eremita
Zaslužan član
- Poruka
- 117.180
ОЕБС: Административни прелази постају гранични
- Након самопроглашења независности, административни прелази на Косову и Метохији биће преименовани у граничне прелазе,
- Привремене институције самоуправе постају косовске институције.
- Срби из централне Србије су Србијанци, док се одредница Србин односи на „етничке Србе”, пише у документу ОЕБС-а који се односи на употребу терминологије у „новим околностима”, сазнаје КиМ радио.
Организација за Европску безбедност и сарадњу донела је упутства о терминологији коју ће ова мисија користити убудуће, односно након самопроглашења независности Косова. У документу у који је КиМ радио имао увид наводи се да се
- уместо досадашњег термина привремене институције самоуправе користи нови термин косовске институције или косовске власти.
- ОЕБС наводи да се убудуће уместо једнострано проглашена независност користи „проглашење независности од стране скупштине Косова”.
- Мисија ОЕБС-а упозорава да се избегава термин српска територија, а када су у питању, на пример, расељена лица, да се наведе име града у којем они живе.
- Назив административни прелаз који је до сада био у употреби преименован је у гранични прелаз или прелазни пункт.
- Уместо функције председник републике Косово или председник владе републике Косово у будућности ће се употребљавати термин председник Косова и председник владе Косова. Исти термин ће се користити и за заставу, грб и химну Косова.
- Препоручује се избегавање префикса Унмик, као што је Унмик царина или Унмик железница.
- ОЕБС наводи да све док косовски устав не ступи на снагу остаје „уставни оквир Косова”.
- У документу се упозорава да се употреба речи Србин за некога ко долази из централне Србије промени у назив Србијанац јер, како ова организација наводи, Србин је назив за припадника српске етничке заједнице.
- Наводи се да се уместо термина транзиција, који се односи на пренос овлашћења са Унмика на владу Косова и Еулекс, користи израз реконфигурација.
- Досадашњи термин северно Косово и северна Косовска Митровица треба заменити у северни део Косова и северни део Косовске Митровице.
- Канцеларија земаља које су признале независност Косова биће преименоване у амбасаде, а председници општина у којима живе Срби називаће се градоначелницима или општинским лидерима.
П.Р.
[објављено: 07.05.2008]
http://www.politika.co.yu/rubrike/Politika/OEBS-Administrativni-prelazi-postaju-granichni.lt.html
***********************************************************
Ево, већ имамо видљиве резултате ИЗДАЈНИЧКОГ ПОТПИСИВАЊА ССП и ПРИВРЕМЕНОГ СПОРАЗУМА ... текста немам, само гнева, е, Борисе, Борисе.....
- Након самопроглашења независности, административни прелази на Косову и Метохији биће преименовани у граничне прелазе,
- Привремене институције самоуправе постају косовске институције.
- Срби из централне Србије су Србијанци, док се одредница Србин односи на „етничке Србе”, пише у документу ОЕБС-а који се односи на употребу терминологије у „новим околностима”, сазнаје КиМ радио.
Организација за Европску безбедност и сарадњу донела је упутства о терминологији коју ће ова мисија користити убудуће, односно након самопроглашења независности Косова. У документу у који је КиМ радио имао увид наводи се да се
- уместо досадашњег термина привремене институције самоуправе користи нови термин косовске институције или косовске власти.
- ОЕБС наводи да се убудуће уместо једнострано проглашена независност користи „проглашење независности од стране скупштине Косова”.
- Мисија ОЕБС-а упозорава да се избегава термин српска територија, а када су у питању, на пример, расељена лица, да се наведе име града у којем они живе.
- Назив административни прелаз који је до сада био у употреби преименован је у гранични прелаз или прелазни пункт.
- Уместо функције председник републике Косово или председник владе републике Косово у будућности ће се употребљавати термин председник Косова и председник владе Косова. Исти термин ће се користити и за заставу, грб и химну Косова.
- Препоручује се избегавање префикса Унмик, као што је Унмик царина или Унмик железница.
- ОЕБС наводи да све док косовски устав не ступи на снагу остаје „уставни оквир Косова”.
- У документу се упозорава да се употреба речи Србин за некога ко долази из централне Србије промени у назив Србијанац јер, како ова организација наводи, Србин је назив за припадника српске етничке заједнице.
- Наводи се да се уместо термина транзиција, који се односи на пренос овлашћења са Унмика на владу Косова и Еулекс, користи израз реконфигурација.
- Досадашњи термин северно Косово и северна Косовска Митровица треба заменити у северни део Косова и северни део Косовске Митровице.
- Канцеларија земаља које су признале независност Косова биће преименоване у амбасаде, а председници општина у којима живе Срби називаће се градоначелницима или општинским лидерима.
П.Р.
[објављено: 07.05.2008]
http://www.politika.co.yu/rubrike/Politika/OEBS-Administrativni-prelazi-postaju-granichni.lt.html
***********************************************************
Ево, већ имамо видљиве резултате ИЗДАЈНИЧКОГ ПОТПИСИВАЊА ССП и ПРИВРЕМЕНОГ СПОРАЗУМА ... текста немам, само гнева, е, Борисе, Борисе.....
Poslednja izmena: