Zanima me zassto se u svakodnevnom govoru sve ccessche koriste strane recci i izrazi ccak kada za to uopsste nema potrebe. Na primer, voditeljka jedne emisije na TV-u (S.M) je jednom izjavila da pisse na volu (prev. eng. ZIDU). Strassno. A ima toga joss. Ajmo sad redom da prevodimo...