Za tako nešto motivisala su ga sigurno dva razloga: prvi je, što je živeo u jednom burnom vremenu; drugi, što je i sam bio zahvaćen tom burom, bilo kao „slamka“ kojom se igraju vihori istorije i volja političkih moćnika, bilo kao svestan i odgovoran pojedinac koji se takvim silama suprotstavlja.
Odmah treba istaći da je Krsmanović u svojoj Sagi u velikoj meri uspeo da izbegne zamke koje sam na početku pomenuo.
Pre svega zahvaljujući tome što on svoj život pripoveda, što je, dakle, sličniji literarnom junaku nego nekom ko bi sebe hteo da predstavi većim nego što je bio (a što je gotovo redovna pojava u autobiografijama i memoarima). A očigledno je da je u Sagi reč o stvarnim zbivanjima i stvarnim ljudima, da u tom pripovedanju ništa nije izmišljeno.
Druga vrlina ove knjige je gledište sa kojeg autor posmatra svoj život i događaje. Njega nije zasenila veličina istorijskih događaja. U prvom planu su uvek život i ljudi oko njega, a sve ono što je kasnije postalo deo istorije je u drugom planu. Ne traži pisac istoriju, nego ona uvek traži od njega. On od početka romana i doslovno beži od nje, ali ona ga ne pušta.
Ovakvo gledište uticalo je i na formu romana i u velikoj meri je zaslužno što se ova knjiga lako čita. Saga je satkana od mnoštva jezgrovitih i slikovitih epizoda, i to deluje kao vrlo dobro piščevo rešenje. Jedna epizoda brzo smenjuje drugu, onako kako se smenjuju dani i godine u jednom burnom vremenu. Nema u Krsmanovićevom delu mnogo otezanja i „razglabanja“, suvišnih opisa i komentara, koji bi sigurno štetili delu.
S druge strane, u tim epizodama ima dobrih literarnih pasaža. Naročito kada je u pitanju opisivanje svakodnevnog života, kroz koji, u krugu uže i šire porodice, prolazi pripovedač kao dečak i mlad čovek.
Autentičnost je još jedna vrlina ove knjige. Čitalac u nju gotovo nikad neće posumnjati, što baš nije čest slučaj kad su u pitanju autobiografska dela.
Pisac je našao meru između privatnog života i istorije (i, naravno, politike).
Krsmanović se predstavio kao učesnik i nenametljiv svedok jednog mračnog vremena, bilo da se Saga čita kao literarno delo, bilo kao autentično svedočanstvo.
Oni koji malo bolje poznaju biografiju i delo Tomislava Krsmanovića, verovatno će zaključiti da bi bez Sage oni ostali nedovršeni.
Pre štampanja, neophodno je jedno dobro i savesno lektorsko čitanje.
Predlažem da se naslov Saga o …icima promeni (zbog … icima, koje deluje malo nekomunikativno).
U okviru lektorskog posla, treba uraditi i korekturu (fontovi u verziji koju sam ja čitao nisu srpski).
Marinko Arsić Ivkov