Dželaludin Rumi

PRAZNINA

Razmisli o razlici
između naših postupaka i Božjih.
Mi često pitamo: »Zašto si to uradio?«
ili: »Zašto sam tako postupio?«
Da, mi delamo, a ipak je sve što učinimo
Božje stvaralačko delo.
Gledamo unazad i analiziramo događaje
iz naših života, ali postoji i drugačiji način
posmatranja, unazad-i-unapred-najednom
viđenje, koje nije racionalno shvatljivo.
Jedino Bog to može da razume.
Satana se pravdao: Ti si me primorao da padnem,
dok je Adam rekao Bogu: Mi smo to
sebi uradili. Posle ovog pokajanja
Bog zapita Adama: Pošto je sve u okvirima
mog predviđanja, zašto nisi potegao
taj argument u svoju odbranu?
Adam odgovori: Plašio sam se,
15
i želeo da budem smeran.
Ko postupa s poštovanjem dobiće poštovanje.
Ko sa sobom donese slatkoću biće poslužen kolačem s bademima. Dobre žene privlače dobri
ljudi.
Duboko poštuj svog prijatelja.
Ili budi premu njemu neuljudan,
pa vidi šta će se dogoditi!
Ljubavi, ispričaj sad neku zgodu
koja će pojasniti ovu misteriju
usled koje slobodno delamo, a ipak smo
podređeni. Jedna ruka drhti jer je oduzeta.
Druga drhti jer si je naglo odgurnuo.
Oba podrhtavanja od Boga dolaze,
ali zbog jednog se osećaš krivim,
a šta je sa onim drugim?
Ovo su intelektualna pitanja.
Duh toj stvari drukčije pristupa.
Omar je nekada imao prijatelja, naučnika,
Bu'l-Hakama, koji je nepogrešivo rešavao
empiričke probleme, ali nije mogao da prati Omara
u oblast prosvetljenja i čuđenja.
Sada se vraćam na tekst: »A On je sa tobom,
gde god da si«. Pa kako sam ga onda uopšte ostavio!
Neznanje je Božji zatvor.
Znanje je Božja palata.
Spavamo u Božjoj nesvesnosti.
Budimo se u Božjoj otvorenoj šaci.
Plačemo Božju kišu.
Smejemo Božju munju.
I borba i miroljubivost
dešavaju se unutar Boga.
A ko smo onda mi
u ovoj nerazmrsivoj zbrci sveta,
koji je u stvari samo jedna jedina prava
linija koja se spušta sa ALAHa?
Ništa.
Mi smo
praznina.
 
Sve na kocku zbog ljubavi stavi,
ako si pravo ljudsko biće.
Ako nisi, napusti
ovaj skup.
Polovična srčanost ne doseže
do uzvišenosti. Kreneš
da nađeš Boga, a onda se svako malo
zaustavljaš i traćiš vreme
u drumskim kafanama lišenim duha.

391953973789312292_EUSftaRz_c.jpg
 


''I DON'T WANT''........Mevlana's poem ....

As you leaving slowly without me,soul of my soul...
You... who give life to your friends lifes....
Don't go to the rose garden without me ,i don't want it...

I don't want...hey horizon ,without me to be turning
I don't want...hey moon ,without me to be rising
I don't want...hey earth ,without me to stop
Dont pass ...hey time without me ...I don't want

When you are with me the world is beautiful for me...
and the world is beautiful from his own...
I don't want you to stay in this world without me....
Don't go to that world without me ...I don't want it

I don't want...hey bridle, to ride without me...
I don't want...hey tongue ,to read without me...
I don't want,hey eyes, to look without me...
Don't go away without me...I dont want it.

It is your bright that gives light to the moon at nights!!
I am the night and you are the moon...
Don't go to sky without me... I don't want it.

You are the one who knows the path I should walk
You are the light of my going...you are my stick.
Don't go without me...I dont want it .
 
UPRAVO DOGOREVAJUĆA SVEĆA

Sveća je stvorena da bi cela postala plamen.
U tom poništavajućem trenutku
ostaje bez senke.

I samo je jezičak svetlosti
koji ocrtava pribežište.

Gledaj u taj ostatak dogorevajuće sveće
poput nekoga konačno bezbednog
od vrline i poroka,
od ponosa i srama
koje zbog njih sebi pripisujemo.

http://2.***************/-MuqY2u_DaYM/TetswQgYg1I/AAAAAAAAEO8/zp9pMpsLSQc/s1600/purple2candles.gif
 
Znaj da riječ naglo s jezika odapeta
nalikuje strijelici, otposlanoj s luka.
Sine, ta se strijela neće s puta vratiti;
ti moraš sagraditi branu bujici već na izvoru.
O jeziku, ti si neprolazno blago.
O jeziku, također si i neprolazna bolest.

Dželaludin Rumi
 
Mnogo sam tražio da vidim sliku svoje duše,
ali ni na kome se ne pokaza moj lik.

Rekoh na kraju, radi čega je ogledalo?
Da sazna svatko, šta je i kakav je.

Ovo stakleno ogledalo je radi vanjštine naše,
a ogledalo za sliku duše je od vrlo skupocjene i rijetke materije.

Ogledalo duše samo je lice prijatelja tvoga,
ali onoga, koji potiče iz drugih zemnih daljina....

564922_10151206485187086_1714781221_n.jpg
 
When the rose is gone and the garden faded
you will no longer hear the nightingale's song.
The Beloved is all; the lover just a veil.
The Beloved is living; the lover a dead thing.
If love withholds its strengthening care,
the lover is left like a bird without care,
the lover is left like a bird without wings.
How will I be awake and aware
if the light of the Beloved is absent?
Love wills that this Word be brought forth.

Mathnawi I, 23-31
 
Pođeš li u cvjetnjak srca,
zamirisat ćeš poput ruže.
Poletiš li u nebo,
lice će ti kao anđelu zasjati.

Pretvorit ćeš se u svjetlost,
pa makar te božansko sagorjelo
poput ulja u lampi.
Stanjit ćeš se od žalosti,
no ipak će te na čelo stola postaviti.
Svjetlit ćeš okupljenima, poput svijeće.

Postat ćeš sultan.
Postat ćeš vrhovni vladar,
Raj i anđeo na nebeskim vratima.
Postat ćeš nebo, i vjera.
Pretvorit ćeš se u lava,
a istovremeno bit ćeš gazela.

Otići ćeš.
Stići ćeš u zemlju odsutnosti.
Odvojit ćeš se od sebe.
Kretat ćeš se sam, bez konja,
bez stopala, poput vode u rijeci.

Postat ćeš Jedno... poput srca i duše,
pojavljivat ćeš se čak i onda kad te nema.
Postat ćeš i gorak i sladak, kao što je vino.

Oslobodit ćeš se osobina
vlažnosti i suhoće, poput Isusa.
Probit ćeš oluju
i od nje napraviti put.
Oslobodit ćeš se dimenzija;
na sve strane vidjet ćeš sebe.

Oslobodit ćeš se želja
i svojih skrivenih prohtjeva.
Postat ćeš prazan.
Živjet ćeš bez disanja.
Uronit ćeš u ocean božanskoga,
a onda ćeš i Boga prestati zazivati.

Pretvorit ćeš slatko u gorko
i čut ćeš sve, s koje god daljine.
Kada dostigneš devetu nebesku razinu,
više svjetlost nećeš zaklanjati.

Budi sultan svoga carstva.
Posegni za visinom. Postani mjesec.
Koliko ćeš još tragati
gugutajući poput golubice?

Postat ćeš prozor svakoj kući.
Postat ćeš ružičnjak svakoj livadi.
Ako sebe napustiš,
ako svoje postojanje odbaciš,
postat ćeš Ja bez ja.

Ne vodi. Ne prigovaraj.
Budi radostan pognute glave,
poput grane prepune bresaka.
Smiješi se. Budi lijep.

Nećeš tražiti svjetlost.
Nećeš samog sebe trebati.
Brinut ćeš se da se
nahrane i zbrinu siromašni,
poput pravog sultana.
Razgonit ćeš tamu,
kao što je mjesec razgoni.

Nećeš tragati za Dušom;
davat ćeš Dušu.
Otkrit ćeš lijek za svaku bolest.
Ne traži lijeka za vlastitu ranu.
Budi lijek svim ranama.


145522631680429150_F4DlO1kv_c.jpg
 
"Kada iz srca govor nesmetano potekne, znak je to prisnosti među
dušama; bez prisnosti, protok je blokiran.
Kada srce ugleda voljenu, kako ono da ostane gorko?
Kada slavuj ugleda ružu, kako on da ne zacvrkuće?"

Dželaludin Rumi
 
Poslednja izmena:
PREKRASNE TALJIGE
Kad ti ugledam lice, kamenje počinje da se kotrlja!
Pojaviš se i svi se uče čudima.
Gubim svoje sedište, stan, grad.
Voda postaje biserna.
Požar jenjava i ne razara.
U tvom prisustvu ne želim ono što sam mislio
da želim, te tri beznačajne viseće lampe.
Unutar tvoga lika drevni manuskripti
liče na zarđala ogledala.
Dišeš; pojavljuju se nepoznata obličja,
a muzika žarke želje prostrane
kao Proleće počinje da se kreće
poput prekrasnih taljiga.
Vozi lagano.
Među nama koji hodamo uz tebe
ima i šepavih!
aliaqami1.jpg
 
"Šta je duša? Duša je svijest o dobru i zlu,
radovanje nad dobrotom, a tugovanje nad nesrećama.
Budući da je svjesnost najdublja priroda i suština duše,
što si više svjesniji, to si više duhovniji.
Svjesnost je posljedica ruha:
onaj ko je u izobilju posjeduje
može se zvati Božijim čovjekom ili ženom."

Dželaludin Rumi
 
Poslednja izmena:
Ti znaj da lijepa vanjština sa lošim osobinama
ne vrijedi ni koliko jedna para.

Ako je kod jednog čovjeka vanjština neprivlačna
a lijepo mu ponašanje,
takvom se čovjeku pod noge stavi.

Dokle ćeš ti svoju ljubav iskazivati kroz šaru na testiji;
pređi sa slika, bavi se vodom u testiji.

Ti gledaš slike, a nehajan si prema značenju,
uzmi zrno bisera iz školjke, ako si pametan.

Školjke su samo kalupi na ovome svijetu,
i svaka živi sa srcem iz mora.

Ali, u svakoj školjci nema bisera, otvori oči!

550px-Sandro_Botticelli_-_La_nascita_di_Venere_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg
 
PONOĆNA VATRA POD VEDRIM NEBOM - Rumi

Uzvik se začuo iz sobe
u kojoj sam bio držan pod ključem.
Posle sveg mog bluda i jalovog življenja ipak mogu da živim
sa tobom, jer ti to želiš.
Pripremaš mi i donosiš jelo.
Zanemaruješ kakav sam bio.

Okean se pokreće i talasa u podnevnoj jari,
u ovoj usijanoj misli.
Kako to da svi ljudski otpori ne sagore od ove misli?

To je bubanj i mahanje ruku.
To je ponoćna slavljenička vatra na samom vrhu brda,
ovaj ponovni susret s tobom.

36_thumb.jpg
 
„Ljudski je duh skriven, nesaznatljiv. Riječima našim i postupcima mi otkrivamo nutarnju prirodu njegove biti.
Bit je toga duha nepromjenjiva, ali njezin izraz – naše riječi i djela – prolazne su i podložne mijeni.
Naša molitva, duhovne bitke, post, sve je prolazno, ali duh koji ih potiče, traje zauvijek.
Duh čovjeka brusio je i kušao sebe na kamenu kušaču božanske zapovijedi.“

5345937lgtr0.jpg
 
BUĐENJE CRVA
Evo kako čovek može da se promeni:
postoji crv naviknut da jede
vinovu lozu.
Iznenada, on se budi,
nazovite to milošću, ili bilo kako, nešto
ga dakle budi, i on više nije crv.
On je ceo vinograd,
a i voćnjak takođe, voće, stabla,
mudrost koja raste i radost
kojoj nije potrebno
da proždire.

Dželaludin Rumi
 

Back
Top