- Poruka
- 552
Гомилу бљувотина које је ова усташка мрцина рођен у Пули на задатку у Београду нажврљао не би прогутао ни пас са маслом али 'говоримо европски' пропагандна страница сигурно би.
Ако нисте знали 'расветлиће'вас усташа ко сте. Ви сте 'зликовци' који су Шиптаре сматрали 'својим нигерима', Косово сте већ изгубили а нема наде ни за вас јер сте расисти у души. А шиптари су невинашца.
Vladimir Arsenijevic was born in 1965 in Pula/Croatia. His prize-winning novels have been translated into many languages. He lives in Belgrade.
This article orignally appeared in German in Die Zeit on 20 September, 2007.
http://www.signandsight.com/features/1582.html
'Европски' новоговор у суштини је усташки...
Нема случајности - они то раде по задатку - плански и смишљено.
http://www.cccb.org/kosmopolis/K06/eng/participants/vladi.htm
Пропаганда овог ђубрета које има образа да се представља као 'српски писац' се користи на шиптарским интернет страницама где не могу да се начуде 'да је ово написао један Србин'.
Ако нисте знали 'расветлиће'вас усташа ко сте. Ви сте 'зликовци' који су Шиптаре сматрали 'својим нигерима', Косово сте већ изгубили а нема наде ни за вас јер сте расисти у души. А шиптари су невинашца.
„Our negroes, our enemies”
Serbian writer Vladimir Arsenijevic outlines the calamitous relationship of his compatriots to the Albanians.
For all ex-Yugoslavs, but particularly for the Serbs, the Kosovo Albanians used to be simply „our negroes.” Nowadays, however, they are cast as Serbia's arch-enemies – a myth ruthlessly exploited by nationalist politicians, even as negotiations take place over the future of the southern Serbian province of Kosovo, which has been under UN administration since 1999. If anyone in Western Europe asks how all this could have happened, I can tell them, for I have watched and listened to this story unfolding in my country.
In other words, events have ensured that our view of the Kosovo Albanians will remain unchanged for a long time to come. To the traditional rešentment there has simply been added the subliminal rage of the loser, which is vented in self-pity and may be coupled with the mystical idea of being inherently in the right. Indeed, the unavoidable loss of the former southern Serbian province of Kosovo is in certain circles of our society perceived as tantamount to an apocalypse. Not long ago the centre of Belgrade was plastered with posters designed to fool us: „There is no Serbia without Kosovo!” But whoever says that is lying, and many people fundamentally know this – for despite everything it is becoming increasingly evident that the status of Kosovo is becoming marginal in the everyday life and concerns of the Serbs. In fact many citizens – our young particularly – disappointed by all sides, seem to have decided that they don't believe in anything any more, like that simpleton bathing in the lake.
But what can one expect from a generation that has been raised amid war and destruction, fed with a policy of overt hatred, and that can't get a visa to become acquainted with other countries and cultures? Unfortunately, probably not very much. Our young people have begun to hate again, without inhibitions, with a frivolous delight. Surveys of school students are enough to make your hair stand on end – and they confirm the impression one gains from everyday life. More than 30 percent of the pupils at Serbian middle schools believe that one „should neither become friends with Albanians nor visit them.” Almost a third of young people believe that the Chinese – the only relatively large group of foreigners in our country – should have their residence permits removed, even if they obey the law. Every third teenage boy and every second teenage girl is looking down on homosexuals and people infected with HIV.
The thought of the ghastly success with which contemporary Serbian society has deformed the thoughts and emotions of young people makes one shudder. Maybe the solution is simply to wait stoically and be patient. Maybe one only needs to hope that a new generation will grow up under more peaceful and healthier circumstances. Perhaps the only thing left for us is to believe that our grandchildren will be our real children.
Vladimir Arsenijevic was born in 1965 in Pula/Croatia. His prize-winning novels have been translated into many languages. He lives in Belgrade.
This article orignally appeared in German in Die Zeit on 20 September, 2007.
http://www.signandsight.com/features/1582.html
'Европски' новоговор у суштини је усташки...
Нема случајности - они то раде по задатку - плански и смишљено.
http://www.cccb.org/kosmopolis/K06/eng/participants/vladi.htm
Пропаганда овог ђубрета које има образа да се представља као 'српски писац' се користи на шиптарским интернет страницама где не могу да се начуде 'да је ово написао један Србин'.