Jezici Srba

Zmaj_Svevlad

Zainteresovan član
Poruka
360
Pošto je tema efendije Rufima zatvorena, onda je dobro da se neke stvari na pristojan način ovde razjasne i dogotove.

Naime, svi slovenski jezici nastali su od srbskoga, o čemu, ako je ne verovati mnoštvu slovačkih, poljskih, ruskih, nemačkih i francuskih slavista, onda se mora verovati samoj češkoj Dalimilovoj hronici iz XIV veka. Radi se o stihu gde se kazuje o počecima češkog jezika.

V srbském jazyku jest země,
jiež Charvátci jest jmě.
V tej zemi bieše lech,
jemuž jmě bieše Čech.


evo, efendijo, da čitaš celu hroniku u muci i pouci:

http://people.fsv.cvut.cz/~gagan/jag/litera/dalimil.htm

Nadalje, bosanske i dubrovačke povelje govore o SRBSKOM JEZIKU, dok o "hrvatskom" ili još bolje "crnogorskom" nema ni pomena.

Tako bosanski ban Stefan Kotromanić izdaje 1333. darovnu povelju Dubrovniku gde kaže: "...i zato stavljam ja gospodin ban Stefan svoju zlatnu pečat, da je vjerovano svaki da zna i vidi istinu. A zato su četiri povelje jednake, dvije latinski, a dvije srpski, a sve su pečaćene zlatnim pečatima...". Ovakvih povelja stvarno ima dovoljno da svaki Ogurin zacijuče od muke.

Evo i ovde linka, za efendiju, da pročita na ćirilici, kako je i pisana:

http://members.tripod.com/cafehome/slike/1333.GIF
 
Efendijo Rufime, ne pomažu ti laži i gluposti Dukljanske akademije, jer one nisu čak ni za to da se čovek zamisli, nego samo da se slatko nasmeje. :lol: :lol: :lol:

Naime, Srbi se pominju hiljadama godina, pa čak i ova berlinsko-bečka istorijska škola priznaje prvi pomen pre dve hiljade godina.

Nadalje, da su Srbi živeli na području čitave bivše Jugoslavije, jasno je iz samih anala Einharda, koji niti jednom rečju u ogromnom delu ne pominje ni Hrvate, a kamo li neke Crnogorce (?), već nama poznate samo Srbe:

"Liudevitus Siscia civitate relicta, ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatie partem obtinere dicitur, fugiendo se contulit"


što odgovara: Ljudevit (knez donje Panonije 822.) ostavivisi grad Sisak, pobeže k Srbima, za koji se narod veli, da poseduje veliki deo Dalmacije.

Ako imalo znaš istorije, onda ćeš znati kolika je bila nekada rimska provincija Dalmacija.

Ovako bih mogao do sutra da vadim prastare spise gde se Srbi pominju kao narod, ali šta to tebi vredi, kad si ovde sa svojom srbofobskom misijom, Ogurine.

Dakle, teorija "Crnogoraca", "Dukljana" iliti Crvenohrvata je samo OBIČNA FRUSTRACIJA kmetskih i nečistih plemena i rasa. Polusrba. 8-)
 
Zmaj_Svevlad:
Dakle, teorija "Crnogoraca", "Dukljana" iliti Crvenohrvata je samo OBIČNA FRUSTRACIJA kmetskih i nečistih plemena i rasa. Polusrba. 8-)
ваистину, мада шта ће ти ово нечистих, и ја сам Црногорац(Србин)
 
Vladika Rufim:
Iz beogradskog lista Politika 4. novembra 1988., tumačenje pojma Srbin

4nov1988pol0ac.jpg

4nov1988pol15oz.jpg


Dakle, pojam Srbin je socijalni pojam, a SEBARA NIJE bilo u Zeti i Bosni!
Srbi su dakle od starina narod koji ne vezuje porijeklo, vec svetosavlje i u novije vrijeme Vukov vjestacki jezik.

Zato su svi glavni vitezovi i vojskovodje kod takozvani srpskih vladara u srednjem vijeku bili stranci - Spanci, Djenovljani, Njemci...
Srednjekovna Srbija je bila buckuris naroda nikakvu narodnu svijest ti SEBRI o sebi kao narodu, nijesu imali.
Jedinu svijest koju su imali je da su hriscani. .

Зар то није комунистичко прање мозгова помоћу политике. И то је нешто веродостојно.

Вујадин
 
Vladika Rufim:
Bečki književni dogovor


(Prema tekstu objavljenom u Hrvatskom književnom listu br.13 od svibnja 1969.)




Dolje potpisani znajući da jedan narod treba jednu književnost da ima i po tom sa žalosti gledajući kako nam je književnost raskomadana, ne samo po bukvici nego još i po jeziku i po pravopisu, sastajali smo se ovijeh dana da se razgovorimo kako bismo se, što se za sad više može, u književnosti složili i ujedinili. I tako smo

1.
Jednoglasnice priznali da ne valja miješajući narječja graditi novo kojega u narodu nema, nego da je bolje od narodnijeh narječja izabrati jedno da bude književni jezik; i to sve
a) zato što nije moguće pisati tako da bi svaki mogao čitati po svojem narječju;
b) zato što bi svaka ovakova mješavina, kaono ti ljudsko djelo bila gora od kojeg mu drago narječja, koja su djela božija, a
c) i zato što ni ostali narodi, kao npr. Nijemci i Talijani, nijesu od svojih narječja gradili novijeh, nego su jedno od narodnijeh izabrali te njim knjige pišu.

2.
Jednoglasnice smo priznali da je najpravije i najbolje primiti južno narječje da bude književno; i to
a) zato što najviše naroda tako govori,
b) što je ono najbliže staromu slovenskomu jeziku a po tome i svjema ostalijem jezicima slovenskijem,
c) što su gotovo sve narodne pjesme u njemu spjevane,
d) što je sva stara dubrovačka književnost u njemu spisana,
e) što najviše književnika i istočnoga i zapadnoga vjerozakona već tako piše (samo što svi ne paze na sva pravila). Po tom smo se složili da se na onijem mjestima gdje su po ovomu narječju dva sloga (syllaba) piše ije, a gdje je jedan slog, ondje da se piše je ili e ili i, kako gdje treba, npr. bijelo, bjelina, mreža, donio. A da bi svak mogao lakše saznati gdje su po ovome narječju dva sloga, gdje li jedan, i gdje treba pisati je, gdjeli e, gdjeli i - zamolili smo svi ostali g. Vuka Stefanovića-Karadžića da bi napisao o tome glavna pravila, koja su ovdje priložena.

Ako li tkogod iz kojega mu drago uzroka ne bi htio pisati ovijem narječjem, mi mislimo da bi za narod i za književno jedinstvo najprobitačnije bilo da piše jednijem od ostala dva narodna narječja, kojijem mu je volja, ali samo da ih ne miješa i ne gradi jezika kojega u narodu nema.

3.
Našli smo za dobro i potrebno da bi i književnici istočnoga vjerozakona pisali h svuda gdje mu je po etimologiji mjesto, kao po starome slavenskome jeziku, kao što oni zakona zapadnoga pišu h i kao što narod naš od obadva vjerozakona na mnogo mjesta po južnijem krajevima govori.


4.
Svi smo priznali da h u samostavnijeh imena na kraju u rod. množ. ne treba pisati jer mu ondje ni po etimologiji ni po općenome narodnom govoru, ni po ostalijem današnjijem jezicima slavenskijem nije mjesta. Mi smo se opominjali da će se naći književnika koji će reći da bi ovo h samo zato valjalo pisati da se ovaj padež razlikuje od ostalijeh, ili najposlije da bi ove razlike radi mjesto h valjalo pisati kakav drugi znak. Ali jedno zato što se u mnogijeh riječi ovaj padež po sebi razlikuje (npr. zemalja, otaca, lakata, trgovaca itd.), a drugo što u nas ima i drugijeh padeža jednakijeh, pa ih u pisanju nikako ne razlikujemo, i što ovakovijeh stvari ima mnogo i u drugih naroda - mi smo svi pristali na to da se ni h niti ikakov drugi znak na pomenutome mjestu ne piše, osim samo kada se iz smisla ne bi moglo razumjeti da riječ stoji u rod. mn. da se naznače akcenti (koje će nam valjati činiti i u ostalijem ovakovijem događajima).


5.
Svi smo jednoglasice pristali da se pred r, gdje samo sobom slog čini, ne piše ni a ni e, već samo r neka stoji (npr. prst) i to
a) zato što narod tako govori,
b) što književnici istočnoga vjerozakona svi tako pišu (osim jednoga, dvojice),
c) što i Česi tako pišu,
d) što su i mnoge slavenske knjige glagoljskijem slovima tako pisane,
e) što se dokazuje da ni u starom slovenskome jeziku na ovakijem mjestima nije trebalo pisati jerova ni kod r ni kod l, jer su ova oba slova na ovakijem mjestima bila samoglasna, kao i u sanskritu.


Ovo smo dakle za sad svršili. Ako da bog te se ove misli naše u narodu prime, mi smo uvjereni da će se velike smutnje književnosti našoj s puta ukloniti i da će se k pravome jedinstvu mnogo približiti.

Zato molimo sve književnike, koji upravo žele sreću i napredak narodu svojemu, da bi na ove misli naše pristali i po njima djela svoja pisali.


Beč, 28. Ožujka p. n. 1850.


Ivan Kukuljević;

Dr. Dimitrije Demeter;

Ivan Mažuranić;

Vuk S. Karadžić;

Vinko Pacel;

Franjo Miklošič;

Stefan Pejaković

Đura Daničić.



http://hr.wikisource.org/wiki/Bečki_književni_dogovor

Свака част све капацитети Сербског језика!
 
Vladika Rufim:
Samo sto Vuk nije smio tu ni da pomisli da ga nazove srpskim!

Nazva ga je Vladika Sava "srbskim jezikom", jasno i glasno, 80 godina prije Njegoša... heheheehe... :lol: :lol: :

И драго нам је владање ваше који се ви јоште од нашега србскога језика находите.
 
Gazdarica:
Svevlad i Rufim na megdanu?!
Kukala mi majka...

Nije ovo tako lose! Za sada mogu da kazem da ga Svevlad "tuce" kako u gostima tako i na domacem terenu. Vidim da i Pirocanac uleti s vremena na vreme, mada je ovaj Montetot stvarno uporan, doduse, otkako su ga ubacili u masinu postao je nekako nekreativan a i izbegava da odgovara argumentima, sto mu je inace odlika :-)

Sada mi je prosto otuzno da citam njegove postove ... Pitam se samo za koga radi i ko ga placa :-) Ali, ozna sve dozna! Radimo na tome 8) Ako pronadjem prvo cu udostojiti Svevlada tim saznanjem a onda i ostatak auditorijuma 8) IP je cudo!
 
Wilkołak:
Nije ovo tako lose! Za sada mogu da kazem da ga Svevlad "tuce" kako u gostima tako i na domacem terenu. Vidim da i Pirocanac uleti s vremena na vreme, mada je ovaj Montetot stvarno uporan, doduse, otkako su ga ubacili u masinu postao je nekako nekreativan a i izbegava da odgovara argumentima, sto mu je inace odlika :-)

Sada mi je prosto otuzno da citam njegove postove ... Pitam se samo za koga radi i ko ga placa :-) Ali, ozna sve dozna! Radimo na tome 8) Ako pronadjem prvo cu udostojiti Svevlada tim saznanjem a onda i ostatak auditorijuma 8) IP je cudo!

Ako otkriješ ko je efendija Rufim, sve ću nesuglasice da ti oprostim. Smatraću te i srbskim patriotom... A Rufimu ćemo na uvce da pevamo ovu pesmu nekoliko dana: http://krajina.supereva.it/djurisicu,%20mlad%20majore.wma

zastava_s_verom.jpg
 
To sto se ne slazemo oko deretica i pisanja srpski/srbski ne znaci da treba da se koljemo. Uostalom, to su samo marginalne razlike.

Zao mi je sto nisi malo bolje prostudirao komentare na forumu jer bi video da sam ja pre nekih 6-7 meseci postavio temu "Sloveni, starosedeoci Balkana", a Akhenaton, Bi2, ekipa i ja smo odavno raspravljali o verodostojnosti nekih istorijskih izvora koje zvanicna istoriografija priznaje kao nepogresive...

Mozda sam malo agresivno nastupio ali, zao mi je ako si shvatio da zastupam ucenje Becke skole. Ovde nema takvih, osim mozda Rufike koji zastupa ucenje dukljanskog celodnevnog boravka za decu ispod 5 godina.

Mir Brate! Uzgred, mogu reci da te prvi put tokom tvog posecivanja ovog foruma podrzavam ... Hehehe, stisli ste ga u masinu! Samo napred!
 
Efendija i biškupe Rufime, ne nasmijavaj nas ođe svojim dukljanskim glupostima, jer ćemo crći od smijeha....

Ajmo ispočetka, jer vidim da rvacki mozak teško probavlja ovu najtežu rečenicu iz davnijeh vijekova, ehehhehe:

Ajnhard, IX vijek:

"Liudevitus Siscia civitate relicta, ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatie partem obtinere dicitur, fugiendo se contulit..."

iliti:

"Ljudevit (knez donje Panonije) ostaviviši grad Sisak, pobježe Srbima, za koji se narod veli, da posjeduje veliki dio Dalmacije."


ehehehehe... pa vidiš da su odvajkada drugi znali da Srbi žive van Raške, odnosno, da ste svi vi Srbi... šta ćeš Rufime... srbska krvca teče tvojim venama... nemoj se obješit... hehhhehehe... :lol: :lol: :lol:
 
Vladika Rufim:
Hoces reci da je taj tip napisao ustavri da Srbi posjeduju sve???

Na primjer, da li sadasnja BiH zauzima "veliki dio" Balkana?
Na primjer, da li sadasnja Rumunija "veliki dio" Balkana?

Sto su ti Svetosavci i svetosavski mitovi!
Oce Svetosavci bajku da proglase za istoriju!
Coek napisao da zauzimaju "veliki dio", a svetosavski bajkoman, preveo da zauzimaju sve!!!

hahahahahaahahaha

lol.gif
lol.gif
lol.gif

Па велики део увек преставља све.
 
Питање Руфиму и осталима. Да ли ви сматрате књиге писане за време владавине комунизма као историјске изворе, или се ви овде само исмијавате тим написаним глупостим, а може вам бити бар сада јасно зашто су писане?

Вујадин
 
Vladika Rufim:
Knjige napisane za vrijeme komunizma su vecinom posteno pisane.
Knjige pisane za vrijeme srpske demokratije, su srpske ili velikosrpske knjige.
Jednostavno, zar ne.

И није баш тако једноставно, књиге за време комунизма су писане са циљем ништења нације а за време српске демократије за уздизање нације. Ти писци, који су још живи, то раде и данас и лако их је препознати. Међутим може се једна иста ствар описати на многе начине и то није неко мерило или историјски извор.
 
Vladika Rufim:
Hoces reci da je taj tip napisao ustavri da Srbi posjeduju sve???

Na primjer, da li sadasnja BiH zauzima "veliki dio" Balkana?
Na primjer, da li sadasnja Rumunija "veliki dio" Balkana?

Sto su ti Svetosavci i svetosavski mitovi!
Oce Svetosavci bajku da proglase za istoriju!
Coek napisao da zauzimaju "veliki dio", a svetosavski bajkoman, preveo da zauzimaju sve!!!

hahahahahaahahaha

lol.gif
lol.gif
lol.gif

Efendijo Ruvime, u to vrijeme na srbskom tlu bijahu i Grci (Vizantinci) i Avari, dođoše i Bugari... a u isto vrijeme Karlo Veliki, čiji je Ajnhard hroničar, bori se i protiv Srba na šjeveru, na tlu Bijele Srbije, đe Karlo vasspostavlja "Linea Sorabica" (Srbsku granicu)... čitaj malo Ajnharda, on je jedan on najvalidnijih hroničara...ee... da, da... U svemu, niđe se ne pominju Čarnogorci ka neko pleme u Srbiju... e... da, da... (puć)... :lol:
 
Свака част Свевлад. Нећу ићи толико далеко да тврдим да су сви славенски језици од српског, али на Балкану јесу.

То је чувена прича којим језиком су говорила браћа Кирило и Методије. До 19. века, сви западни историчари (француски без изузетка) су тврдили да се у околини Солуна говорио српски. А онда је дошла германштина и створила стаословенски од којег су редакцијама настали сви јужнославенски језици (ово је смешно за бугарски који је погрешно научени српски). Па тако у нашим школама учимо да су Кирило и Методије говорили старословенски, у БЈР Македонији тврде да је то био македонски, а у Бугарској, наравно, бугарски, који и овако македонски сматрају за западнобугарски дијалект..
 
"Makedonski jezik" je sam po sebi smejurija a o bugarskom da ne trosim reci...

Medjutim, ako cemo lingvisticki, sprski jezik kojim se govori vec vise od 200 godina (znaci i pre Vukove reforme) je prilicno daleko od izvornog srpskog jezika. Lingvistcki gledano, savremeni srpski jezik nema ni jednu jedinu odliku zbog koje bi ga mogli da ga proglasimo za najstariji, ali evidentno je da su pomenuta dva jezika, znaci bugarski i makedonski smejurija. Naravno, normalno je da svaki jezik evouira i da se prilagodjava, tako da ne mozemo ocekivati da govorimo danas onako kako su nasi preci govorili pre 1000 godina.

O hrvatskom, crnskog, gorskom i tzv. bosnjackom ne zelim da pricam jer mislim da su to samo politicki nazivi za jedan jezik juznih Slovena!
 
Wilkołak:
"Makedonski jezik" je sam po sebi smejurija a o bugarskom da ne trosim reci...

Medjutim, ako cemo lingvisticki, sprski jezik kojim se govori vec vise od 200 godina (znaci i pre Vukove reforme) je prilicno daleko od izvornog srpskog jezika. Lingvistcki gledano, savremeni srpski jezik nema ni jednu jedinu odliku zbog koje bi ga mogli da ga proglasimo za najstariji, ali evidentno je da su pomenuta dva jezika, znaci bugarski i makedonski smejurija. Naravno, normalno je da svaki jezik evouira i da se prilagodjava, tako da ne mozemo ocekivati da govorimo danas onako kako su nasi preci govorili pre 1000 godina.

O hrvatskom, crnskog, gorskom i tzv. bosnjackom ne zelim da pricam jer mislim da su to samo politicki nazivi za jedan jezik juznih Slovena!


... a taj jezik Južnih Slovena, Wilkolače, zove se SRPSKI JEZIK... Pa 'bem mu sunce, kad moram da psujem, ako ga Česi u svojoj najčuvenijoj Dalimilovoj hronici zovu srbskim jezikom, ja ne znam zbog čega ga mi isto tako ne zovemo... ako se i u poveljama pisanim u Bosni i Dubrovniku taj jezik zove srbskim, onda mi nije jasno zbog čega ti takođe nastojiš taj jezik da staviš pod neki "jugoslovenski jezik" ili kako već? Pa dosta nam je više Jugoslavije i jugoslovenštine koja nas je ukopala ovde gde smo! Mi smo Srbi, to je bitnije od toga da li smo Sloveni ili Nesloveni! Naše ime je starije od slovenskog imena, o čemu jasno govore skoro svi najpoznatiji slavisti!
 
Pazi Svevlade, ne zelim da ga nazovem srpskim jezikom samo zbog toga sto se pod tim imenom podrazumeva danasnji srpski jezik a danasnji srpski jezik je jako daleko od tog prvobitnog srpskog jezika.

Hteo sam samo da budem lingvisticki tacan jer medju svim Slovenima na Balkanu postoji jedan jezik sa nekoliko dijalekata od Triglava do Crnog Mora. Inace, raznih Jugoslavija mi je pun k...

Slazem se da je etimoloski rec "Srbin" starija od reci Sloven. To stoji i tu se slazemo! Medjutim, jos uvek nemamo resenje na pitanje sta znaci rec "Srb/Srbin". Postoji dosta pretpostavki ali nismo u mogucnosti da potvrdimo ni jednu. Nazalost :-( Eto, imao sam prilike da pricam sa raznim (upotrebicu rec Sloveni) Slovenima i niko od njih nije mogao da mi kaze sta oznacava rec "srbin". Cinjenica je da je ona stara, veoma stara, ali mene licno zanima kako je znacenje te reci uspelo da se izgubi i pod kojim uticajem.

Imam i jednog drugara, Ceha, koji studira istoriju pa cu pricati o njim o Dalimilovoj hronici.

Mi smo Srbi, naravno! Tu nema sporenja! Kao sto sam rekao, slazem se da je nase ime starije od pojma "Sloven" ali mislim da mi kao narod (sada pricam o danasnjim Srbima, tebi, meni i ostalim) nismo stariji od recimo Ceha, Hrvata, Poljaka ili Rusa (namerno ne pominjem Slovence, Slovake, Bugare i Makedonce obzirom da su to ili politicke nacije ili primer asimilacije). Samo ime "Srbin" jeste staro a mislim da smo od tog starog naroda mi uspeli da sacuvamo samo ime i obicaje.
 

Back
Top